facebook pixel code

倍加喜樂

諾-外文姓名拼音

2011年05月04日
昨天送出的護照申請文件 今天旅行社小姐說"諾"的拼音不對

不能用"NO" 要用"JO"或"RUO"

可是明明跟外交部確認過啦 這是威妥瑪拼音 沒錯呀

而且外交部官網上也查得到這個拼音啊

旅行社小姐說要堅持用"NO"必須寫證明文件 且給旅行社代辦一定會被退件

於是我又再去電外交部確認 "NO"是對的 沒有問題

就這樣跟旅行社又講來講去

後來旅行社回覆 他們問了外交部 "諾"是可以拼為"NO"的

仔細看了旅行社提供的所謂"正確"拼音是 JO 或 RUO

那是"若" (ㄖㄨㄛˋ) 的音, 不是"諾" (ㄋㄨㄛˋ)

我看根本是旅行社的人不會唸"諾"這個字的關係吧

真是有點三條線