facebook pixel code

J媽咪

英文短劇

2011年11月18日
「I’ve baked some banana nut bread. I want you to walk over to Grandma’s house and give it to her. It’s a bit chilly outside, so make sure and wear your riding hood, and try to be punctual.」

以上是歆歆參加英文短劇比賽小紅帽的台詞。看了這一串文字,我忍不住火大,這未免太難了吧!尤其最後那個punctual,連我都要稍微想一下,一個按照國小課本學習英文的小三生怎麼可能會?就算小孩記性好,多聽幾次就能朗朗上口,但死記不了解的內容而不會應用,這樣的語文學習有意義嗎?這就是「活化英文」、「快樂學英文」的教學方式嗎?教育部要禁止學齡前幼兒「補習」英文,卻允許國小舉辦這種「高程度」的英文比賽,不是很矛盾嗎?要不是歆歆已經答應老師,我真想叫她退賽。

不滿歸不滿,還是要把歆歆教會,否則會對不起她的企圖心及責任感。我打算先唸一遍、錄下來,讓歆歆自己反覆聽學,但j外公的電腦怪怪的,沒錄成,J外婆的錄音筆又與電腦不相容,無計可施之下,只好用iPad的英文字典,一句句輸入,用人聲播放。歆努力了一個晚上,包括用注音標記,只記得前二句的片段。我告訴她這個很難,要花好幾天才記得起來。

昨天回家,歆歆說她已經全背起來了,是班上一個加拿大混血兒教她的。我聽了一下,已經記了八成。寫完功課之後,她又躲到小阿姨房間,反覆聽誦J外婆幫她製作的CD。今早起床,歆開口的第一句話就是:「我全部背起來了!」驗收之後,100%正確,我問她是怎麼做到的?她說她整晚都在背。怎麼可能?她明明在睡覺啊?「我在睡前一直默唸,直到不知不覺睡著了。」歆的恆心和毅力真令我感動,三個孩子終於有一個課業不必我擔心的。不過到目前為止,歆還不知那段話是什麼意思。

相形之下,齊的學習動機就明顯弱一截。為了幫助齊齊背英文課文,我特別到翰林網站把課文朗讀mp3檔全抓下來,齊看到iPod裏全是「國中英文」,無奈、不甘願又不耐煩地說:「怎麼連這種東西也可以download。」哎!這樣怎麼學好英文呢?不過,也由不得他,以後每天都要他聽幾課,聽多了自然會背;課文會背,句型也就跟著熟了;再加強spelling,齊的英文應該是有希望的。