facebook pixel code

Ann

Mabel's Labels

2010年09月07日
小恩點去上學後
要怎麼標示衣服和其他物品讓我有些傷腦筋
我目前是直接把他的名字寫在上面
不過不是很想每件都這麼做
一來是覺得有點醜
二來是想說這些衣物將來有可能會給#2或是其他小朋友,寫在上面就弄不掉了

小恩點有許多他堂哥的衣服
Charles他媽在有些衣服上面直接寫名字
有幾件縫了個X(小恩點堂哥的英文名字是Max)
我覺得這方法挺有趣
本像試試看
不過老師看到S(Samuel)或L(Liao)也不見得馬上聯想到是小恩點
而且S挺難縫的
我又不精此道
搞不好比用手寫還難看哩:p

前幾天正好收到MOPS的email
裡面有些廣告
有一個Mabel's Labels正好就是專門做小朋友的標籤的

我上網研究了一番
這個Mabel's Labels的東西跟其他家的價錢差不多
樣子看起來也差不多
在不知該如何抉擇的情況下
就姑且相信MOPS吧!

於是
8/26我在Mabel's Labels幫小恩點訂了一些上學用的標籤:
45個sricky labels貼便當和水壺,
75個tag-mates貼有tag的衣服或帽子,
40個iron-ons貼沒tag的衣服或帽子,*
花了62.21大洋.
想想自己在小恩點身上還真捨得哩:p

今天終於收到這些標籤了
覺得還蠻好用的**
把小恩點的水壺便當盒和一些衣服都貼貼貼
真是痛快啊!
其實我從小最喜歡貼貼紙了
這才是我假兒子之名買label的真正動機啦!
哇哈哈


*現在小朋友的衣服有tag的其實愈來愈少了
小恩點有時也會抱怨tag"夾住"-讓他背癢癢的不舒服
這時我就得把他衣服的tag拆下來
所以tag-mates很多衣服都不能用
訂75個或許有點多
以實用性來說或許應該多訂一些iron-ons
不過想到要用熨斗熨小小的標籤我就覺得有些麻煩


**這些東西都還沒洗過
所以不知道真正的品質如何
這兒說"好用"純粹是很好貼的意思
不過如果我沒再寫批評的文章
那就表示應該蠻好用的