因大人有時搞不懂小小Phoebe要表達的是什麼?
Bonnie儼然成了Phoebe的最佳發言人…
![Phoebeの最佳代言人_img_1](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==)
每次Phoebe喝完ㄋㄟㄋㄟ拍完嗝後,
我對她說:
"Phoebe,妳去床上睡覺好嗎?"
當Phoebe哇哇叫時,
Bonnie就充當翻譯:
"她說她不要啦…她要客廳玩啦…"
![Phoebeの最佳代言人_img_2](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==)
Phoebe在安撫座椅坐著,
突然不開心的叫了起來,
Bonnie就說:
"Phoebe想要玩小花啦…"
說也奇怪,
拿了小花給Phoebe玩之後,
這小妞真的不叫了耶…
![Phoebeの最佳代言人_img_3](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==)
Phoebe在自己的小床聽奇哥田園小屋旋轉音樂鈴,
Bonnie跟Phoebe玩了一下,
突然跑過來跟我說:
"Phoebe說她要玩踢踢樂啦…"
![Phoebeの最佳代言人_img_4](data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAAAACH5BAEKAAEALAAAAAABAAEAAAICTAEAOw==)
我看是Bonnie想玩吧!
沒想到改讓Phoebe玩踢踢樂後,
她還真的踢得很起勁呢!
果然還是小小孩比我們大人了解小baby的內心世界呀…