facebook pixel code

smallok

我叫王...

2010年01月06日
說老實話,這篇日記要下筆前,爸爸猶豫了一下!

之前寫過小禧之所以叫小禧,或者英文名字想叫Oliver的由來與典故,事實上,現在偶而也會叫小禧Oliver,小禧也許不了解中英文的差異,但知道Oliver是叫他的另一個名字,也許當作是個綽號,像是『小寶貝』....心情不錯時,也會回應我們!

故事要從昨天說起,話說昨天早上媽媽送小禧去陳媽咪家時,陳媽咪告訴他,我們是不是給他取了一個綽號,爸爸不在場,媽媽也壓根兒忘了這件事,直到昨天晚上回家後....

可能是小禧在吵還是怎樣,媽媽叫他,然後突然轉頭跟我說,早上陳媽咪跟他講的事,只聽到小禧在講:『我不是王傳禧~~,我是王湯圓!』什麼???『你叫什麼名字?』『我叫王湯圓~~~』

聽起來的確像湯圓,就是不知道寫起來是不是湯圓,亦或是講不清楚的其他字,但是怎麼會變成『王湯圓』???之前他常常會虛擬一些玩伴的名字,好比說像是ㄍㄥㄍㄥ,或是什麼的,可從來沒有自己給自己取個名字!

更何況是『湯圓』?

難道說這趟回來,帶了舅媽他們家送的鹹湯圓,小禧一吃上癮,索性連名字都會跟喜歡吃的食物一樣?不是吧,他之前對湯圓沒特別反應啊?!

這真的是很奇怪,小孩子當然常常變來變去,但今早起來還是叫這個名字,將來應該會變回來吧?無論如何,叫湯圓?爸爸可是不依的!雖說爸爸為了尊重小禧,辦護照時,並沒有把Oliver給放到英文別名就是....但湯圓?NO WAY!

怎麼看怎麼不像!
我叫王..._img_1