facebook pixel code
緊急公告:因突發資料庫異常事件,故4/8~4/26資料損毀,如會員於上述區間曾於討論區發文回應,煩請重新發布,造成您的困擾敬請見諒

yoko

他的寶貝

日期

#Tag

heavenly days 戀空插曲

2008年08月14日
公開
4

目覚しいかなる mezamashi kanaru 在鬧鐘響前醒來 前に起きて 時を止める mae ni okite toki wo tomeru 每次醒來都希望時間能停止 思い出せのは もう何度なくだけど 君のコト omoi daseno wa mou nandonaku dakedo kimi no koto 仍不斷地無時無刻在想你 一億分の きみに会えた 奇跡なんかも ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nanka mo 能遇見你應該是億萬分中的奇機吧 いつの間にか 忘れちゃうかな itsu no mani ka wasurechau kana 可能會漸漸忘記你吧 忘れたことさえも きっと 忘れてしまうの wasureta koto saemo kitto wasurete shimau no 就連忘掉你的事一定也一起忘掉 Heavenly days 胸のポケットの部屋 Heavenly days mune no POKETTO no heya Heavenly days胸前口袋裏的房間 きみの消えた 温もりを探すよ kimi no kieta nukumori wo sagasu yo 我還在那找尋你已遠去的餘溫 もう二度ときみを思うことはなくても あぁ… mou nido to kimi wo omou koto wa naku temo Aa ... 即使已不再想你 まだ少し暖かい mada sukoshi atatakai 我要將那些許的溫暖 あの日々に 鍵をかけて ano hibi ni kagi wo kakete 將那些日子深鎖在心底 歩きつかねって つわり込んで通りくめて aruki tsukanette tsuwari kon'de toori kumete 邊走邊緊握著感到昏眩還是漸行漸遠 叶わない夢 運命とか 二人ならいえたが kanawanai yume unmei toka futari naiteta ga 無法實現的夢是運命吧讓兩人哭泣的 改札口で 言えなかった 言いたかった issatsuguchi de ienakatta iitakatta 雖有滿腔的話想說卻又說不出口 「ありがとう」って 言葉は多分 "arigatou" tte kotoba wa tabun 「謝謝你」這句話 さよならよりも 悲しい言葉に思うの sayonara yori mo kanashii kotoba ni omou no 我覺得比說再見還要難受 Heavenly daysうまく笑ってたから Heavenly days umaku waratteta kara Heavenly days因為笑的很開心 最後のキスすにくるえる 君の手も saigo no kisu suni kurueru kimi no te mo 最後的吻…卻沒能握住你那顫抖的手 にぎれらかった 涙さえをじれかった nigirera katta namida sae wo jirekatta 連眼淚都沒有掉下來 一人ぼっちになり いまさら溢れたする hitori bocchi ni nari ima sara afuretasuru 如今只剩一人 淚水卻掉了下來 Heavenly days 胸のポケットの部屋 Heavenly days mune no POKETTO no heya Heavenly days胸前口袋裡的房間 きみの消えた 温もりを探すよ kimi no kieta nukumori wo sagasu yo 我還在那找尋你已遠去的餘溫 もう二度ときみを思うことはなくても あぁ… mou nido to kimi wo omou koto wa nakutemo Aa ... 明明已不再想你 手をも出しも見ても ここにはもういないよ te wo mo dashi mo mite mo koko ni wa mou inai yo 卻還伸出手 才發現你已不在這裡 新しいヒカリ星が atarashii hikari boshi ga 讓我在新的光下 歩き出すよ aruki dasu yo 重新出發吧