這首黑羊之歌Baa Baa Black Sheep也是很常聽到的英文兒歌 當然我們家的大青蛙也有唱 所以就知道它有多普遍了 這首比上個禮拜阿貝唱的蜘蛛之歌容易很多 因為這首Baa Baa Black Sheep比較口水歌 唱兩三次就容易記起來了 沒有太深奧的歌詞 意思也很簡單
只是去翻了各家歌詞 也是有點不太一樣 歌名這回大家都一樣了 就是Baa Baa Black Sheep(咩, 咩, 黑羊兒) 歌詞就是最後一句有點不太一樣
大青蛙的版本是 One for the little girl (who) lives down the lane
寂天這本是唱 One for the little boy (who) lives down the lane
我教阿貝唱的版本是唱boy
世一的歌詞最奇怪 None for the little boy that cries in the lake
整首歌歌詞
Baa, baa, black sheep, Have you any wool? Yes, sir. Yes, sir. Three bags full: One for my master, One for my dame, One for the little boy (who) lives down the lane.