facebook pixel code

柔柔&恩恩的媽麻

霜花店-朕的男人

2009年04月01日
那天和千尹去看了這部電影~看完後心情莫名的變的沉重~"~

我覺得裡面最可憐的應該是"高麗王"...他只是太愛"洪麟"了,沒想到最後洪麟會背判他...

但是洪麟也只是以為高麗王把皇后殺死了才會這樣....唉~

上網回來查了之後才知道原來霜花代表的意思是這樣啊~裡面的歌也很好聽耶~

重點是那是"朱鎮模"唱的^_^
〈霜花店〉
原本要去霜花店買饅頭

卻被蒙古人抓住我的手

如果這件事流傳到店外

店小二會說是你的錯

說我也曾去那裡睡過

怎會有像那裡如此複雜的地方



原本要去三藏寺點個燈

卻被個施主抓住我的手

如果這件事流傳到廟外

小沙彌會說是你的錯

說我也曾去那裡睡過

怎會有像那裡如此複雜的地方



原本拿水桶去井邊取水

卻被井中龍抓住我的手

如果這件事流傳到井外

小水桶會說是你的錯

說我也曾去那裡睡過

怎會有像那裡如此複雜的地方



原本要去酒店買一壼酒

卻被男主人抓住我的手

如果這件事流傳到店外

小酒瓢會說是你的錯

說我也曾去那裡睡過

怎會有像那裡如此複雜的地方


「霜花」既是饅頭,也是雪花


〈霜花店〉這首高麗古代歌謠,是在高麗末期第25代國王─忠烈王時期所創作的歌曲,作者名字不詳。歌詞中把皇宮比喻為井、把王比喻為龍,諷刺當時元朝干涉朝鮮國政以及皇室王權動搖的社會現象。電影《霜花店:朕的男人》就是以這個混亂動盪不安的時代作為背景。
至於「霜花」一詞,在古代朝鮮語裡是「饅頭」的意思,歌詞裡也講述了在霜花店裡所發生,那些世俗戀人們、不可告人的秘密愛情。朝鮮時代、成宗時期因為覺得這些與儒教的道理有所衝突,因此這樣的歌謠大多被列為「男女相悅之詞」或是「淫詞」。但是《霜花店:朕的男人》的柳河導演認為歌詞裡的戀人不受身份、制度、條件、倫理等因素的束縛,這些奮不顧身、勇敢追求自己所要愛情的男女,正是他心中所想要描繪出的戀人模樣,於是就引用〈霜花店〉做為電影名稱。
另外還有一層意義,「霜花」這個詞亦有「雪花」之意,象徵了電影裡所想要表達的愛情。因為電影《霜花店:朕的男人》就在描寫曾經熱情如火的愛,卻漸漸冷卻消失,進而引發一連串背叛和命運的動人故事。
霜花店-朕的男人_img_1

霜花店-朕的男人_img_2