facebook pixel code
【WUWOW線上英文】好評回文活動將延後於4/24開跑,為感謝配合,BBH將提供神秘加碼好禮唷,敬請期待!

♡蕾妹娘 ♡

他的寶貝

日期

#Tag

【媽咪】:開始翻譯囉!

2010年06月01日
公開
47

蕾蕾:今天 3 歲 10 個月 又 08 天 要開始翻譯了,說也奇妙,翻譯已經休息了快兩個月了,這兩個月剛好是我的身體狀況最差的時候,其實就算有翻譯也無法接,整個無力又不舒服整天都想吐,哪有心情做事,現在好些了,翻譯的工作也來了,雖然辛苦些,但是算是不錯的收入,也感謝上帝讓我在適合的時機又有了這份工作。 這次要翻的韓劇是:"아가씨를 부탁해"中譯"拜託小姐",內容普普,一看前五分鐘就知道大概的結尾會是如何,老套的劇情,翻譯起來少了"樂在其中"的快感!還真的是比不上"市政廳","市政廳"算是這兩年來看過最不錯的韓劇,這部可是大力推薦的韓劇喔! MV轉載:cesilia1005 歌詞轉載:來源:kakyo 鳳凰天使 박상우 愛你我是愛你的 - 朴尚宇 사랑하고 있나봐요 我想我是愛上你了 그대만 보이니까요 因為我的眼裡只有你 하루종일 내 머릿속을 因為整天在我腦海裡 헤매고 있는건 그대니까 徘徊盤旋的 都是你 사랑하고 있나봐요 我想我是愛上你了 심장이 그댈 모르죠 我的心還不熟悉你 어디에서 무얼 하든지 無論在那裡 無論做什麼 그대만 떠올라요 想到的只有你 모르지만 이게 사랑인거죠 雖然生疏 但這就是愛情 그대 웃으면 나도 따라 행복해져 你一笑 我也隨即幸福起來 미소를 지어요 嘴角上翹 꿈을 꾸는 아이처럼 마냥 像個做著美夢的孩子 그대가 좋은걸요 怎麼喜歡都嫌不夠 그대 슬픈표정 보일떄면 看見你悲傷的表情 난 하늘이 무너져 내려 我的天空崩潰坍塌 이런 내맘 모르죠 這種心情 我並不熟悉 한번도 말 안 했지만 雖然從來不曾說出口 사랑한다 못했지만 雖然沒能說聲我愛你 눈 뜨면 그대만 보이고 可我的眼裡只有你 눈감아도 보여요 閉上雙眼還是你 모르지만 이게 사랑인거죠 雖然生疏 但這應該就是愛情 그대 웃으면 나도 따라 행복해져 你一笑 我也隨即幸福起來 미소를 지어요 嘴角上翹 꿈을 꾸는 아이처럼 마냥 像個做著美夢的孩子 그대가 좋은걸요 怎麼喜歡都嫌不夠 그대 슬픈표정 보일떄면 看見你悲傷的表情 난 하늘이 무너져 내려 我的天空崩潰坍塌 이런 내맘 모르죠 這種心情 我並不熟悉 난 그대밖에는 몰라서 我只認準你一個人 그대 작은 손짓에도 숨을 죽여요 你每個細微的碰觸 都讓我屏住呼吸 사랑을 놓칠까 겁이나 真的好怕會失去這份愛 그대 하나만 거울처럼 따라하는 只會照鏡子一樣的盯著你看 눈 먼 바보라 我是個盲目的傻瓜 소리처도 듣지못 할 什麼聲音都聽不到 사랑안고 살아갑니다 只想擁著愛情活下去 혹시 그대 사람 놀라 나를 怕你會被人們傷害 떠나갈것만 같아 怕你會就此離我而去 사랑하고 사랑하고 愛你 愛你 그댈 사랑하고 살겁니다 我會用盡一生去愛你 이런 내맘 모르죠 這種心情 我並不熟悉 오직 그댈 사랑합니다 我只知道 我是愛你的 點閱:人