facebook pixel code

叫我小姐不要叫我太太

台語馬ㄟ通

2008年04月11日
不知何緣故阿公糾正起緯的台語發音

講啊講的阿公一直重覆要緯唸"台語馬ㄟ通"

可是緯發音不標準

"台語"的台語發音一直唸成"ㄉㄞˊ ㄌㄧˋ"

怎麼唸都是"ㄉㄞˊ ㄌㄧˋ馬ㄟ通"

阿公快要昏倒了

不知道緯是故意的還是知道"ㄌㄧˋ"就是"你"的意思

竟然回頭問我說:媽媽,ㄉㄞˊ阿公會怎樣?

我也被緯弄得快笑翻了

因為"ㄉㄞˊ ㄌㄧˋ馬ㄟ通"翻譯成國語是"埋你也可以"

緯竟然還跟阿公再說一次"阿公,ㄉㄞˊ ㄌㄧˋ馬ㄟ通"

阿公跟緯說:你不要看著我跟我說這句話

講這句話時機有點敏感

因為我們這條巷子就有兩戶人家在辦喪事

偏偏緯還對著阿公說"阿公,ㄉㄞˊ ㄌㄧˋ馬ㄟ通"

還好阿公瞭解孫子的童言童語不具任何意義

不過在場全部的人都被緯這句話給笑翻了