facebook pixel code
寶寶爬爬搬搬趣味競賽!孩子人生中的第一場賽事!熱烈報名中~

詠寶

《書》64號病歷 & 7年後

2016年08月27日
勇媽手札

自從回來星國後又看了不少書,不過我的喜好很明顯,偏好東方作品多過西方,原因無他,就是容易閱讀,因為文化上較無差異,自然容易產生共鳴,而且我最近又發現一個關鍵因素,如果光名字就可以搞死人,怎麼讀啊啊啊!


近日剛拜讀完的兩本歐洲作品,分別是丹麥作家猶希.阿德勒.歐爾森的《64號病歷》,以及法國作家紀優.穆索的《7年後》。

《64號病歷》對我而言好難閱讀,因為人物太多,名字又像作者的名字一樣饒舌,過目即忘,所以對於錯綜複雜的劇情,我其實是咬緊牙關看完的。無法心得太多,只驚訝於像丹麥這樣強調兩性平等、性開放的國家原來也曾強制執行過優生學,但表面上說是優生學,實際上是對女性極度的輕蔑與不公平。這本書堪稱是揭露丹麥歷史上最難堪的一頁。

《7年後》這本書看得也挺訝異的,故事情節是很標準的好萊塢素材,卻是出於一位法國作家之手?雖然就深度而言,這本書差了《64號病歷》,但就容易閱讀來說,《7年後》大勝。其情節架構坦白說很簡單,卻很有畫面(一對離異夫妻的子女希望父母復合,所以自導自演綁架事件,不料真的落入危機之中),而結局當然是很好萊塢式的happy ending。


短期內應該不會再挑戰西方作品了.......