facebook pixel code

Blue-field

泰 戈 爾 - 吉 檀 迦 利 1

2007年08月12日
Gitanjali - by rabindranath tagore
泰 戈 爾 - 吉 檀 迦 利(1)
你已經使我求生,這樣做是你的歡樂。
這脆薄的杯兒,你不斷的把它倒空,又不斷的以來充滿。
這小小的葦笛,你攜帶著它逾山越谷,從笛裏吹出永新的音樂。
在你雙手的不朽的按撫下,我的小小的心,消融在無邊快樂之中,發出不可言說的詞調。
你的無窮的賜予只傾入我小小的手裏。時代過去了,你還在傾注,而我的手裏還有餘量待充滿。
當你命令我唱歌的時候,我的心似乎要因著驕傲而炸裂,我仰望著你的臉,眼淚湧上我的眶裏。
我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧音-我的讚頌像一隻歡樂的鳥振翼飛越海洋。
我知道你歡喜我的歌唱。我知道只因為我是歌者,才能走到你的面前。
我用我的歌曲的遠伸的翅梢,觸到了你的雙腳,那是我從來不敢想望觸到的。
在歌唱中陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我卻稱你為朋友。
我不知道你怎樣地唱,我的主人!我總在驚奇地靜聽。你的音樂的光輝照高了世界。
你的音樂的氣息透徹諸天。你的音樂的聖泉衝過一切阻擋的岩石,向前奔湧。
我的心渴望和你合唱,而掙扎不出一點聲音。我想說話,但是言語不成歌曲,我叫不出來。
呵!你使我的心變成了你的音樂的漫天大網中的俘虜,我的主人。
我生命的生命,我要保持我的軀體永遠純潔,因為我知道你的生命的摩撫,接觸著我的四肢。
我要永遠從我的思想中摒除虛偽,因為我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真理。
我要永從我心中驅走一切的醜惡,使我的愛開花,因為我知道你在我的心宮深處安設了座位。
我要努力在我的行為上表現你,因為我知道是你的威力,給我力量來行動。
請容我懈怠一會兒,來坐在你的身旁。我手裏的工作等一下子再去完成。
不在你的面前,我的心就不知道什麼是安逸和休息,我的工作變成了無邊的勞役海中盡的無勞役。
今天,炎暑來到我的窗前,輕噓微語;群蜂在花樹的宮庭中盡情彈唱。
這正是應該靜坐的時光,和你相對,在這靜寂和無邊的閒暇裏唱出生命的獻歌。
摘下這朵花來,拿了去罷,不要遲延!我怕它會萎謝了,掉在塵土裏。
它也配不上你的花冠,但請你採折它,以你手採折的痛苦來給它光寵。
我怕在我警覺之先,日光已逝,供獻的時間過了。
雖然它顏色不深,香色很淡,請仍用這花來禮拜,趁著還有時間,就採折罷。