兩個現在使用的記憶方式,或許都是造詞理解法,最經典的,大概就是上週(ㄜ...沒錯,媽咪最近忙翻了,一整個懶...),上週老師讓他們自己準備蔬果沙拉,沙拉的名稱叫"雞絲水果沙拉",然後呢?華華就開始造詞...雞--奶機的雞絲--絲瓜的絲水--水餃的水果--奇異果的果沙--鯊魚的鯊拉--拉肚子的拉類似的造詞法只能用"族繁不及備載"來形容,不知道這樣拆字造詞之後,會不會增加印象(老媽我只覺得讓詞句更複雜化而已),總之,當媽的,只能說...真是酷斃了,孩子...