親愛的讀者您好:BabyHome更新了隱私權條款說明,在您瀏覽本網站前,請閱讀
新版條款說明
同意
關閉
BabyHome.com.tw
育兒.
持家.愛自己
搜尋
我要發表
未登入
更多
登入
討論區
懷孕
等孕助孕
孕媽咪私房話
坐月子
新手爸媽
母乳
托嬰
寶寶大小事
幼兒園
雙胞胎
罕病天使
小學
校園大小事
才藝興趣
品格教養
國高中
國高中升學
青春期
聊天
閒聊八卦
談心事
婆媳姑嫂妯娌
時事
民意大聲說
爆料公社
親子新聞
公益愛心
生活
生活家事
美味料理
親子旅遊
保健醫療
撿便宜
理財與保險
愛自己
美體美顏
媽媽才藝秀
閨房情事
更年期
空巢期
媽媽百科
New
內容/影音
專家與合作媒體
影音
精選專題
好康
網媽
Bonnie&Phoebe媽咪
編輯大頭貼
貼文
關於他
網誌
社交圈
相簿
關注
正在關注
訊息
刪除
回覆
正在載入留言...
共有3則回覆
送出
刪除
網誌
QQ Bonnie 的甜蜜小窩
不公開
公開
私密
不公開
收藏
檢舉
吃軟不吃硬
2009年01月13日
公開
11
分享
分享
收藏
自從我教Bonnie說~
"Soft and Hard"的差別後,
因為我分別拿了硬的玩具和軟的玩偶讓她知道差別在哪…
她是充分懂了,
但竟給我觸類旁通的給我應用在吃的東西上面…
從她八個月我就開始煮五穀飯給她吃,
她從來沒嫌過,
最近竟然開始中英摻雜的說…
"這飯Hard~~硬硬的~~
媽咪給我吃soft~~軟軟的好了"
以前最喜歡吃的瓜瓜也是,
只要瓜瓜厚一點又開始嫌了…
"這瓜瓜Hard~~硬硬的~~
我要吃soft~~軟軟的好了"
吼~
我是不是太早教她這個字彙啦?
好像在自找麻煩喔…
Bonnie
Women`s talk
小心"乾"
分享至Facebook
分享至Line
分享至我的貼文
複製連結
查看更多留言
正在載入留言...
喜歡的人
檢舉貼文
違反法令規定
色情貼文
其他,請填入原因