facebook pixel code

JeaJea

白芋頭和玻魯瑤

2009年01月22日
上次有說過
每次去玩"兔子的家"(children's discovery museum)
爸爸都會帶我們去吃一個食物
我們阿貝說是"白芋頭"或者是"薄芋頭"
這到底是什麼東西呢?
就是墨西哥捲啦
英文其實是Burrito




如看不到上面影像, 請點看這裡

那"玻魯瑤"又是什麼呢?
這是廣東話的菠蘿油啦
爸爸很無聊就喜歡教阿貝講廣東話
巧虎有本教材是教英文食物的
其實那個菠蘿麵包是要教bread
但是阿貝爸爸就是喜歡教阿貝講廣東話的"玻摟瑤"
早期阿貝不會講"玻摟瑤"
而是說"玻璃窯"
最近倒是講的比較接近一點變成"玻魯瑤"

但是我發現最近阿貝統稱所有的糕餅類都是"玻魯瑤"
這次外公外婆帶了據說現在台灣最夯的餅
叫做"狀元餅"來給我吃
裡面是真的特別啦
一層紅豆, 一層肉鬆, 一層麻糬
吃起來非常有嚼勁而且不會甜
那種甜甜鹹鹹的味道真的是很好吃
據說現在大陸觀光客
一個人一買都是60個

白芋頭和玻魯瑤_img_1


畫說那天媽媽在吃這個
我們阿貝就走過來看我在吃什麼?
我說: 媽媽在吃什麼?
阿貝就說: 玻魯瑤
阿貝現在統稱所有的糕餅類通通都是"玻魯瑤"了
看來以後選港姐之路不遠了




如看不到上面影像, 請點看這裡