facebook pixel code
寶寶爬爬搬搬趣味競賽!孩子人生中的第一場賽事!熱烈報名中~

minnie媽咪

他的寶貝

日期

#Tag

5/19泰安產物保險帶兒童劇團到泰安鄉演出

2007年05月19日
公開
18

當兒童劇演出時孩子們一雙雙發亮的眼睛...... 泰安產險敬邀您5/19到泰安鄉和孩子們一起感受美好的一刻 表演下鄉幫孩子圓夢- 5/19泰安產物保險帶紙風車兒童劇團到苗栗縣泰安鄉 由於城鄉的差距與經濟力的負擔,山裡的孩子幾乎沒有接觸兒童劇團的機會。 「兒童劇不只是單純的表演,而是帶給孩子們一種創意的啟發、視覺美學的饗宴。」 來自於"紙風車319鄉村兒童藝術工程"活動的激盪,泰安產物保險公司延續自2002年起贊助苗栗縣泰安國民中小學暑期第三學期活動以來,轉眼已第六年。這期間,我們每年專款贊助泰安國中小一系列教育、人文、生態、高爾夫球選手培訓等公益活動,並透過甄選同仁組成志工隊,全省經理人同心會等實地參訪行動瞭解、關懷泰安鄉,實踐我們泰安對台灣社會的公益責任。 今年5月19日(星期六),泰安產物保險公司將再次與本公司董事長創辦的勇源教育發展基金會共同贊助,將紙風車兒童劇團(武松打虎)帶往苗栗縣泰安鄉演出。希望經由我們的善心,讓許多泰安鄉山裡的原住民小朋友也能體驗第一次接觸表演藝術的震撼與喜悅,進而啟發他們藝術的天份。 此次泰安產險帶兒童劇團下鄉演出,歡迎泰安鄉內以及鄰近鄉鎮的各國中/國小小朋友、家長與鄉民參與免費觀賞,也歡迎您將這個活動訊息傳達給親朋好友,利用週末假期親子闔家一同前往苗栗縣泰安鄉共同欣賞兒童劇演出。也可以順道參訪泰安鄉美麗的風光、體驗泰安溫泉與泰雅/客家交融的人文風情,享受一趟涵蓋藝術、生態、溫泉、美食等多元風貌豐富的泰安鄉巡禮。 時 間:96年5月19日(星期六) am10:30~12:00 地 點:苗栗縣泰安鄉 (雪霸國家公園汶水遊客中心戶外廣場) 兒童劇:藝術饗宴- 紙風車劇團「武松打虎」兒童戲劇表演

從武松打虎到武松救虎

2007年05月19日
公開
13

絕對適合闔家觀賞,讓人從會心一笑到哈哈大笑: 看膽小卻有勇氣的小武松如何面對可憐的小老虎 看舞台如何在5秒鐘內從客棧變森林 看會轉動的跑馬景帶給孩子何等的想像 景陽崗上出老虎,鎮上村民苦苦苦; 柴夫上山打柴去,就怕一去命嗚呼。 生計無處乾嘆氣,剝皮老鼠與蜘蛛; 武松客棧暫歇腳,陰錯陽差去打虎。 打虎打到可憐虎,和善愛人不威武, 一起愛護小動物,從此快樂齊相處。 聽說景陽崗上的老虎又要重現江湖啦!? 哎呀呀…這景陽崗下的所有村民們的生活原本就不快樂,又因為老虎的出現而更加人心惶惶!在村民的大力推薦之下,武松頓時成了打虎英雄的不二人選!於是便與隨從武十及武百這膽小的三人組一同展開一趟驚奇又冒險的「打虎之行」! 在《水滸傳》書中,景陽崗上的老虎因為吃人被武松打死。當時武松打虎是為民除害,因此成為民眾所崇拜的英雄。時至今日,老虎已被列為保育類動物,打虎、殺虎將觸犯「動物保育法」,武松打虎非但不會變成英雄反而會被起訴,於是紙風車劇團就順應時代潮流,將「武松打虎」改編為「武松救虎」。 人類總是習慣以自己的觀點作為價值判斷的標準,由於老虎會吃人危害人類,因此「引人」非議,但如站在老虎的立場,老虎本來就是肉食性動物,人類只是老虎食物的一種,我們不能要求老虎吃素,人類闖入老虎的勢立範圍,當然就會成為老虎的美食佳餚。在紙風車劇團《武松打虎》劇情中,將老虎塑為善良、悲慘的角色雖然有違常理,但揆其原意祇是在強調人與動物和平共處、人類應保護動物的理念。 劇情的改變其實也反映民眾觀念的轉變,以往台灣人迷信老虎的滋補,無論虎肉、虎血、虎骨、虎鞭、虎膠都被視為食補聖品,由於人類的無知與自私,造成老虎生存的危機。武松救虎或許是對台灣「吃虎」文化的歉疚與補償。 符合時代潮流掌握社會脈動無疑是對戲曲藝術生存的主要關鑑,傳統戲曲由於不能適應時勢、自我調整而瀕臨滅絕,我們不能強迫現代觀眾回歸古代,試想新新人類怎能接受傳統觀念「君要臣死臣不可不死」、「父要子亡子不可不亡」、「烈女從一而終」、「父權夫權至上」等封建思想?因此表演藝術不能適應社會的變遷,終將被時代的潮流所淹沒。 紙風車劇團是以兒童戲劇為主的劇團,自一九九二年成立至今,紙風車始終堅持「迎風向前走」的精神,致力於兒童戲劇的創作與表演。在台灣惡質的文化生態中,紙風車沒有淪為空頭劇團、一人劇團、反而愈走愈穩愈戰愈勇。 《武松打虎》對我這種缺乏好奇心的中古男人而言其實並沒有吸引力,劇情簡單、內涵不足,就戲劇結構而言簡直是乏善可陳,但是當我看到全場兒童觀眾,又跳又叫又笑的時候(叫的最恐怖的就是我女兒),我可以確定就兒童劇而言,《武松打虎》是一齣成功的劇作。 《武》劇最成功之處在於劇情完全掌握兒童心理,誠然兒童注意力不易集中、專注力不易持久,設若表演內容不能吸引觀眾,台下就會出現兒童哭鬧、喧嚷、走動的混亂場面,畢竟兒童不會作假也不會掩飾,完全憑直覺反應好惡。劇中紙風車不斷製造緊張、高潮,吸引兒童的注意力,使全場充滿緊張、歡樂氣息。 紙風車除了抓得住兒童觀眾之外,演出過程中與觀眾也有充分的互動,演員經由劇情發展帶動觀眾共同參與演出,從未見過這樣忙錄的觀眾,除觀賞演出之外,還得配合劇情回答問題、手舞足蹈做動作,使台上、台下都成為表演區,而觀眾則隨著劇情任演員擺佈,毫無抗拒的能力,紙風車完全控制觀眾的行為。 就成人的思考邏輯而言,《武》劇顯然是荒謬的,比如老虎通曉人類語言、老虎不會吃人等不合理的劇情,但就兒童劇的觀點,情節的不合理卻是必要的,在劇中人們原本畏懼憎恨老虎,到最後人們變成憐憫、同情老虎的處境,紙風車成功地轉移觀眾對老虎的印象,加上老虎可愛的造型和悲慘的身世,觀眾的同情心被激發出來,於是人與老虎不再是對立、敵對的關係,而是聯成一氣成為朋友關係。 《武》劇中沒有英雄也沒有壞人,武松和他的伙伴其實是膽小如鼠的凡夫俗子,祇因陰錯陽差不小心變成英雄,而武松成為英雄並非因為打虎,而是救老虎,這種結局具有灌輸兒童保護動物的觀念,將保育觀念透過戲劇潛移默化其實是最具深刻有效的方式。 為了符合傳統戲劇「合歌舞演故事」的屬性,紙風車《武》劇音樂全是創新編曲,其實既是傳統戲劇可以不必重新創作曲調,若能運用民間歌謠、童謠、唸謠,不但效果更好,且能讓兒童觀眾欣賞民間歌謠、小調,就「兒童傳統戲劇節」而言更具有意義。 綜觀紙風車的《武松打虎》,除生動、有趣之外,教育兒童愛護動物、保護動物其實是全劇最重要的理念,將這樣的觀念,透過兒童能夠接受的方式呈現,無疑的是與兒童溝通最佳途徑,如果能夠在傳統表演型態及音樂曲調上加以配合,則更能符合傳統戲劇的特色。

劍橋英檢通過時,寫給寰宇的感言

2007年05月18日
公開
22

這是當時我女兒劍橋英檢通過時,寫給寰宇的感言,因這篇版權有給寰宇,所以不可轉貼哦   轉眼很快,我女兒已滿9歲了,也是我買寰宇產品已有9年了,這9年來我加入寰宇從未中斷過,當時我會選擇這項產品,是因為這和彷間的教材不同,除了產品內容豐富外,還有非常棒的客服群,每當使用產品遇到瓶頸時,就會打去客服部詢問客服人員的建議,使我對小朋友的英語教育從未中斷。   我和我女兒的英語互勵,其實是非常簡單的,只是創造一個英文環境,因為我深信學習英語的啟蒙非常重要,小寶貝的大腦在嬰兒時期像海綿體吸收很快,所以學習英文應在遊戲中學習,琳瑯滿目的英文教材,我會選擇寰宇是因為這套教材適合一個英文很差的媽咪來教小寶貝,媽咪的英文並不好,但我和女兒共同學習,例如這星期的主題是食物,我會先用刷卡機讓小朋友習慣單字的發音,當媽咪的我當然也要記下來,並把字卡放在牆上,讓她習慣這個單字,並記下這個單字的形狀,便於以後的閱讀,因為小朋友在小時是記下單字的形狀,我女兒經過我這樣的訓練,在幼兒園時期變可讀自唸完英文繪本,大班時媽咪始要求背誦單字,每當繪本遇到生字時要用螢光筆劃上並背下來,如此生字會愈來愈少,這原理其實非常簡單,就像我們學習母語一樣的方法,只是很多父母,都忽略了而已。   有了這些基礎,我女兒英文不僅發音漂亮,加上大量閱讀,所以英文進步很快速,看到寰宇補助劍橋英檢的報名費,媽咪想看女兒的英文學習程度,媽咪看了簡介,決定報名flayer(飛行者),想看看英文學習上的成果,雖然沒有滿分考過,但媽咪還是很高興,因為沒買模擬試題也沒下載單字範圍來背誦,有這樣成績已不錯了。

Snow White 翻譯的作品:孩子

2007年05月10日
公開
10

《先知》之四 ─ 孩子 譯者:Snow White (03/09/06’) 一位婦人懷抱著襁褓中的孩子說道:「向我們談談孩子吧。」 於是他說: 你們的孩子不是你們的, 他們是渴盼生命自身的兒女; 他們藉由你來到這世界,而非從你而來, 即使他們伴隨左右,但並不屬於你; 你可以給他們全部的愛,但不能灌輸你自身的想法, 因為他們有自己的見解; 你為他們的軀體提供住所,但卻鎖不住他們的靈魂, 因為他們的魂居於你永無可能造訪的明日,甚至是你自己的夢中; 你可以努力與他們相似,而非讓他們成為你的影子, 因為生命無從回顧,亦如昨日從未逗留; 你如同那發箭的弓,孩子們就如活生生的箭, 射手望見了無涯人生道路上的標的,用他的力量彎上了手中的弓,好讓箭得以發得既快又遠。 樂意地讓射手彎上你的弓吧, 因為如同他愛那把箭射得高遠一般,他也愛這把弓彎得穩健。 ****************** And a woman who held a babe against her bosom said, ”Speak to us of Children.” And he said: Your children are not your children. They are the sons and daughters of Life’s longing for itself. They come through you but not from you, And though they are with you, yet they belong not to you. You may give them your love but not your thoughts. For they have their own thoughts. You may house their bodies but not their souls, For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams. You may strive to be like them, but seek not to make them like you. For life goes not backward nor tarries with yesterday. You are the bows from which your children as living arrows are sent forth. The archer sees the mark upon the path of the infinite, and He bends you with His might that His arrows may go swift and far. Let your bending in the archer’s hand be for gladness; For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable. 摘錄Snow White 翻譯的作品 snow write僅以此文獻給最親愛的寬慈寶貝,願透過媽咪智慧的灌溉水滴,讓你有一天得以從稚嫩的芽苗,轉變為最炫爛的花朵、綻放出睿智的光芒,照亮你自己僅有一次的人生道路。  http://mypaper.pchome.com.tw/news/hirochan/3/1272921192/20060903234502/ 我很喜歡他翻的這段文章