facebook pixel code

Booklady

他的寶貝

日期

#Tag

[歌謠教唱] The Farmer in the Dell

2010年11月18日
公開

在 Sarah 的故事課和歌謠課中, 我們唱歌, 也玩遊戲. 尤其"親子同樂"更是我們上課的重要 元素! 這一週和媽寶們分享 The Farmer in the Dell 這首傳統的英文兒歌. 這首歌可以唱, 可 以圍著圓圈玩遊戲(circle game), 可以角色扮演, 可以玩記憶遊戲,當成一般故事來說的話, 還真是"唱得比說得好聽"呢! 根據孩子們不同的年齡層和班別, Sarah 設計的課程內容也不同. 歌謠故事班還是以歌唱律動 為主, 故事為輔; 但繪本班的孩子, 這首歌只是我們 Farm (農場) 主題裡帶的其中一首歌曲. 也非常謝謝每次媽咪們的熱情參與, 每次看到美好的親子互動, 都很讓人感動, 也常因此激發 Sarah 有更好點子, 可以改進遊戲的方式呢! 來看看以下 "The Wiggles" 詮釋的版本: 點我 歌詞: The farmer in the dell The farmer in the dell Hi-ho,The derry-o The farmer in the dell The farmer takes a wife The farmer takes a wife Hi-ho,The derry-o The farmer takes a wife The wife takes a child The wife takes a child Hi-ho,The derry-o The wife takes a child The child takes a nurse The child takes a nurse Hi-ho,The derry-o The child takes a nurse The nurse takes a cow The nurse takes a cow Hi-ho,The derry-o The nurse takes a cow (註: 有些歌曲版本省略 cow 這段) The cow takes a dog The cow takes a dog Hi-ho,The derry-o The cow takes a dog The dog takes a cat The dog takes a cat Hi-ho,The derry-o The dog takes a cat The cat takes a rat The cat takes a rat Hi-ho,The derry-o The cat takes a rat The rat takes the cheese The rat takes the cheese Hi-ho,The derry-o The rat takes the cheese The cheese stands alone The cheese stands alone Hi-ho,The derry-o The cheese stands alone 這首歌圓圈遊戲(circle game)的玩法之一: 七個以上孩子手牽手, 圍著站在圓圈中間的"農夫"跳舞.(至少八位) 第一段歌詞結束時, 請"Farmer" 去邀請 "Wife" 進來內圈跳舞. 到第二段歌詞時結束時, 再請"Wife" 邀請 "Child"進來內圈.....以此類推. 一直唱到到"The cheese stands alone"時, 所有的 孩子們除了當" Cheese" 那位留在原地, 其他孩子們都退到外圈. 再交換角色, 或由原本 當"Cheese" 的孩子來當"Farmer".(年紀比較小的孩子可以跟媽咪同組, 當同一個角色.)