facebook pixel code
寶寶爬爬搬搬趣味競賽!孩子人生中的第一場賽事!熱烈報名中~

木荷

雲想衣裳花想容 但願花好月圓人長久

雲想衣裳花想容 但願花好月圓人長久

英文>each v.s. most

2011年05月05日
Tina問:網路上英文好的阿姨叔叔們,
英文小考,有這麼一題,請幫我們解惑!

題目:
A:You have many bags, but they look old. Why?
B:Well, I bought __________ of them almost ten years ago.
答案選項:(A)most (B)both (C)each (D)much

正解:A) most
但婷婷認為是 C) each
請問有何差別?each為什麼不可以?
懇請大家幫忙


網友解說:

hosammi:they look old ==>所以對應 most of them。
我答的話也會選"most" 不會是 "each"。上下文的對應。

each of them 文法上沒錯,但each 有種分開指定、獨立個體的味道,
如果下文是 i bought ____ of them in different stores. 我就會選 each.

這是我自己的見解,不確定這樣說是否對。請Tina去問問老師吧∼

葉子:
婷婷有問過老師,但她覺得有聽沒有懂。你的回答我看懂了,晚上再叫她來看看。
另外,婷婷執著在most的字義 = 大部份
她認為 A 指的是你這些包包看起來全都很舊,所以 B 回答大部份是十年前買的,這樣怪怪的。
most 還有什麼其他意味嗎?

JULIA:我的想法,它們看起來很舊,比較像是泛指,不一定就是說每一個都很舊。
既然是泛指,後面就要呼應泛指,所以most
除非題目明確指出 :他們每一個都很舊。

hosammi:我完全赞同 JUILA 對 most 的解釋。
文中的 they 並未有強制全體的味道。
實際上,當我們用most of them 已經是指 90% 的全體的感覺了。

謝謝阿姨們∼婷婷聽懂、也接受了!