facebook pixel code

木荷

雲想衣裳花想容 但願花好月圓人長久

雲想衣裳花想容 但願花好月圓人長久

書:歡迎來到東京食堂

2018年01月11日

書:歡迎來到東京食堂_img_1歡迎來到東京食堂

新井一二三不是對大家吃什麼有興趣,
而是吃什麼背後的家庭歷史、記憶味道、想念的季節...
也就是,對每個人的故事有興趣...

書摘

P.012 oden沒有式的日文書寫法,語源應該是中世紀日本流行的田樂-踩高蹺,演化而來。
關西地區沒有,故稱其為關東煮。把日語的 oded 用閩南音寫成黑輪,1997年日資便利商店登陸,用普通話假借寫成熬點

P.018 我曾決定終結在海外漂泊的日子回到家鄉日本定居,一個很大的原因是想吃應時的海鮮過後半輩子

P.020 嘗著聞名於世的波士頓蛤蜊濃湯,我多麼想用日本式做法把它酒蒸起來吃!

P.025 在日本,名字包含唐字的食品有唐辛子(辣椒)、唐茄子(番茄)、唐黍(玉米)、唐芋(甘薯)等,都是從國外傳來的舶來食品。
日文中的唐字,顯然相當於中文字裡的胡字或番字,指外國或者異族。

日本唐揚協會網站

P.31 日本有三大牛肉之說:松阪牛肉、神戶牛肉、近江牛肉。這些高級牛肉的特點是~霜降。(一公斤20,000多日元的牛肉)

P.36 也許,希望儘快忘記艱苦的過去,是人的常規。如今多達五百五十萬的北海道居民中,有相當多一部份是六十多年前從外地遣返回國,在人生地不熟的寒冷原野住了下來,白手起家的人們的子孫。

P.42 揚出豆腐的揚字,在日語裡是油炸的意思。至於出字,則是出汁,即湯汁的意思。
把豆腐這麼常見平淡便宜的材料,經烹飪化為一道名菜,由我看來是下廚的人才會使的魔法,也是下廚的人,才會嘗到的樂趣。

P.48 我多麼憧吃那盤肉丸子呀!可是當年母親只肯讓小孩子們吃中餐館賣的主食,如湯麵炒麵燒賣等,至於大菜,那是屬於不同階級的。
好孩子懂自制,我從不開口向母親說出對肉丸子的熱情嚮往。

P.49 後來離開香港回到東京,我的手全忘記了琵琶的彈奏法,舌頭卻牢牢記得獅子頭的味道,至今成為我每次做它時的指南。

P.56 一人一大盤炸魚薯條,也許不是最健康的食品,不過兩個孩子都特別喜歡。兩個大人則覺得下啤酒很合適。何況我們倆從前一起去過香港皇后大道東的英國餐廳吃炸魚薯條,〔不知那一家還有沒有?〕我們總提到,卻始終沒有確認。

P.59 素麵源自宋末從中國大陸佛教傳過來的索麵,後來改寫成素麵。

真正教我打開眼界的是在台北嘗到的麻油麵線,看起來只是素麵上澆了麻油而已的一盤菜,怎麼可能這麼好吃?

我曾長期搞不清楚,日本素麵和台灣麵線到底一樣不一,原來都源自福建麵線,在不同地方,竟然變身為很不同的料理。

P.061 住在小鎮有獨特的幸福,每天上街一定碰上幾個熟人,有附近店家的老闆、孩子同學的父母親、同一棟公寓的居民等。〔很冷啊〕〔真是〕寒喧兩句走過去,沒什麼內容,卻起溫暖人心的作用。

P.071 日本的食品自給率只有百分之四十多而已,水果除了消費量最多的香蕉,主要從菲律賓進口以外,一年四季上桌的水果,很多都以國產為主。

P.090 日文的湯字跟中文的湯字語義不一樣,是白熱水的意思,既沒有味道,又不一定沸騰過。所謂湯豆腐則指一種火鍋。

P.092 >>>憶父親如湯豆腐,平淡無味卻年復一年。

P.093 日本人不信仰上帝或基督,卻偏偏信仰起聖誕老人來。真正信仰的對象是發源於美國的兒童式消費文化。

跟真正信仰天主教、基督教的國家不同,日本多數人過聖誕節是模仿外國習俗的一種遊戲,和去迪士尼樂園玩樂於於同一性質。

P.098 日本多數人沒機會面對全雞,恐怕聽白肉(雞胸)、暗肉(雞腿)也不明其所以然,也許對人生大局勢沒什麼影響,我本人卻覺得人生的很多樂趣就在這樣的細節上。

P.101 儘管都是生活在二十世紀日本的女性,但兩代人的生活經驗不一樣,導致他們之間很不相同的價值觀念。母親出身於貧困的日本,後來有了錢也不肯放棄節制的生活態度,相較之下,姥姥懂得享受人生。

P.104 可見文化是影響來、影響去的旋轉木馬

P.108 幾年後,我看邱永漢的<食在廣洲>,看到有關唐墨的記述。
他寫:在台灣台南長大的孩堤時代,美食家父親把冬天才有的海珍唐墨(烏魚子)大量購買,託鮮魚市場在冰箱裡通年保管,以便一年四季都能拿出來炭烤吃。
原來唐墨是加工過的魚卯,因為形狀像從中國進口的墨,所以長崎人稱之為唐墨。

P.111 那一次在台灣,另一位朋友帶我去了中部古鎮鹿港,當地盛產烏魚子,路邊很多攤子擺著出售。因為到處都有賣,我還誤會了:回台北後再買就行了吧。結果呢,大錯特錯。烏魚子的品質和價錢,在中南部產地和台北,相差很大的。

在旅途上遇到過,卻沒有買而後悔多年的特產,對我而言,首先有布拉格的波西米亞玻璃製品,其次就是台灣鹿港的烏魚子。

P.113 於是我發覺:最好吃的烏魚子,是到了台灣中南部的產地,才能買得到的。

P.114 旅遊和美食是分不開的,還有閱讀。

P.120 如今,網站提供合法窺見別人家生活的渠道。乍一看,日本全國有一千幾百個母親在每天的部落格上介紹當天為孩子做的便當。

P.125 介紹〔便當時間〕一書,一對攝影家夫婦,一定三口走訪日本各地,閱讀不同背景的人講出來的真實生活經歷,簡直和聽一千零一夜故事一般令人興奮。

P.134 我本人受了中國文化的影響,對日本人吃冷飯的習俗,頗感不以為然。跟物流未發達的過去不同,今天若要提供熱菜應該有辦法的。然而我從來沒聽過其他日本老師們對冬季裡的冷便當表示不滿,可見胃腸狀態,都受文化的影響

P.150 於是我發覺:看食譜做飯會是跟旅行相似的經驗,事前充滿期待,事後留下回憶。

P.155 拔蘿蔔作者 1883 亞歷克賽尼古拉耶?奇。托爾斯泰。俄語科幻小說先驅者。

海蒂,作者瑞士,約翰施皮里(1827~1901)
1920日文版。1974 富士電視台宮崎駿參與製作動畫。

P.171 以<人間失格>等作品著名的無賴派小說家太宰治的忌辰六月十九日,被稱為櫻桃忌.日本作家的忌日,有芥川龍之介的河童忌、三島由紀夫的憂國忌等,可不少

P.176 有些食品,雖然在日本也有,但是賣的形式就非不一樣,比如說豆腐.香港街市賣剛做好熱呼呼的豆腐,在日本,豆腐店擺的則一定是切成塊,沉在冷水裡.所以,當我第一次看到大塊的豆腐冒著熱氣的場面,簡直跟看到了熱呼呼的冰淇淋一樣的驚訝.

P.180 如今在日本,雅加薯(馬鈴薯)可說是北海道的土特產.尤其說到此間廟會攤子的人氣商品「奶油雅加」,因為日本產奶油的百分之七十五也來自北海道,幾乎是體現「北國浪漫」的食品了.
這形象,跟來自熱帶島嶼的身世和名稱,不能不說相當矛盾.

P.191 聽說中國家庭的廚房裡,始終只有一種菜刀,就能用來對付任何食材,日本人都目瞪口呆,根本想像不到.
P.192 聽說中國人是只要有個炒菜鍋,能炒煎炸燒蒸燉煙燻,全都能做出來,日本人又一次目瞪口呆,好比窺見了中國五千年歷史背後的重大秘密.😄

P.194 日本人把馬肉說成櫻肉,野豬肉說成牡丹肉.

P.196 鰻魚已經是日本最貴食品之一了.
即使是我小時候,鰻魚也不曾屬於日本庶民常吃的家常便飯.每年夏天逢暑伏丑日,爸爸就買來一人一盒鰻魚飯.無論多麼慢條斯理地享用,過不了十分鐘就吃完盒鰻魚飯了.心中難免產生戀戀不捨,後會有期的傷感.

P.201 不同於其他地區的日本人,沖繩人不大吃魚,反而愛吃豬肉牛肉山羊肉等獸肉.

P.204 親子丼的內容,除了米飯就是雞肉和雞蛋.
把雞肉換成牛肉或豬肉,叫做~他人丼
木葉丼則是雞肉換成魚糕,切成片的魚糕看起來像葉片.
勝丼是裹上麵包粉的排骨肉油炸後切成小塊.

P.220 對日本年輕人來說,越來越陌生的鯨魚肉,對老一輩人來說卻有懷舊的價值.有旅行社針對他們策劃了特地老遠去冰島觀光並嘗嘗當地產鯨魚肉的旅遊團.

P.221 日本產的牛肉並不全是和牛.東京鮮肉店賣的牛肉是分三種的:和牛、國產牛(不產乳的乳牛)、進口牛.

P.228 深夜吃昔日的家常菜,與其說填飽肚子,倒不如說滋潤枯乾的都會人心腸.

P.232 天婦羅,又寫天麩羅,日文讀音是甜不辣.是裹上麵衣油炸的海鮮和蔬菜.
台灣的甜不辣是油炸魚餅,即東京所謂"薩摩揚".

P.243 東京西郊[國立區]櫻花大道、大學通.#里昂天空之家-法國餐廳,午餐套餐 1000日元
P.251 諏訪湖飯店

P.253 日文的饅頭一詞,跟中文裡的語義有所不同.是專門指含甜味饀兒的小點心

P.274 上榜於世界文化遺產單子的名勝古蹟,哪裡都有大量遊客.而且一成為世界性觀光地,原有的飲食文化就不能不受衝擊了.好在仍有一些餐廳,保持著老字號的自尊.

P.274 飲食是一門學問,是一種藝術.
經營餐廳原本是單純的生意,掙錢餬口的手段.
但是,義大利菜之所以被譽為世界三大名菜之一,不能沒有人文的因素

P.276 北美任何一個小鎮都有的低檔快餐店,充斥了聞名世界的美食之城(作者指義大利).這就是加入歐盟,引進歐元,進行全球化的結果.
都是當地人自己覺得快餐化更符合今天的生活,主動放棄了傳統經營方式.
講經濟效率的結果,總是帶來商品種類之減少和品質之低落.😫

#歡迎來到東京食堂 #新井一二三 #散文