親愛的讀者您好:BabyHome更新了隱私權條款說明,在您瀏覽本網站前,請閱讀 新版條款說明
育兒.持家.愛自己
Booklady
他的寶貝
他的興趣
文章分類
日期
#Tag
Hi~ 小寶真是可愛
資料載入中...
Easter 要到了, 今天應景, 帶孩子們做彩蛋. 可能水放太多了, 染的時間比較久. 期間孩子們不小心還掉了兩顆蛋, 蛋殼破了發現其實還沒完全煮熟, Lyn 麻笑稱小雞孵出來了~~ 呵~~ 這次染蛋的經驗發現, 圓點貼紙和膠帶都要黏緊, 不然顏色容易滲透. 也要特別謝謝昨晚 培瑜老師 對我的"技術指導"呢! ^^ 染完蛋後, 孩子們開心地玩起"混色遊戲", 把含有不同食用色素顏色的水混在一起. 也算是為我們這幾周的"color theme" 劃下完美的句點囉! ^_*
上一期冬季課程結束時, 圓圓媽咪表示她有整理出一份表格, 內有教過的歌曲. 今天收到這份大禮物, 真是"超值" 啊! :) 圓圓媽咪細心整理出從去年10月試上起到 12/29 所有教過的歌曲共 54 首, 以及自 11/3--12/29, 共 21 個故事繪本或韻文 (poems and chants), 並附上我在部落格的音樂或故事介紹. 是一分非常詳盡的整理呢! 歡迎週二歌謠A 班的媽咪們來信索取. 我的電郵: [email protected] 或 [email protected] 再次謝謝圓圓媽咪的辛勞喔! ^^
單堂: Bambi
也是"久別重逢"啊!
感謝大家的支持, 目前的班別只剩下澳爾班還有名額, 歡迎大手牽小手,一起來聽 Ms. Sarah 說故事喔! ^^ 報名試上請洽卿卿老師 03-658-8906
第一次上課, 第一次見面, 妍妍就願意跟我一起牽手做動作, 真是開心! 希望大家今天都玩得開心~~ ^^
原來時鐘壞了......不好意思耽誤大家下課~~ 小朋友今天第一次回來上課, 好開心啊! 也因為孩子們彼此更熟了, 除了上課秩序, 這一期的課程最大的挑戰, 將是如何幫助孩子們從歌謠中逐漸增加繪本故事的比例, 還能一樣抓住孩子們的心呢! ^^
Jerry & Jaren 妘妘 Emma (事假) 雯雯 品妤 凱茵 禾禾 Isaac Lyn
本來以為辦不成了, 感謝 主還有妤婕媽咪熱心聯絡.原本可能因身體不適而無法出席的天慈, 今天也來了, 真高興啊, 感謝 主! 謝謝大家帶來的機器, 工具, 還有小鴨媽咪贊助的鬆餅粉. 希望大家今天都玩得很開心, 孩子回家都好睡! 14 個孩子, 12 個大人, 我們的社區教室好久沒這麼熱鬧呢!! 這麼開心的聯誼, 我們下次再來想想可以做甚麼別的.....^^ 謝謝寶弟媽咪提供的照片喔! ^^
各位上學期參加周二英文歌謠故事班的媽咪們好! 年雖然過了, 玩樂還是要繼續......呵~ 我們上期課程結束前計畫的同樂會將在 2/23 (二) 上午 10:30 舉辦. 定名為:"英文歌謠故事鬆餅派" 為方便材料準備, 請確定出席的媽咪們務必到 BBH 留話或電話簡訊告知. 詳情請看 "英文歌謠故事鬆餅派" (密碼請見手機簡訊) 謝謝大家, 並祝各位周末愉快! ^^
因為有想聽故事的小朋友們候補, 若當天無法參加故事活動, 請務必"事先" 請假喔! 謝謝大家! ^^ 單堂試上: Jerry & Jaren 固定成員: 妘妘 Emma 雯雯(病假) 品妤 凱茵 禾禾 Isaac (2/5 ; 2/26) Lyn (2/5 ; 2/26) 候補: Twinsmom
1.今天上課時間臨時改成 11:00, 請上課媽咪們注意喔! 2. 如果您願意參加春季班課程, 請記得在今天完成登記和報名手續. 以上事項 Sarah 感謝您的配合!! ^^
妞妞 (單堂) 禾禾 雯雯 Emma 品妤 凱茵
禾禾 品妤 妘妘 雯雯
這次上課地點改為金玉堂樓上喔!
豆苗同樂親子英文加課 (1)
明年三月份春季班見囉! ^^
因為有一半的媽寶們請假,今天的課程(12/28)-- 親子英文歌謠故事幼幼班 暫停一次. 我們 2010 年見囉! 也希望寶貝們身體早日恢復健康, 感冒不要來! ^^
Jessie (病假) Bambi 豪豪 Jason BuBu(病假) 雲蓉 (事假) 豪恩
請上課的媽咪們記得帶寶貝回來和 Sarah 同樂喔! ^^
Jessie Bambi 豪豪 Jason BuBu 雲蓉
這就是我們歌曲裡講的 zucchini (西葫蘆). 以前在美國的時候我們常常用它來代替小黃瓜菜做菜呢. :) Zucchini 可以除了常搭配義大利麵出現, 也可以拿來做菜, 做麵包, 也適合拿來烤(grill)呢. 可以按下以下連結看看各種利用 zucchini 做出來的食物喔! 按我
舊生補課: Emma 藍莓+藍天 品妤 雯雯 佑丞 小ya Lyn 新生試上: 宣宣 妘妘 當天 Sarah 也會帶二手英文童書 (約市價 2-3 折) 供媽咪們參考選購,因此想買書的媽咪歡迎您11:30 以後過來! 謝謝! ^^
親子美語童樂會秋季課程結束
第一期結束!
今天出席的寶貝: Jessie 豪豪 Jason BuBu
Jessie Bambi 彥辰 宸宸 紫睿
Reading level:Ages 2-8 Paperback:32 pages Publisher:HarperCollins Children's Books (March 1999) ISBN-10:0062059297 可能很多人都聽過 Pop! Goes the Weasel 這首英文童謠. 可是這卻是 Sarah 第一次看到以 weasel (黃鼠狼; 鼬) 為主角的故事, 出自 "Shrek" 作者 William Steig 作品, 因此特別跟故事班的孩子分享這本書. 故事大意敘述 愛玩 hide- and -seek (躲貓貓) 遊戲的 Toby 又不見了, 爸爸媽媽到處都找不到他. 跟 "Have You Seen My Duckling?" 一樣, 孩子們找 Toby 也找得很開心. 只是這本書的插畫家 Teryl Elivermer 很厲害, 有時讓 Toby 躲在窗簾後面, 有時用背景作 Toby 的 camouflage (保護色), 所以不是很好找. 故事內容也很"爆笑"--比如讓爸爸去掀鍋蓋, 看看 Toby 是不是藏在鍋子裡 (至少講到這裡, 故事班的孩子都笑翻了.... ). 最後當爸爸媽媽遍尋不著大喊 "I give up!", Toby 突然從桌子底下跳出來, 大叫 "Here I am!" 然後被爸爸媽媽抱起來猛親一頓, 呵呵~ 結局真是太溫馨啦! 是一本會讓爸媽和孩子都會心一笑的繪本呢! 附上 weasel 的真實照片做對照. ( 照片來源: http://www.wildlifetrust.org.uk/cheshire/watch_facts_weasel.htm) 聽歌:
看文章也可按 這裡 Reading level: Ages 2-8 Hardcover: 32 pages Publisher: Little, Brown Books for Young Readers; 1st edition (April 1, 2000) Language: English ISBN-10: 0316032271 第一次聽 Raffi 唱這首歌時就很喜歡這首歌. 不斷重複的旋律述說著一隻小白鴨, 小青蛙, 小黑蟲和紅蛇在池塘邊發生的故事. 後來在整理二手書時發現這首 classic sing-along song 居然有 picture book 了, 當然要收藏起來囉! 因為故事繪本更有趣了, 用一隻彈吉他的老鼠來敘述整個故事. 雖然歌曲結局有點難過--所有的動物都因為紅蛇的攪亂不見了, 可是在故事的版本裡, 孩子們會很開心的發現原來這只是四位主角演的戲, 舞台下還有動物觀眾們喊 "Bravo!" 呢! Sarah 現在才知道這首歌由 Walt Whippo and Bernard Zaritzky 譜寫的歌已經流傳半個世紀了. 從 Burl Ive 1970 年代到 Danny Kaye 到最近的 Raffi 都錄唱過這首歌呢! There’s a little white duck sitting in the water A little white duck doing what he oughter. He took a bite of the lilly pad Flapped his wings and he said “I’m glad I’m a little white duck sitting in the water Quack! Quack! Quack!” There’s a little green frog swimming in the water A little green frog doing what she oughter She(*He) jumped right off of the lily pad That the little duck bit and she (he) said, “I’m glad I’m a little green frog swimming in the water Glug! Glug! Glug!” There’s a little black bug floating on the water A little black bug doing what he oughter He tickled the frog on the lily pad That the little duck bit and he said “I’m glad I’m a little black bug floating on the water Bzz! Buzz! Bzz!(Chirp! Chirp! Chirp!)* There’s a little red snake playing in the water A little red snake doing what he oughter He frightened the duck and the frog so bad He ate the little bug and he said “I’m glad I’m a little red snake floating (laying)in the water Hiss! Hiss! Hiss!” (Wriggle! Wriggle! Wriggle!) Now there’s nobody left sitting in the water Nobody left doing what he ougher There’s nothing left but the lily pad The duck and the frog ran away --I'm sad Cause there’s nobody left sitting in the water. Boo! Hoo! Hoo! *: 括號內的歌詞是以下聽到的版本. Enjoy the song!
[竹北]親子美語同樂會 (7)