facebook pixel code
寶寶爬爬搬搬趣味競賽!孩子人生中的第一場賽事!熱烈報名中~

圓媽

open the light

2009年01月11日
圓咪的英文,其實還蠻標準的,因為幾乎都是在學校裡和其他小朋友或是老師說話學來的,但是,偶爾也有“出槌”的,就是圓咪自己中文翻譯過來的,不過,不多啦!!畢竟圓咪的中文還在有限的時候就開始學英文了,所以,圓咪的英文用字應該還算是我們家最正確的呢!!


但是,雖然是不多,偏偏就有一個很大的錯誤,還常常用,就是開燈,這個當然是早在圓咪學英文之前,中文就已經說過一千遍以上了,所以圓咪根深蒂固地知道“開燈”這個詞,然後就很自然地在英文說成“open the light”,即使我們糾正過圓咪很多次,圓咪還是動不動就“open the light”。


不過,不知道為什麼,媽咪在圓咪犯這個錯誤的時候,有一種特別的親切感。其實,媽咪也知道,圓咪不可能一輩子這麼說,更何況,就算圓咪一直這麼說,也改變不了圓咪是個ABC的事實,但是,每次圓咪這麼說的時候,好像圓咪就更接近我們一點,嗯,好像這樣,圓咪就還是我們那個牙牙學語的寶貝的感覺吧!然後,我們一點一滴地教會她說每一句話∼∼


好啦好啦,媽咪就是捨不得我的圓咪長大,只要有一點點圓咪沒有長大的痕跡,媽咪都想永遠的保留,盡管那是不可能的,或是不適當的,媽咪就是想嘛∼∼


圓咪啊,你知道的,對不對,就像你有時候也想當媽咪的小baby,可以讓媽咪抱在懷裡搖呀搖一樣的,是不是啊,只是,我們真的可以,讓時間永遠停留在我們想要的時間點上嗎?這個願望,是不是太過奢侈了?