最近山大王對話的能力實在很驚人
又遺傳爸鼻小時候喜歡糾正老師糾正別人的個性
有時爆出來的料也讓媽咪嚇一跳
繼上回媽咪當過Mr. Seiji的學生後
Ms. Annabelle今天也跟媽咪說
Seiji在玩"雪花片拼模形時"
Ms. Annabelle跟山大王說也可以插另一個方向喔
山大王馬上雞婆糾正Ms. Annabelle說
"no no, you have to do it this way!"
晚上山大王說要噓噓時到洗手間
他當時臉色一變馬上是一副要"辦大事"的樣子
媽咪敢緊二話不說把他安置在potty加墊的馬桶上
山大王終於順利產下小黃金在馬桶裏
真是久違的好結果
於是媽咪當然要大力稱讚一下
媽咪說:"Well done, Seiji!"
以前山大王也會回"And well done, Mommy!"
但事隔已久, 山大王不知道還記不記得
果然小腦袋想了一下才回媽咪
"And well done, Mommy~"
媽咪因此晚上不斷的跟山大王說他是"Good boy"
山大王說:"When Santa comes out from the chimney,
he will see a good boy"
(當聖誕老公公從煙囪出來; 他將會看到一個好男孩)
喔~山大王這樣長的句子都會用了
媽咪又問他在哪裡看到Santa的呀?
山大王說:"在Disney, Santa有跟他說話啊~"
我們當時帶山大王去一家在Disneyland附近的嬰幼兒用品店
但我們並沒有刻意告訴他去哪裡看Santa
應該是爸鼻媽咪交談間提到在Disney那邊下交流道
原來隨口說說的山大王都有記起來喔
還有媽咪和山大王在車上
山大王都喜歡聽"This old man"大象妹世界歌謠專集
山大王有時會問:"What's this?" (這首歌是什麼)
有時媽咪不知道這首音樂名稱是什麼
聽聽曲風媽咪就胡說是"American folk song"
沒想到山大王就記起來是"American"
其中音樂有像騎馬踢踏踢踏的旋律
很像是車子打方向燈
媽咪於是也在車子打方向燈有滴答滴答時
問山大王說是音樂還是車車滴答滴答啊?
山大王答覆說:"I 不知道啊~是Amercian嗎?"
媽咪反問:"是American嗎?不是車車滴答滴答嗎?"
山大王理直氣壯地說:"是American, 沒錯!"
真是人小鬼大呀~