最近非比把五年前從台灣搬來的書,翻出來看。
看完了「因為,你聽見了我」,「你可以更靠近我:教孩子怎樣看待生命與死亡」差不多看了三分之一。
這兩本書都很棒,作者與讀者分享他們因為接觸、輔導瀕死病患與家屬的故事,進而讓我們更知道如何去面對生命與死亡。
這裡頭除了有動人的故事之外,也教導我們如何面對生命與死亡。
我比較喜歡「你可以更靠近我:教孩子怎樣看待生命與死亡」這本書,因此又跑去圖書館借了羅絲博士的另一本書回家。
在書中,羅絲博士回答癌症病童的問題「什麼是生命?什麼又是死亡?為什麼小孩子必須死亡?」,而這封信件中的其中一段話,我很喜歡,與大夥兒分享。
(因為書放在床頭上,因此先節錄英文的部分)
When we have done all the work we were sent to Earth to do, we are allowed to shed our body, which imprisons our soul like a cocoon encloses the future butterfly.
And when the time is right, we can let go of it and we will be free of pain, free of fears and worries—free as a very beautiful butterfly, returning home to God......
書籍介紹的網站連結:
你可以更靠近我:教孩子怎樣看待生命與死亡 你可以更靠近我:教孩子怎樣看待生命與死亡 因為,你聽見了我