facebook pixel code

JeaJea

阿貝參加朗讀比賽

2012年04月25日
最近我真的忙到焦頭爛額
希望這個星期五之後就可以稍微回歸正常生活
先拿阿貝念英文詩
他們星期四學校有朗讀比賽
我就讓她去參加練膽量
增加舞台經驗
阿貝的英文真的很台灣英文
其實老美發音的位置是整個在鼻腔的位置
阿貝這種講中文講習慣的人
她的英文都沒有鼻音
要講純正的英文就是要鼻音很重那種
我每次提醒阿貝: 有 N, 要有鼻音
阿貝就抱怨: 那樣要皺鼻子
我說:就皺一下而已,不會有皺紋的啦!
因為她發音位置在喉嚨
所以遇到有鼻音的 N
她就必須刻意皺鼻子去發 N
那老美因為整個發音位置就是在鼻腔
他們不用刻意皺鼻子就可以輕鬆發出 N 的轉音了

自己安慰自己: 志在參加, 不在得獎



Read to Me (By Jane Yolen)


Read to me riddles and read to me rhymes,
read to me stories of magical times.

Read to me tales about castles and kings,
read to me stories of fabulous things.

Read to me pirates and read to me knights,
read to me dragons and dragon-book fights.

Read to me spaceships and cowboys and then when you are finished
-- Please read them again!



如看不到上面影像, 請點看這裡