facebook pixel code

cindy bear

嘿~What are you doing?

2015年08月12日
媽咪買了一個ABC的磁鐵崁入版給蘋果
其實這英文字母對蘋果來說已經算小兒科了
但是蘋果要求要買的
媽咪覺得OK
也就買給她了

原本
應該要照英文字母順序一個一個拚才對
但蘋果卻故意亂拚
例如A的地方上面放W
B的地方上面放G
諸如此類的

媽咪在旁邊看著看著覺得無聊
就順手把A放在A的地方、B放在B的地方

結果
蘋果居然推開媽咪的手說:嘿~What are you doing?
然後又把W放在A的地方
G放在B的地方
媽咪聽到愣了一下後一直笑

其實,嘿~What are you doing?這句話
是哥哥最近一直講的
蘋果早就學起來了
雖然媽咪有跟蘋果解釋過What are you doing是什麼意思
但媽咪覺得蘋果應該還搞不太清楚才對
只是沒想到
今天這種情形這句話蘋果把它派上用場
重點是還用對地方耶

蘋果呀蘋果~
妳似乎真的很喜歡英文耶
學的超快的
難道上輩子是外國人嗎?
哈~