facebook pixel code
寶寶爬爬搬搬趣味競賽!孩子人生中的第一場賽事!熱烈報名中~

Angel ''Mama

考考你;盡管考!思向逆考

2007年12月19日
"媽媽你要說[考考你]"Angel說;
於是我跟著說:"考考你";
"盡管考!"angel回答,然後告訴我說:"媽媽~您要說[思向逆考]";
於是我跟著說:"思向逆考!"
"您要說兩個字,然後我會說反過來的字",於是我隨口說:"車子",她想了想說:"子車".

喔!我弄懂她要玩的遊戲,於是我說:"文章",她說:"文章",我說:"紫媜",她說"媜紫",我說:"秀水",她說"水秀",我說:"員林",她說:"員林",她發現她跟我說的是一樣的,於是笑出來,我也哈哈大笑,這遊戲很好玩,angel對有些字很難轉過來,或許我懂中國字是一個字一個字,所以我很容易兩個字顛倒過來,可是對angel來說這好像很困難,像先生的名字她就怎麼樣也無法說"章文",就算我把尾音拉長,她頂多說"廖文",我突然想到,若換成英文一定更難,像7-11,該怎麼換呢?我有些弄懂angel為什麼會轉不過來的原因,這真是一個好遊戲呢!

"媽媽~您說我同學的名字好嗎?"angel說;
"子敬"我說;
"敬子"angel說
...,同學?太容易了吧!於是我出了更難的題目給她:

香蕉---思鄉
柳丁---丁柳
蛋糕---死蛋(因為蛋糕用蛋做的)
吐司---土蛋
電視---電廣(因為電視幫我們撥廣告呀)
頭髮---不會
皮包---包皮(..)
電腦---電源(因為電腦得插電)
電話---電磁(行動電話要有電磁才能接通)

思向逆考?
從angel的回答,我發現她把遊戲玩成另一種意境,而不是我們由字面單純的看法,她對每個字都有不同一般的解釋,跟她玩這個遊戲,讓我更了解她豐富的想像力呢!