facebook pixel code

曉蕙媽咪

記憶

2010年09月07日
歌名:She附註:[新娘百分百]插曲;原唱:Elvis Costello語言:英語, 曲長:0m0s作曲:Charles Aznavour,
編曲:張定元監製:, 填詞:Herbert KretzmerShe may be the face I can't forget
A trace of pleasure or regretMay be my treasure or the price I have to pay
She may be the song that summer singsMay be the chill that autumn brings
May be a hundred different thingsWithin the measure of a dayShe
May be the beauty or the beastMay be the famine or the feast
May turn each day into a heaven or a hellShe may be the mirror of my dreams
A smile reflected in a streamShe may not be what she may seemInside her shell
She who always seems so happy in a crowd
Whose eyes can be so private and so proud
No one's allowed to see them when they cry
She may be the love that cannot hope to last
May come to me from shadows of the pastThat I'll remember till the day I dieShe
May be the reason I surviveThe why and wherefore I'm alive
The one I'll care for through the rough and ready years
Me I'll take her laughter and her tearsAnd make them all my souvenirs
For where she goes I've got to beThe meaning of my life isShe, she, she
======[中譯版]她或許是我不能遺忘的臉龐一私的歡愉或悔恨可能是我必須付出的珍寶或代價
她或許是夏天輕吟的歌聲或許是秋天帶來的涼爽是可以用來衡量一日的數百種不同的事物她可能是美女或野獸可能是饑餓或盛宴她能夠讓每一天變成天堂或地獄
她或許是我夢想的魔鏡一朵在小溪裡反射的微笑 她不可能只是她外在看起來的形體她似乎永遠在人群中顯得快樂沒人能看到她落淚時的模樣她或許是那不能期待持續的愛
將由過往陰影走向我讓我將永遠記起直到逝去那日她或許是我生存的理由我為何活著的原因讓我歡喜的度過必將就的年代我將帶著她的笑聲及淚水 把她變成我一生的紀念珍藏
她往哪裡我就必須跟隨她是我生命的意義===曾經有個男人...在月光下...抱著我跳著舞...在月光下...跟我求婚...
曾經有一天..他跟我說...他要將費翔的she這首歌送給我..我一直想知道...英文翻成中文的意義...在四年後..我終於找到了...我哭了....
他曾經跟我說過...我將成為他內心深處.....最重要的人..---後來我在FB有找到他...可是...我覺得彼此不適合再成為朋友....就此刪除了他...
心裡有個結...某年的元旦....當大家快樂的跨年時..他..急忙趕去醫院...因為他最疼愛的家人..車禍了....我卻因為氣他...沒有陪他.....
那是他的姪子.....最後救不了死了...我內咎..當下沒有陪他....往後的元旦..我就不再開心的過了...多年過去了...我不知道同學...你痛不痛...
可是我很痛呀...我多麼想告訴你..對不起...我應該要陪你的--我希望你永遠幸福~~就像是你對我的祝福一樣...
也許那些曾經的愛...經過了歲月的磨損,....可是祝福是不曾改變要幸福..