facebook pixel code
緊急公告:因突發資料庫異常事件,故4/8~4/26資料損毀,如會員於上述區間曾於討論區發文回應,煩請重新發布,造成您的困擾敬請見諒

冠寶媽

他的寶貝

日期

#Tag

今天的英文錄音

2011年06月26日
公開
9

Chapter 4 – Unicorn magic 神奇的獨角獸 Once, there was a king who believed unicorn horns were magic. “Find me a unicorn!” he cried to Toby, his page. “And don’t come home without one.” Toby hunted all over the world, but he couldn’t find a unicorn anywhere. Days became weeks… weeks became months… months became years… (The king is crazy! I don’t believe unicorns exist.) Toby grew old, but he didn’t dare go home empty-handed. He had just one place left to try—the mountains of Tibet. There, he met an old man whose granddaughter knew where a unicorn lived. (I know the war, but it’s a long trek.) For days they journeyed. Toby’s feet hurt and his bones ached. Finally, the girl said, “The unicorn lives around this bend. But if I show you, you must promise to leave him alone.” Toby didn’t say anything. There, in front of them, was a unicorn. At last, he could go home. But Toby went home alone. Even if the king was angry, he couldn’t touch the unicorn. When Toby told the king, he was shaking with fear. “Oh well, said the king, “If I can’t have a real unicorn, I’ll put them on my banner.” “You might have thought of that before!” said Toby, but he said it to himself. 有一次,有個國王,他相信獨角獸的角是神奇的。 “幫我找到獨角獸!”他對著他的侍衛托比說。 “如果沒找到就不要回來。”托比找遍了全世界,但他找不到卻找不到任一隻獨角獸在任一地方。一天變成一週,一週變成了一個月... ...一個月變成一年...(國王是瘋了!我不相信獨角獸的存在。)托比變老了,但他不敢兩手空空的回家。他正想到西藏的山區去嘗試看看。在那裡,他遇到了一名男子的孫女,他知道在哪裡住了一隻獨角獸。 (我知道路,但它是一個漫長的跋涉。)經過了連日的跋涉。 托比的腳受傷了,他的骨頭疼痛。最後,女孩說,“獨角獸就住在前面這個彎裡。但是如果我告訴你,你一定要答應離開他了。“托比沒有說什麼。在那裡,在他們面前,是一個獨角獸。最後,他可以回家了。但托比決定獨自回家,即使國王會很生氣,他也不能觸摸獨角獸。托比嚇得渾身發抖的告訴了國王 “哦,好吧”國王說,”如果我不能有一個真正的麒麟,我會穿上我的旗幟。“”你可能之前就已經看過他們了!“托比說,但他說這對自己說。