facebook pixel code

Esta

Jasmine的中文意思

2010年03月04日
爸Bi和媽咪很喜歡問圓圓一個問題
「What's apple in Chinese?」
然後圓圓就會用字正腔圓的中文告訴你"蘋果"
每次全家聽到圓圓說"蘋果"兩個字
都會哈哈大笑
因為超"北京腔"的標準

晚上
又問圓圓這問題後
然後又問圓圓
「What's Jasmine in Chinese?」
結果圓圓竟然說"Princess"
"公主"? "Are you sure?"
圓圓又改口"小姐"

哈 哈 哈 真素笑死人了
說自己是公主就算了
又說自己是小姐
唉~~真是人小鬼大的"大小姐"咧