facebook pixel code

赤壁賦全文&翻譯

2013年07月11日
算是寫完了赤壁賦一回,接下來要記 "字形"了,真是高難度!

****************************************************************
壬戌[1]之秋,七月既望[2],蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來,水波不興。舉酒屬[3]客,誦明月[4]之詩,歌窈窕之章。少焉,月出於東山之上,徘徊於斗牛之間。白露橫江[5],水光接天。縱一葦之所如[6],凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風[7],而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化[8]而登仙。

於是飲酒樂甚,扣舷而歌之。歌曰:「桂棹兮蘭槳,擊空明兮泝流光。渺渺兮予懷,望美人兮天一方[9]。」客有吹洞簫者[10],倚歌而和之,其聲嗚嗚然:如怨、如慕、如泣、如訴;餘音嫋嫋,不絕如縷。舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦[11]。

蘇子愀然,正襟危坐而問客曰:「何為其然也?」

客曰:「『月明星稀,烏鵲南飛』[12],此非曹孟德之詩乎?西望夏口,東望武昌,山川相繆,鬱乎蒼蒼,此非孟德之困於周郎[13]者乎?方其破荊州,下江陵,順流而東也,舳艫千里,旌旗蔽空,釃酒臨江,橫槊賦詩[14],固一世之雄也,而今安在哉!況吾與子,漁樵於江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿;駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬;寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮;挾飛仙以遨遊,抱明月而長終。知不可乎驟得,託遺響於悲風。」
蘇子曰:「客亦知夫水與月乎?逝者如斯[15], 而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也。蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也。而又何羨乎?且夫天地之間,物各有主,苟非吾之所有,雖一毫而莫取。惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無禁,用之不竭。是造物者[16]之無盡藏也,而吾與子之所共適。」[17]

客喜而笑,洗盞更酌。肴核既盡,杯盤狼藉[18]。相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。

[1] 王宗稷 東坡年譜:
「元豐五年,先生年四十七,在黃州,七月遊赤壁,有赤壁賦。」

[2] 尚書 召誥:「惟二月既望。」
宋 蔡沈 書經集傳:「既望,十六日也。」

[3] 儀禮 士昏禮:「酌玄酒三屬於尊。」

[4] 《詩經•陳風•月出》:
「月出皎兮,佼人僚兮,舒窈糾兮,勞心悄兮。
月出皓兮,佼人懰兮,舒懮受兮,勞心搔兮。
月出照兮,佼人燎兮,舒天紹兮,勞心慘兮。」

[5] 白露橫江---秋氣盛、秋色凝。
水光接天---秋水滿、秋天清
[6] 詩經 衛風 河廣:「誰謂河廣?一葦杭之。」

[7] 莊子 逍遙遊:「夫列子御風行之。」

[8] 抱朴子 對俗:「古之得仙者,或身生羽翼,變化飛行。」

[9] 楚辭 九章 思美人 王逸 注:「思念其君,不能自答。」

[10] 蘇軾 次孔毅父韻詩:

「不如西州楊道士,萬里隨身只兩膝。
沾流不惡泝亦佳,一葉扁舟任飄忽。
夜來飢腸如轉雷,夜愁非酒不可開。
揚生自言識音律,洞簫入手清且哀。」

[11] 「舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦」
形容樂音的感人,足以讓無情者起舞,有情者落淚。

荀子 勸學篇:「瓠巴鼓瑟而沉魚出聽,伯牙鼓琴而六馬仰秣。」
列子 湯問篇:「瓠巴鼓琴,鳥飛魚躍。」

[12] 曹操 短歌行----四言古詩:

「對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。
慨當以慷,憂思難忘,何以解憂?惟有杜康。
青青子衿,悠悠我心,但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之萍,我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存,契闊談讌,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛,繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深,周公吐哺,天下歸心。」

[13] 吳志 周瑜傳:
「瑜字公瑾,廬江舒人也。(西元198年)
建安三年,瑜年二十四,吳中皆呼為周郎。」

[14] 元稹 唐故工部員外郎杜君墓誌銘云:
「曹氏父子,鞍馬間為文,往往橫槊賦詩。」

[15] 論語 子罕:「子在川上,曰:『逝者如斯夫,不舍晝夜!』」

[16] 莊子 大宗師 注:「造化萬物,故曰造物。」

[17] 莊子 天下篇:「上與造物者遊,而下與外死生無終始者為友。」
進一步了解本文中寓含之思想。
ps.熟讀赤壁賦勝讀一部南華經。
南華經即[莊子]~

[18] 史記 滑稽列傳,淳于髡曰:「履舄交錯,杯盤狼藉。」

『前赤壁賦』翻譯,來源

壬戌年的秋天,七月十六日,我和朋友們在赤壁之下泛舟遊覽。清風徐徐吹來,水面波浪平靜。我舉起酒杯,勸朋友們喝酒,高聲朗誦著《詩經.月出》篇的詩,唱著「窈窕」那一章。不久,月亮從東邊的山上升起,緩慢地在斗宿和牛宿之間移動。白色的水氣瀰漫整個江面,水光與天色接連為一片。任隨小船游蕩,漂浮在茫茫無邊的江面上。心境開闊舒暢,就好像乘風駕御在虛空之間,不知道將要止於何處;輕飄飄地好像遠離了世俗,超然獨立,飛上天成了神仙。

此時,眾人飲著酒,歡樂極了,我叩著船舷,唱起歌來。歌詞說:「桂木棹呀,木蘭槳,拍擊著水中倒映的明月,逆著水流,追逐著隨波浮動的光影。我那悠遠的情懷呀,內心思慕的佳人呀,你究竟在什麼地方?」朋友中有人吹洞簫,和著歌聲伴奏起來。簫聲嗚嗚地,像有幽怨,像在思慕,像是哭泣,又像在傾訴;餘音迴盪悠揚,像絲縷般繚繞不絕;彷彿能使潛藏在幽谷中的蛟龍隨之起舞、讓獨守在孤舟中的孀婦跟著悲泣。

我的臉色變得嚴肅凝重,整理好衣襟,直起身子端坐著,問那位朋友:「為什麼簫聲如此地哀傷呢?」
朋友回答道:「『月明星稀,烏鵲南飛』,這不是曹操的詩嗎?西邊望去是夏口,東邊望去是武昌,山水環繞,草木茂盛。這不是當年曹操被周瑜所圍困的地方嗎?當曹操攻破荊州、佔領江陵,順著長江東下的時候,接連的戰船有千里那麼長,旗幟多得遮蔽了天空。他面對著長江喝酒,橫著長矛吟詠詩歌,實在是一代之英雄,可是如今又在那裡呢?何況我和您,在江邊和沙洲上捕魚砍柴,與魚蝦作伴,和麋鹿交朋友,駕著一葉小舟,拿起酒杯互相勸酒。生命短暫得像蜉蝣寄居在天地間,個人渺小得像滄海中的一粒粟米。我感傷於人生的短促,羨慕長江流水無盡;希望能隨著仙子逍遙自在地遨遊,懷抱著明月與它長存。知道不可能在一時之間實現,只好將簫聲的餘音寄託在悲涼的秋風中。

我說:「您也知道江水和月亮的道理嗎?像是江水般不斷地流轉,可是長江的水卻從來不曾消逝;像是月亮一樣地有圓有缺,可是它本身始終沒有增減。如果從變的角度來看,那麼天地萬物沒有片刻時間不正在變;從不變的觀點來看,那麼萬物和我都是無窮無盡,永恆不變的,還有什麼值得羨慕的呢?而且天地之間,萬物各有它的主人,假如不是我所擁有的,即使一絲一亳,我也不能取用。只有那江上的清風,和山間的明月,耳朵聽到了就成為美妙的聲音,眼睛看到了就成為美好的景色;沒有人禁止我們去取用它們,使用它們也沒有枯竭的時候。這是造物者賜給人類無窮盡的寶藏,也是我和您所共同享受的。」

朋友聽後開懷地笑了,洗淨了酒杯,相互斟酒。等到菜肴水果吃完了,杯盤雜亂不整。我們彼此交相橫躺在小船裡睡著了,不知不覺東方已經發白了。