facebook pixel code

Annabell lin burgess

タイヘン

2009年08月11日
中午吃麵時~
杰宏一個不慎~把快要到嘴的麵條掉到地上去了
媽咪情急的大喊一聲:"大変!!”

沒想到~這時杰宏小子有意見啦!
他說:"媽媽~不是たいへん啦~是た"イ"へん啦!"

ㄟ~為什麼呢?
難道是媽咪的發音有誤嗎?
還是學校的老師都是這麼說的呢?

只見杰宏慢條斯理的解釋
"因為呀~たいへん~有個い呀!你怎麼沒把い唸出來呢?"

唷~~原來是這小子不曉得什麼叫做"連音"啦!

難怪我總覺得他把這些みかん.すいか、らいおん、きりん.....
等等這些需要鼻音.連音的單字~
講得統統怪腔怪調的
タイヘン_img_1

"媽媽~連音是什麼?是用強力膠黏起來的音嗎?
怎麼黏的?為什麼?媽媽你告訴我嘛!"

嗚~~~誰來救救我呀!