facebook pixel code

Fiona 瑄媽咪

認國字

2011年03月15日
前兩三個星期, 某天睡前的 bed time story 是一本書名為 " 猜猜我有多愛你" 的溫馨繪本. 內容是兔媽媽 (大兔子) 跟兔寶寶 (小兔子), 兩個在比誰更愛對方.

說著說著, 我突然靈機一動 "瑄瑄, 我們來找找看書裡面哪裡有 "大" 哪裡有 "小" 哪裡有 "兔子" 好不好?" 從來沒玩過的遊戲, 她眼睛為之一亮!!

我先介紹了 "大" "小" "兔子" 這幾個字, 接著讓她從每一頁中找出這幾個字. 一開始她還不知該從何找起, 我便教她閱讀的順序, 由左往右由上往下, 一行一行的慢慢看. 瑄瑄認真的 "檢查" 每一行, 果真把文章裡所有的 "大" "小" "兔子" 都找出來了!

這是去加拿大前的事了........從加拿大回來後的隔天, 我們開車在路上, 瑄瑄突然指著遠方的招牌說到 "媽媽你看那邊有 "小" 耶!! 我嚇了一跳, 她真的記得耶!!

之後我又如法泡製的介紹了幾個國字, "包", "太", (大加了一點就變太囉! 老太太的太唷!) "天" (大上面有一橫就變 "天" 喔), "口" (把我的嘴嘟成方型, 讓她聯想 "口" 就是嘴巴的意思) "品" (三個口就變 "品" 囉!) ..... 瑄瑄突然問到 "那兩個口呢??"

還好小時候阿公阿嬤有帶我們去吃蒙古烤肉, 當初天母有間很有名的蒙古烤肉名子就叫 "口吅品"! 我很得意的說到 "兩個口就要念ㄒㄩㄢ啦!!"

現在出門在路上, 她就很認真的看周圍的招牌, 看到認識的字便很興奮的告訴我! 她現在對 "國字" 還蠻有興趣的呢!!