也建議針對孩子喜歡的內容選擇,喜歡恐龍的孩子就準備恐龍相關繪本
喜歡公主的孩子就準備公主故事,孩子會更有興趣去閱讀
而針對剛接觸英文的孩子,我很推薦《廖彩杏》《吳敏蘭》老師的書單
稍有程度的孩子可以閱讀《汪培珽》老師的書單,不過新書一直出,好書一直有
老師們的書單都很棒,但是我更建議選擇自己喜歡的書籍閱讀就好了
不要太侷限於選擇有名的、大家熟識的,多多接觸、大量閱讀才是重點
一開始在孩子六個月大的時候,是從"寶寶大書"開始閱讀
然後開始慢慢選擇有一點句子的故事,循序漸進的共讀
圖畫型寶寶大書→圖畫與單字硬紙書→
有簡單句型的書→圖畫豐富故事簡單的書→
圖文比例相當的書→初級讀本(Chapter Book)→
文字比重高的讀本,這個進度是非常緩慢的
需要好幾年的時間,但也是非常扎實的
閱讀千萬別太心急,穩穩地打好語言的基礎最重要
中文英文書籍的比例方面,我本身真的差距蠻大的
比例上中文:英文大概是1:9的比例(哇~好懸殊啊!!)
當然你也可以選擇中英文1:1的方式,中文一本、英文一本也是可行的
的確聽說過有孩子從小接觸英文,導致上了國小之後國語表現不佳的例子
我覺得最主要的原因,是對於英文的接觸太過大量、
加上師長刻意抽離對中文的接觸,又完全不閱讀中文課外書籍造成
其實在中文環境下長大的孩子,只要不要刻意抽離中文環境
"中文、國語科目"應該都能得心應手
雖然在家中英文共讀的時間最多,但鏞鏞從幼稚園到小學的注音和國語
都一直有不錯的表現,上了小學之後,也都能自己主動閱讀大量中文書籍
因此其實從小接觸英文的孩子,中文也能輕鬆兼顧
還是要特別強調,親子共讀可以完全以英文為主
但孩子開始認識國字之後,也需要培養孩子"持續自行閱讀中文書籍"的習慣
畢竟學校的學科都以中文敘述為主
英文不好,影響到的只有英文科目,中文不好,影響到的是所有的科目
中文、英文持續閱讀,才能真正成功施行中英學習並進