facebook pixel code
緊急公告:因突發資料庫異常事件,故4/8~4/26資料損毀,如會員於上述區間曾於討論區發文回應,煩請重新發布,造成您的困擾敬請見諒

小超的媽

顆VS粒

2008年09月16日
  小姑姑送我們一箱農會出產的有機雞蛋,媽媽一時還沒有空整理好放進冰箱,因此還擺在餐桌上。

  午餐時,小超邊吃邊看著這紙箱,問這是誰送的、什麼是「有機」……接著還自言自語地唸著什麼……媽媽聽不出他唸什麼,要他再說一遍。

  「一天一粒,健康有活力!」

  哦∼原來是紙箱上的廣告語。小超問為什麼是一粒?雞蛋不是一「顆」嗎?是呀!「粒」是指像米粒那樣小的東西,例如一粒芝麻。

  那為什麼那上面要寫一「粒」?

  ……因為台語是唸一粒雞蛋,就直接寫成粒了。
  
  小超還是堅持紙箱上是錯誤的寫法。媽媽說很多都是積非成是,例如「一首歌」有人說成「一條歌」,還有最經典的「切」電視,呵∼

  唉∼語言這玩意兒,本就是約定俗成,會時代而改變的。不過,在孩子小的時候,還是先給正確的用法,以後再讓他自由運用吧!否則說不定除了網路語言外,還不知有正確用法呢!