facebook pixel code

Booklady

他的寶貝

日期

#Tag

[哥哥]一點沮喪

2010年11月26日
公開
3

開學時開班親會時, 老師曾說她不會公佈班上同學名次. 如果家長想知道的可以私下詢問. 可是下午接到哥哥, 他有些沮喪. 因為這次總分比上次退步 3 分, 只考了倒數的名次.(>_< 怎麼會知道名次呢?) 為此他一直不太開心, 覺得自己成績不好. >_< 其實昨天回家時他就已經對自己數學, 社會成 績退步而不滿意. 一問才知道這次數學考 98(上次 99)分, 社會 97 分(上次100). @_@ 我們對哥哥的功課只要求學習態度, 強調盡力和認真. 考前所有的複習工作都是哥哥自己安排的. 他是一個會設定目標然後自己複習的孩子. 除了老師的複習卷, 哥哥也沒寫過評量, 因為我們認 為老師教的同樣的內容學會就好了, 不需要反覆做評量. 我們還是鼓勵他, 只要原本不會的現在會了, 下次作答時再仔細些(其實錯誤的很多是粗心的部 分)就可以了!才小三, 實在不必為了分數錙銖計較. 而且每一科都有 90 分以上啊! 今天剛好也是彩虹初階生命教育的最後一堂課. 慧燕主任一開始就讓我們看幾張圖片. 第一張是 一個射手, 正拉弓準備射箭. 她說:"很多人可能會評論這個射箭手的姿勢....", 第二張圖片顯 示的是一支戴著手錶的手, 射箭手只是手錶裡的圖案. 慧燕主任說,"這時候人可能會問,這是男 生還是女生的手?" 第三張圖顯示的是一個男人一面畫滿古埃及圖像的牆前畫圖. 慧燕主任勉勵我 們, 離開原本的位置往上一層, 位置不同, 視野也不同了. 期許我們也要這樣看孩子. 我比較震驚的是為什麼他不只知道自己的名次, 也知道全班最後一名是誰? 有千百種方式可以打 擊孩子的自尊, 成績就是其中一種, 但是重建孩子自尊和自信確是緩慢的. 所以下週我還是要跟 老師詢問一下她有關成績和排名的作法才是! To 哥哥: 親愛的孩子, 你能在聯絡簿上的造句, "就要月考了,我會......." 寫下了"就要月考了, 我會 用功讀書,不讓父母操心.", 而你真的是這樣做了. 那就夠了. 誠實, 正直, 勇氣...等都不是 成績能衡量的卻是我們看重的! 以後你還會遇到很多考試,爸爸媽媽希望你能是一個能榮神益人的 人,比考試滿分還重要. 知道嗎? 媽媽

[歌謠教唱] The Farmer in the Dell

2010年11月18日
公開

在 Sarah 的故事課和歌謠課中, 我們唱歌, 也玩遊戲. 尤其"親子同樂"更是我們上課的重要 元素! 這一週和媽寶們分享 The Farmer in the Dell 這首傳統的英文兒歌. 這首歌可以唱, 可 以圍著圓圈玩遊戲(circle game), 可以角色扮演, 可以玩記憶遊戲,當成一般故事來說的話, 還真是"唱得比說得好聽"呢! 根據孩子們不同的年齡層和班別, Sarah 設計的課程內容也不同. 歌謠故事班還是以歌唱律動 為主, 故事為輔; 但繪本班的孩子, 這首歌只是我們 Farm (農場) 主題裡帶的其中一首歌曲. 也非常謝謝每次媽咪們的熱情參與, 每次看到美好的親子互動, 都很讓人感動, 也常因此激發 Sarah 有更好點子, 可以改進遊戲的方式呢! 來看看以下 "The Wiggles" 詮釋的版本: 點我 歌詞: The farmer in the dell The farmer in the dell Hi-ho,The derry-o The farmer in the dell The farmer takes a wife The farmer takes a wife Hi-ho,The derry-o The farmer takes a wife The wife takes a child The wife takes a child Hi-ho,The derry-o The wife takes a child The child takes a nurse The child takes a nurse Hi-ho,The derry-o The child takes a nurse The nurse takes a cow The nurse takes a cow Hi-ho,The derry-o The nurse takes a cow (註: 有些歌曲版本省略 cow 這段) The cow takes a dog The cow takes a dog Hi-ho,The derry-o The cow takes a dog The dog takes a cat The dog takes a cat Hi-ho,The derry-o The dog takes a cat The cat takes a rat The cat takes a rat Hi-ho,The derry-o The cat takes a rat The rat takes the cheese The rat takes the cheese Hi-ho,The derry-o The rat takes the cheese The cheese stands alone The cheese stands alone Hi-ho,The derry-o The cheese stands alone 這首歌圓圈遊戲(circle game)的玩法之一: 七個以上孩子手牽手, 圍著站在圓圈中間的"農夫"跳舞.(至少八位) 第一段歌詞結束時, 請"Farmer" 去邀請 "Wife" 進來內圈跳舞. 到第二段歌詞時結束時, 再請"Wife" 邀請 "Child"進來內圈.....以此類推. 一直唱到到"The cheese stands alone"時, 所有的 孩子們除了當" Cheese" 那位留在原地, 其他孩子們都退到外圈. 再交換角色, 或由原本 當"Cheese" 的孩子來當"Farmer".(年紀比較小的孩子可以跟媽咪同組, 當同一個角色.)