拓醬在會叫爸爸媽媽的時候 就會叫Daddy
不過那時的Daddy不是真的指他老爹
只是他的無含義發音之一
而這個無含義之音 在愛上mickey minnie等disney角色後
就便成有含義了 !!
不論是看dvd 或是看繪本 亦或是逛街經過disney store的廚窗口
拓醬總愛對的disney的人物 尤其是mickey 跟 minnie 叫 Daddy
怎麼矯正他 他還是不改叫法
怪了 mickey的音有比daddy難發嗎 !???
拓爸解釋說 他兒子應該是講disney 只是發音不標準
被我們誤聽為daddy吧
呵呵 果真是「親ばか」 自以為兒子聰明 ^^
除此之外
拓醬最近也很愛叫麵包超人 MA-MAN
其實麵包超人的日文發音是AN-PAN-MAN
可對拓醬來說 略顯吃力
所以這小子自己把它縮短改成 MA-MAN
還有還有
每次開車出門時
總會告訴拓醬車子是 「ㄅㄨㄅㄨ」 !!
可這小子總愛把「ㄅㄨㄅㄨ」叫成 「 阿ㄅㄨ 」
笑屎人了 !!
這天兵小子這麼愛改話
不曉得之後還會有啥好笑的童語童音出現ㄛ !?
盡請期待吧 !!