facebook pixel code

shin mami

我們都在朝著愛與理解中前進,幸福是必然的!

我們都在朝著愛與理解中前進,幸福是必然的!

Your 6-Year-Old: Speeding up a slowpoke

2015年10月06日
Speeding up a slowpoke

Got a dawdler on your hands? Especially in this hurry-up world, this behavior can be irritating and exasperating. What helps: learning the roots of dawdling and how to prod without poking.
哇!這篇實在太適合小馨了,小馨就是這樣傭慵懶懶地,有這樣個性的她與急驚風的我,開學以來的確已有不少火花出現。
要了解原因比較重要,知道問題的根源,就可以督促她卻不戳痛她。
Your 6-year-old now
Dawdling is a normal behavior, but some children do it more than others. Some dawdlers are dreamers by nature, or easily distracted. Others don't adjust well to change or make transitions easily. If time doesn't seem to mean much to your child, try these strategies:
有些人天性就是動作慢,或者很容易分心,有些人則是在轉換環境時適應調整得不好,而小馨正符合以上兩種狀況。
文章提出解決的策略:
1.給大量的提示,5分鐘或10分鐘的時間,讓她在玩樂與其他工作的轉換
但有時提醒太多次了,她反而當成耳邊風,沒有感覺,而且顯得我很嘮叨!
•Give plenty of warning. A five- or ten-minute heads-up can make all the difference when transitioning between play and other tasks.
2.不要中途打斷她
•Don't interrupt play unless you truly have to. You might dawdle, too, if someone asked you to water the plants in the middle of a pivotal moment in your video game.
3.設定每天或美洲的行事曆,讓小孩知道要做甚麼,讓指令簡單化
•Create a weekly or daily schedule around problem times so your child knows what needs to be done when. Kids respond to clear expectations.
4.如果她很快完成工作就稱讚她,但也不要因為懶惰就責備她
這點我自覺很難做到,我好像就是一個會碎碎念的媽媽,如果她做不好,我會碎念她,這讓她很不舒服,哀~
•Praise him when he does follow through quickly. Don't be afraid to impose consequences for tardiness, either.
5.不要貼標籤,標籤會傷害她
這個...好像也很難做到,我好像已經傷害到她了,而且讓她很沒自信...
•Don't label him as a slowpoke. Labels can be hurtful – and shape behavior. He may try to prove you right.
6.注意自己的聲調
•Watch your tone of voice. The minute some kids hear your pleading "We're late" voice, they figure, "I'll take my time. That'll really get her attention."
7.給她一隻手錶
不過發覺她好像還是不會看時鐘,整點時間可能懂,半點時間就搞不清楚
•Buy a watch. Most 6-year-olds can tell time at least to the half hour and hour. Set deadlines, and remind him to check his watch.

Your life now
Computers of any size are addictive. While it's good for your child to see you working, reading, and engaging with technology, be aware of the extent to which this happens. Carve out sacrosanct tech-free periods: mealtimes, during the bedtime routine, maybe even one day on weekends. Yes, technology is real life, but it also takes away from other kinds of real-life interactions families need.
文章最後提醒要注意使用科技產品,我想...這點大人要以身作則啦!現在我們在外面用餐,一上餐桌就拿把拔手機開始玩,直到菜上桌才心不干情不願將手機還給我們,哀哀,我又在今天(10/16)辦了新的哀鳳,可怎麼辦呢?