大前天我一直在找這首歌可是我殘缺的記憶實在幫不上忙只記得它叫~~years後來想到當年我很愛的一些西洋歌有被盜版成輯那錄音帶我還帶來日本試著找找看果然有耶!好高興!原來它叫Mike&TheMechanics-TheLivingYears(32ndGrammyAwards)(8/9)當年令我印象深刻的就是在這葛萊美獎的表演中大陣仗的合唱和聲氣勢龐大懾人心魂其實我也不太記得它是在唱什麼樣的歌?只記得很受感動(音樂不分國界光是旋律就很有影響力囉!)如今看到日文翻譯版也只能一知半解加半猜應該講的就是兩代之間的葛藤吧?!聽得我~~當然是百感交集!今天無意中聽到NHK中【みんなの歌】最近他們一直在打一首歌上次播放時老二還趕緊叫老大來聽:「姊姊妳喜歡的歌來了!」我因為每次都是在做菜無暇仔細看它的歌詞只覺得旋律也是很動聽今天一看歌詞害我差點掉下眼淚!剛好老三在旁本來很高興在講他的五四三一轉身看見我的異樣說:「媽媽妳為什麼哭?妳眼睛紅紅的眼睛紅紅的就是代表哭妳鼻子也紅紅的為什麼呢?」我一句話也答不出來~~アンジェラ・アキ-手紙∼拝啓十五の君へ∼(PV)アンジェラ・アキ-手紙∼拝啓十五の君へ∼(Lyrics+EnglishFansub)給看得懂英文卻看不懂日文的朋友們看~~手紙(混声三部合唱)手 紙 アンジェラ・アキ in西宮市立甲陵中学校沒想到這原來是angelaaki的歌看她背後那些中學生拭淚的樣子讓我想起自己年輕時也有少年的徬徨與孤獨我們千萬不要因為自己年紀大了經歷多了就覺得孩子的煩惱不是煩惱!即使到我這中年時也是有著一樣的疑慮自己該往那邊走?該做什麼選擇?要聽誰的話?到底誰說的是對的?好迷惘!剛才找奇摩知識試著找它的中文翻譯不知是否歌太新台灣那邊還不知道?只好試著自己翻一下!如有翻錯的地方敬請指教!歌詞如下:拜啟讀這封信的你現在在哪裡又在做什麼呢?15歲的我有著煩惱卻無法對任何人說如果以“未來的自己”為收信人寫信相信這樣一定可以誠實的說出來!現在輸了的我想哭的我好像快要消失的我到底該相信誰的話才好呢?心只有一顆卻一再地被分割的支離破碎雖然在苦痛中現在仍活著拜啟謝謝有些事想要傳達給15歲的你自己為了什麼?要往什麼方向走?不斷的向自己質問就能看見答案波濤洶湧的青春之海雖然嚴苛但仍要駛著夢想的舟筏邁向明日的岸邊現在不要認輸不要哭在似乎快要消失的時候要相信自己的聲音走下去就好就算是大人如我受傷了也會有無法入眠的夜晚雖然痛苦也甘之如飴活在當下人生的全部都是有意義的不要害怕繼續培育你的夢想keeponbelievingkeeponbelievingkeeponbelieving好像要輸了已經快哭了似乎快要消失不見了到底該聽誰的話?何去何從?不可以輸不要哭在快要感覺消失的時候相信自己的聲音就好!不管是什麼時代悲傷總是無法脫逃避免的展現你的笑容就這麼活在每個當下~~拜啟讀這封信的你祝你幸福!