facebook pixel code

Emily乖群媽咪

自得其樂

2006年11月11日
小乖喜歡玩語言�文字遊戲,或者說簡單一點,是喜歡玩"聲音",常常藉此逗弄大人,自己也玩得不亦樂乎。

**阿們篇**
基督徒禱告的末了,總會說聲"阿們",這是直接從希伯來文的發音翻譯成中文,原意是"誠心所願",也有"堅固的"、"真的"的涵意,用在禱告的結尾,意思就是"上述的禱告內容都是出自我的真心誠意",如果是跟其他人一起禱告,也有認同別人禱告內容的意思。

什麼是"阿們"?當然我從來沒有特別向小乖解釋過,而她學習禱告,是從完全聽我禱告,慢慢會在我禱告完畢後學著說"阿們"。(目前禱告的學習進展將另以專文報告)

前情提要了一堆,言歸正傳吧!小乖有時候會故意調皮,禱告完該說"阿們"時,故意說"阿爸爸"、或是"阿媽媽"。初次聽到她的新發明,我們都覺得又好氣又好笑,爸比隨口回她"阿什麼都沒有用啦!",小乖笑得更開心…。不過大部份的時候都會乖乖說"阿們"。

**稱謂篇**
記不得多久以前,有天小乖忽然開始針對"爸爸"、"媽媽"等稱謂,揣摸出很多奇怪的發音(或音調),會故意叫我"媽姆",我覺得很有趣,倒也不以為意。後來她又故意叫爸比為"八捕",爸比不干示弱,也發明了小乖的代號,叫做"乖捕"。於是,一家三口都有了新的代稱。

這回外婆上來長住,小乖趁著某次坐車跟外婆聊天的機會(外婆和小乖坐在後座),還認真的向外婆一一解釋:"八捕就是爸爸,媽姆是媽媽,小乖是乖捕"。