親愛的讀者您好:BabyHome更新了隱私權條款說明,在您瀏覽本網站前,請閱讀 新版條款說明
育兒.持家.愛自己
圓媽
他的寶貝
他的興趣
文章分類
日期
#Tag
Hi~ 小寶真是可愛
資料載入中...
貝貝不知道是剛學會說話說不清楚還是有點兒大舌頭,常常說出來的話讓我們會錯意,只要我們大家一起聽,一起揣摩,希望能正確了解貝貝的需求。 像是昨天吧!媽咪說媽咪累了要睡覺,問貝貝要不要睡?聽了半天貝貝的回答,媽咪總是聽到“貝貝爺爺”,怎麽想,怎麼連,媽咪就是不知道貝貝和爺爺跟媽咪的問題有什麼關係,最後,貝貝努力地修正了一點發音,媽咪終於了解貝貝是說“貝貝也累”。吼∼∼這就對了,但是,也差太多了吧! 又像今天,媽咪問貝貝要吃炒飯還是炒麵,貝貝說了半天“炒麵”,可是媽咪每次問“是炒麵嗎?”的時候,貝貝又都說不對,“那是炒飯?”貝貝更加生氣,那到底是什麼啦?最後還是姐姐厲害,聽出了貝貝說的是“草莓”,唉∼∼這個就難怪媽咪沒有聽懂了,他們確實是有點兒接近(說實在的,在貝貝嘴裡,真的是聽不出不同)。 貝貝啊貝貝,記得我們以前是盼望你會說話,現在你會說話了,我們才發現,原來不只要會說話,還要口齒清晰才行,呵呵,媽咪的要求會不會太高了啊?
Yesterday, it was mummy's birthday! I gave her 2 presents and a card! We also had chocolate cake! It started of bad but ended really well! The day before yesterday, I had actually already had her hand made present ready! It was a picture of an owl! I decided to wait until the day, before I gave her the other present, the 10p. I then picked out a gray & white cat card with musical notes on it and wrote with my pink and purple sparkle pens( each word different color) 'Happy birthday mummy/Jill Zhu' and then a 'Love daughter/Melody Zhu'. That was the presents done. In the afternoon(on the day), we were all dressed nicely with sunblock lotion on us. Try and guess why?! We were going out for lunch with mummy! We went to Jimmy Spices(and I mean, we actually walked there!)! We all had a delicious meal before going to choose our cold fruit or ice cream or cake! My dad chose mashed vanilla with almond and chocolate button ice cream, my sister chose chocolate cake and me and mum chose peanut and m&m's in mashed vanilla ice cream! We were soon very full! After dinner and piano practice(on the day), We showed mum our presents(only I got mummy a present!) and got out the chocolate creamy sort of cake to eat! The cake was really hard to slice because it was all sticky! After we sang 'Happy Birthday' to mummy, sliced the cake and ate it , it was just about time to end our excitment with the day!
寶貝,日子過得真快,今年,你六歲了!!媽咪來跟你說生日快樂了∼∼ 在天上的你,好久沒有來媽咪夢裡了,是不是忙著和其他的小天使玩啊?還是,你們也要上學呢?那你有沒有認真啊?六歲了,你應該好大了吧?可不要像姐姐妹妹都不吃飯,永遠是班上最小的那個哦!在媽咪心裡,好像一直有個你的樣子,就這樣也一天天的長大,就是不知道和你一不一樣,媽咪說給你聽聽,好不好? 媽咪覺得,你不像姐姐嬌滴滴的,你活潑又獨立,留著短短的頭髮,可是還是喜歡穿小洋裝,喜歡在草地上跑呀跑,又很清脆的笑聲。最喜歡黃色和綠色,你也像這兩個顏色一樣,又純潔又大方,有時候,會有一點兒害羞,但是,不會扭扭捏捏的。喜歡讀書和聽故事,也喜歡唱歌,媽咪現在閉上眼睛,就可以看到你唱著歌,在陽光燦爛的草地上跳躍奔跑的樣子.... 似乎只有這樣,媽咪才能不再悲傷,不再用淚眼來思念你,雖然,每年給你唱生日快樂歌的時候,還有現在,媽咪的眼睛都還是忍不住濕濕的... 你喜不喜歡媽咪今年選的小紅莓起司蛋糕啊?不知道為什麼,雖然姐姐說你會喜歡巧克力口味,妹妹說你會喜歡卡通圖案的,但媽咪就覺得你喜歡有點酸酸甜甜的小紅莓,嗯∼∼媽咪就把它當作是母女連心,你說,是不是你偷偷讓媽咪知道的啊? 寶貝啊,媽咪又想你了,來給媽咪看一看,好不好啊?看看你是不是真的像媽咪想的那樣,好不好?萬一不是,媽咪也好趕緊修正一下,看是變成小胖妞,還是tomboy,都好,只要是你,健康的你,不健康也沒關係,只要是你就好,好不好? 能能啊,來看看媽咪,好不好?
圓咪雖然是姐姐,但是不知道是做獨生女做久了,還是個性如此,反而常常比妹妹還愛嬌,一點兒也不讓妹妹。當然,媽咪不是要姐姐凡是要讓著妹妹,可是,姐姐如果仗著自己年長,卻佔著本來我們想承傳給妹妹的玩具,不肯“借”給妹妹玩,似乎是有這麼一點不太好的。 這樣的玩具,幾乎佔了我們家很大的部分,尤其是從知道貝貝開始,我們買玩具的時候,難免會想這個以後還可以給妹妹玩,就會比較容易答應給姐姐買,然後覺得妹妹已經有這麼多玩具了,就不太給貝貝添購新的。 可是,姐姐老是不讓妹妹,在妹妹長大之後,現在也會抱怨,“貝貝都沒有玩具”,“阿貝沒有一本書”!所以,我們在買玩具的時候,有時候就會分配好哪個部分是誰的,另外,別人也開始會送給貝貝禮物。於是,貝貝也有“貝貝的”玩具了! 有時候,換姐姐想玩貝貝的玩具,貝貝自然地用姐姐慣用的回答,把玩具拿到一邊去喊著“那是我的!”,圓咪就只能半哄半騙,教妹妹要“分享”,要跟姐姐一起玩。 唉∼∼圓咪啊,媽咪一直告訴你,要別人怎麼對你,就要怎麼對別人。當然,我們有時候會遇到愛佔便宜的壞人,那我們大可以不用繼續當傻瓜。可是,貝貝是單純又愛你的妹妹啊!她只會學你的一舉一動,你對她好,她就對你好,你東西給她吃,她有東西也會分給你,她正在從你的身上,慢慢地學習怎麽樣和這個世界應對。所以囉,即使你年紀大一點,懂得多一點,知道怎麼樣“合理”的佔妹妹的便宜,將來,她就會這樣對待你!說得難聽,這就叫做“報應”! 不過,還好我們圓咪雖然愛嬌,還是比較懂事而且正直的,所以,除了不太喜歡給妹妹玩自己心愛的玩具以外,大部分的時候還是對妹妹不錯,所以貝貝也很愛姐姐,只有少數時候,不願意把玩具分給姐姐。這樣,也是一種報應,但是,是好報! 圓咪啊,媽咪謝謝你,謝謝你對貝貝好,謝謝你愛貝貝,也給貝貝做了好的榜樣,而你自己也得到好的報應,就是貝貝的愛。媽咪也希望你,可以因為對其他人好,而得到很多好朋友,和很多很多的“好報”,好不好?
When the moon is full, And the sky is bright, Only some little rules, To make that night right! Try and taste some of my moon-cakes, Everyone come and let's all become friends, Do you need some help to do the party rake, Or you I'll do it for you so you don't have to bend? Let's play a game of twister, wouldn't that be fun, Oh Oh do look it's Mister, Do you really want to play twister wearing that bun? Oh it really is lovely day, And I can't believe it's not on May! MELODY ZHU
貝貝現在有句口頭禪,就是“那我咧?” 以前,貝貝是一個不怎麼“社會化”的動物,好像小龍女一樣,只跟著日月星辰變化過日子,和其他人都沒關係的,也不喜歡和別人有任何互動,對大人小孩都一樣,有時候,連家裡人也不在乎。 不過,隨著年紀漸長,貝貝終於開始了她“社會化”。如果我們說著要吃什麼,貝貝就會問“那我咧?”,我們談論著要去哪裡,貝貝也會問“那我咧?”,只要我們有任何風吹草動,貝貝的“那我咧?”就會出現,提醒我們不要忘記她的存在。 呵呵,貝貝啊,我們怎麼可能會忽略你呢?你永遠是我們所以計劃中,最難搞定有需要最優先處理的啊!所以啊,不用再擔心地問“那我咧?”了,知道嗎?
On Friday's in Year 4, we now go swimming. At first, I was very nervous to go, because I felt like it would be scary. I was worried that the teachers would be strict and not be nice. I had on idea what it would be like so I felt quite relieved when the teacher mentioned it would be at the leisure center. On our way to the first lesson, I started to feel 'butterflies in my tummy'! When I got there, I found that the teachers were actually quite nice! As soon as we got into the real swimming, I felt like laughing! It was so relaxing, I thought I was real silly in the first place. There's seriously nothing to worry about! In my second lesson, I was all relaxed and used to what to do, but the most surprising thing happened! Our coach was late! I began to worry about it again, because the teachers became all strict and scary again! Luckily, they soon stopped after a while and took the register! But after my third class, I realized it was actually quite fun and cool. When my head hadn't touched the water yet, It was all silent apart from the coach's big loud booming voice. When I was under the water, it was silent as well with a bit of bubbly water sound. Now, I can sort of swim! Well, hooray for swimming lessons!
貝貝每天除了送姐姐去上學,自己也有各種play group,還是story time等等活動,默默地,她就把我們家附近的路都認熟了。 媽咪只知道,貝貝可以從蠻遠的地方就知道回家的路,不知道她到底知道多少。 今天,媽咪帶貝貝去children's center量體重,順便去swap shop。我們到了Sainsbury,不像平常進去買菜,而是從旁邊的小路過去。一上了小路,貝貝就覺得和平常走的路不一樣了,馬上開始問媽咪“媽咪要帶貝貝去哪裡啦?”,“這裡是哪裡啊?”這些平常我們出去貝貝從來不問的問題,媽咪這才了解,哦∼∼原來貝貝對於我們常去的幾個地方,還是很清楚的,所以才會一到陌生的地方,馬上就有反應啊! 呵呵,貝貝啊,這樣看起來,你長大應該會跟媽咪一樣,對環境很敏銳,不容易迷路哦!!這個,應該算是一個優點,是吧?
圓圓和貝貝都很會說夢話,不過,圓圓的夢話一直很難懂,除了少數幾次媽咪聽 懂,大部分的時候,媽咪都只聽到姐姐嘴裡咕嚕咕嚕的,連說的是什麼語言(莫非 是火星話?)都搞不清楚。 貝貝就不一樣了,雖然貝貝說話還不好懂(仍然在大舌頭階段),但是夢裡的話倒 是清清楚楚。“這個是阿貝的!”,“媽咪對不起!”,“阿貝要玩這個!”, “不要拿阿貝的東西!”等等,字字句句都和白天常用的語言一樣,看來,我們阿 貝是到了夢裡也過著如同白天一般的生活,真正是“日有所思,夜有所夢”啊!! 只是阿貝,你這到了夢裡,還是辛辛苦苦地在搶玩具,會不會日子過得太累了一點 兒啊?
Emily and Alice were best ever friends. One day when they were playing 'It' in the park. Alice over heard what her mum and Mrs Pip were talking about. She stood on the pull ladder of the jungle gym beside them listening very carefully. "When are you and Emily going to Scotland?" asked Mrs Pelit(Alice's mum). Alice gasped. She jumped of the rope ladder and ran to Emily who was playing with some sticks, trying to get Alice to run for her. "Emily!" Alice exclaimed. She stopped to get her breath back. "Your going to Scotland and you didn't tell me?!" Alice gasped. Emily just gaped at her like she was a monkey. "I really don't know that! My mum didn't tell me that!" Emily gasped. "Yeah right!!!" Alice shouted and stormed to her mother, "Mum, let's go home!" Emily was upset that Alice didn't believe her. NEXT DAY Alice played with Alica and Emily played Emila at school. At the park, Emily left Emila and found Alica alone. "Where's Alice gone?" "Went to find you." Alica replied. When Emily and Alice found each other, they covered up the misunderstanding together. THE END
圓咪姐姐小時候,媽咪怎麼教,姐姐就怎麼學,很乖很聽話,從來不會質疑也不會反抗,完全就是隨我們雕塑的黏土。當然,這樣的孩子自然是有教有成效,完全就是標準的乖孩子,媽咪也一直認為聰明小孩大概就是要這樣吧?! 直到貝貝出生,我們發現,原來,小孩可以這麼不同! 貝貝從來不聽媽咪讀書,不聽媽咪唱歌,一看書她就不停亂翻,一教她唱歌,她就東張西望,恍若無聞。要她做什麼,她會說不要就跑了(天啊!這個姐姐小時候從來不說的字眼,媽咪幾乎忘了這個字的存在),也不要我們抱抱親親的鼓勵。爸比媽咪對貝貝,一直在探索,想了解貝貝到底在想什麼。 從貝貝會說話開始,出現了更多和姐姐不同的地方。貝貝開始不停地問,這是什麼?他們是誰?他們在做什麼?貝貝依然對我們讀的書,講的故事,唱的歌沒有興趣,她自己有她的興趣所在,對她有興趣的事情,她會有很多問題,而透過這些問題,貝貝,有她自己的學習之道,在我們不知道她知道什麼的時候,常常被她說出來的話,問的問題嚇到,貝貝是怎麼知道這個啊? 我們開始覺得,原來,這只是另外一種孩子,另外一種聰明學習,也許不像姐姐那樣,是爸比媽咪選了書,安排好課,有系統的學習,但是,有好奇心在背後驅使,似乎也別有領悟。倒是做父母的我們學到一課,原來同父同母同教育,還是比不上孩子天生特質的不同,難怪孔老夫子要因材施教啊!! 貝貝啊貝貝,我們這個有千萬個為什麼的問題兒童,雖然爸比媽咪不是萬能,不過,我們也做好心理準備接招了,你就放心大膽地問,然後,然後,我們再看看然後會是怎麼樣吧?!
Molly took the envelopes one by one. She used her best pen to address the Christmas cards to her friends, as she finished the last card before she smelt a rich spicy smell. Molly thought she could find out where that delicious smell was coming from with her eyes closed, though, they just moved in to grandma's little beach cottage. Molly followed her nose into the living room and found a plate of mince pie! "Oh!" Molly gasped. She was starving! Molly reached for one of the biggest when her grandma grabbed the plate of mince pies and said, "Well, this would be perfect for Christmas dessert! With roast turkey, gravy, roast potatoes, bread and everything else!" On the night of Christmas Eve, Molly's father gave Molly a tea tin that he said always tasted of what you want it to taste like, but if you've just had something sweet it will have toothpaste flavor! Molly accepted it and the next morning, she opened the tea tin, scooped up 1 spoonful of the tea and added cold water to it. She hoped it would be toothpaste flavor so she didn't need to brush her teeth that morning! Is she cheeky?! :)
晚上,貝貝想去小熊床,卻遭到阿姐的阻止,說那些小熊都是她的property。 “那是阿貝的peoperty”果然,貝貝不甘示弱地開始和姐姐吵架了!“哼!你都不知道什麼是property!”,“property是小狗”,“才不是勒!”,“property是小熊”,“不是”,“是啦”,“不是”,“就是”,“才不是”...... 媽咪在旁邊聽得已經快要笑翻了,呵呵,原來,小朋友吵架如果不哭不鬧的話,其實也是蠻有趣的,難怪專家都說小朋友吵架父母不要介入,不知道他們是不是也覺得在旁邊“欣賞”手足爭吵,也是另外一種享受呢? 好吧!圓圓貝貝啊,你們就繼續發展你們的語言和邏輯能力吧?!
貝貝從昨天開始有點流鼻涕,要她加件衣服卻是抵死不從,果然,今天早上已經開始嚴重的流鼻涕和鼻塞,不過,難過歸難過,貝貝還是不改頑皮本性。 媽咪告訴貝貝,是否記得樂樂上次感冒吃藥難過得哭,所以如果貝貝不乖乖穿衣服吃飯,媽咪也只好帶貝貝去看醫生,然後就會像樂樂一樣要吃藥,貝貝也會哭哭哦!!沒看過醫生(哦,不對,貝貝曾經因為皮膚過敏看過醫生,不過那時太小,應該不記得了)的貝貝,哪裡知道這是什麼威脅,不但不怕,還在媽咪洗碗的時候,跑到廚房門口唱著,“貝貝要吃藥啊,貝貝要吃藥!” 媽咪看著貝貝頑皮的模樣,實在是好氣又好笑。想想要是不給貝貝小小教訓,貝貝還不知道天到底有多高吧?好,我們雖然沒有藥,不過有維他命,於是媽咪拿出維他命給貝貝看,並且告訴貝貝,這個就是貝貝的藥藥,貝貝要不要吃啊?貝貝馬上高興地點點頭,還興奮地看著媽咪吸了小小滴管。 等到媽咪抱住貝貝,維他命到了嘴邊的時候,貝貝開始覺得不好聞,也不好玩了,掙扎之中才被媽咪灌下了那0.6ml的維他命,此時,貝貝已經對“吃藥”有了重新的認識,發現吃藥不是一件好玩的事了! 自此,貝貝不吃飯,媽咪只要問貝貝要吃飯還是吃藥,貝貝就會做出“正確”的決定,雖然,很快地又會用“吃飽了”當藉口不吃了,但是,好歹是有吃飯,不會只討奶喝。 嘿嘿嘿,貝貝啊,以後你還會不會說“貝貝要吃藥”來玩了啊?
又是新的一年,圓咪又可以重新選一個after school club,去年,圓咪選了Mrs. Buck的Science club,本來圓咪還想選一樣的,可是今年Science club不收KS2的,所以圓咪非選個新的不可! 想來想去,圓咪決定要選cooking club,去年,每次club出來的時候,雖然很開心做了新東西,可是看到人家手上的餅乾蛋糕,又羨慕的不得了,加上圓咪一直也對料理小有興趣(是小有哦!!就是只管“攪拌”那類的工作,事前準備和善後都不包含在內的∼∼),好吧!就是它了! 哈哈,圓咪啊,媽咪對你的選擇是樂觀其成,最好你可以因此變成大廚師,替媽咪掌管廚房,那媽咪享福的日子就來囉!!
還記得在回國前,我們還曾經因為貝貝始終不開口說話,帶貝貝去children's centre上課。其實,我們並不是很擔心,但是奶奶擔心,所以還是讓貝貝去上課,也讓奶奶安心。 不過現在,我們更擔心的事終於發生了! 貝貝在台灣,不知道是因為身邊的人多,跟她說話的人也多;還是因為沒有英文的干擾,單一語言學起來就快了;又或者,就是年紀到了,開竅了。反正,語言能力進步神速,一直到現在,變成了整天嘰嘰呱呱,沒一刻安靜的! 爸比媽咪再度懷疑,怎麼我們兩個算是安靜的人,生下來的小孩卻都是這麼愛講話的呢?還好,這一次,我們還有圓咪姐姐可以跟貝貝說話,我們可以比當年少輪一點“聊天”的班! 不過,貝貝啊,媽咪還是想問你一句,為什麽我們都是安安靜靜的環境,你會這麼喜歡說話呢?
話說圓咪休息了兩個月,今天又開始了芭蕾課。一到教室,就被教室上的公告嚇一跳,原來Miss Jennifer竟然在意大利生baby了!!哈哈,難怪媽咪說怎麼她會電話也不接,email也不回呢!看來,這個提早來到的意外,也令她們在旅程中兵荒馬亂了吧?! 不過,圓咪也給了我們一個小小的意外。 原來,媽咪在幫圓咪換衣服的時候,就發現圓咪的Tap鞋小了,不過,還好上次媽咪就預先買了一雙大兩號的,這雙也穿了三年,嗯∼∼是該小了! 但是,圓咪回家以後,跟媽咪說,連芭蕾鞋和character shoes也小了,全部都要買新的才行!哇!!不會吧?!好啦,前幾天,帶圓咪去買PE的運動鞋時,媽咪就發現圓咪的腳已經要穿12號了,只是,這一個學期開始,就需要四雙新鞋,也是有點嚇到媽咪了!是圓咪開始長大了,還是只是路走得多,腳也大了? 當然,四雙新鞋也是一筆開銷,圓咪善解人意地說,啊呀!要往好處想,難道你們不高興我長大了嗎? 呵呵,圓咪啊,你長大了,我們當然高興囉!只是你以前長得太慢,我們幾乎都忘記小孩子的衣服就是只能穿一兩年而已了,現在,我們可是記住,要多為你們編列一筆治裝費才行呢! 至於這筆治裝費,就是屬於你們growing,爸比媽咪的pain囉!!呵呵∼∼
Yesterday at school, straight after lunch, we went for our first swimming lesson at Wimbledon Leisure Center. It all very well and very fun, except that the whole class had to change together in a room! There weren't any locker! But apart from that, the other things really were nice and fun. I've got a bad headache. Today I don't feel very well and I think I would really like a good sleep or maybe just even a nap! The weather's alright today. I don't know what to say now! Well I guess, bye! :(
姐姐出生在Houston,是石油能源工業的城市,所以,給姐姐取了“圓圓”(本來是說“源源”)的小名,貝貝就不用說了,想了很久都不能確定,直到生出來,叫著“Becca”“Becca”的,就順口叫了“貝貝”。 不過,不知道是我們取得名字太拗口還是怎麼的,這兩個姐妹竟然都自己給自己改名字,圓圓在叫媽咪的時候,把自己就叫成“圓咪”,並且從此以此自稱。貝貝開始說話後不久(也只是不久前,因為貝貝也才會說話不久),也把自己稱為“阿貝”,不知道是不是跟叫“阿姐”有關,反正,貝貝就變成了“阿貝”了! 每每看到人家說給小孩選小名的時候,媽咪就在想,為什麽別人家的小孩就是父母叫什麼就是什麼,我們的小孩都要加上自己的意見,改變我們原來取的名字呢?圓咪,阿貝,你們可以解開媽咪的疑惑嗎?
我是朱圓圓。我還不太會在日記上寫中文字,所以寫不出全部我要說的。我跟我媽咪跟貝貝剛從台灣回到英國。我知道台灣很熱了!我小舅舅跟小舅媽帶我跟媽咪跟貝貝去吃鐵板燒。很好吃哦!貝貝剛下樓找我哦!你知道嗎? 哦,我累了。先這樣囉!Bye, Bye!
We’ve just been to Taiwan for about 1 and a half month. I’ve got lots of friends there and they’re all very kind! And also, I’ve got lots of relatives there too. They’re all very nice too! Over there, it is very busy and noisy, but the good kind of noisy and busy. 小舅舅 and 小舅媽 took me, Mummy and Rebecca to a department store to play some games and then took us to have 鐵板燒! It was delicious! I had loads of it! At first I thought it wouldn’t be very yummy, but I was totally wrong! We went to Taipei on 高鐵站. It was very very quick! Quicker than a tube! After that, we had lunch with some of Mummy’s friends. I had a little bit of noodles and then, had lots of 炸雞排. That was the best lunch I’ve ever had!!! But, the last week of the holidays, for the first two days there was the 颱風! I’ll have my revenge! Well, that’s all over now! It was very fun!
Ivy looked through a small hole in the curtain. She saw the shiny blue waves washing away a few pebble stones and bringing back some washed wet seashells. Ivy was kind sort of girl but she still counted as a bit adventurous. She combed her curly long brown hair that was hardly ever let loose, she quickly tied it in a easy ponytail, then put on her old pink swimming costume, then put on a blue dress with a purple butterfly on it and a purple belt, over the costume. She was going shopping with her mum for a new swimming costume. Ivy played swimming at the beach everyday so she always wore a swimming costume underneath clothes. She brought a towel tucked in her skirt, trouser, jean, denim skirt or belt. Today was a belt. Ivy got ready to go shopping before dashing down the stairs. "Mum! I'm ready! Come on!" Ivy stuffed her mouth with 2 pancakes with syrup and flipped quickly through a boring catalogue to pass the time. She couldn't wait to buy that plain blue short dress swimming costume. After shopping, Ivy sat on the orange triangle seat, in the living room, dreaming about her in her new swimming costume. She decided to try it out. While dad her was drinking coffee and reading the newspaper, her mum was washing the dishes, Ivy decided this was the perfect time to try it on. She switched off the telly and quietly slipped upstairs. She and the costume were a perfect match. That night in her dreams she heard a fairy tell her she must stop drinking hot cocoa. Ivy's naughty spirit heard and told her hot cocoa is delicious. The next week Ivy just came back from swimming and playing and splashing about on the beach. She came back wrapped in a towel and hugging the wet clothes by her side. her hair dripped water on the mat as Ivy knocked on the door 4 times her father rushed to get her 2 more towels and he wrapped a towel on her head and another one for her underneath. After a shower, her mum brought Ivy hot cocoa. This week, for some reason, she couldn't resist hot cocoa! After she drank the first sip of hot cocoa, her costume underneath her clothes, really... disappeared!
The day before yesterday, we went on a boat in a place called Sun Moon Lake. We had to go on the boat 3 times! The last two times I felt dizzy and sick because it kept rocking! Oh I'm never going to want go on a medium-ish boat ever again! But it wasn't that bad, I still liked the trip. Oh, it's lunchtime. I know because I have a new digital watch and says that right now is 12:07 sharp with absolutley zero seconds! Ta Da! AM I A GENIUS OR WHAT(with a little help from my new digital watch)? Byeeeeeeeeeee! I need to go have my lunch.
Dear Journey Diary, Today at China, we went to a department store which I think in English it's translated to Step Step Higher. On the top floor, there was food and games. At the back there were the electric games for kids. Me, mum, dad and Rebecca played and played until it was near lunch time so on our way back to gran's, I counted how many tickets we earnt playing all those games. The number of tickets was actually 99! Icouldn't believe it and I still can't! Byeeeeeeeeeeeeeeee!
At China I like to play, It's hot hot hot all day! Computers, sports and even cards, Pity there are no darts! My poems at China, they've got a beat! My brain is working 'cos of the food and heat. Talkin' 'bout that, I'll tell you what, I'm sweating! And I'm panting!
Dear Journey Diary, I'm in China! The day before yesterday, we arrived on train(to my granny's(daddy's mum)home after we came on plane) in the morning at about 8:00. It's very very hot over here. I'll tell you the temperature right now, 28 Celcius! We don't get that at England! The hottest at England shoud be about 27 Celcius. Oh, talking about weather, I feel so boiling hot like I'm on a stove that I'm sweating, but I'm only sitting on a stool typing this to you! I'm not even talking out loud! The only 2 bad things is that there aren't any toys or english books and that the difference between the time of England and China is 7 hours, meaning I've got a horrible time lag! Oh well, that's it to tell. Byeeeeeeeeeeee!
話說某一天,姐姐叫媽咪畫她,然後還擺了一個像撩人的pose,一隻手伸長,另一隻手放在頭上,就像是當年鐵達尼號電影裡Rose的樣子。 接著,貝貝也跑到姐姐的位置,擺出跟姐姐一樣的姿勢要媽咪畫,媽咪也畫了。只是貝貝手短,擺不出姐姐的樣子,只能兩隻手勉強在頭上握住,配上認真的表情,也算別有風情吧∼∼ 從此之後,貝貝就時不時擺出這個姿勢要媽咪畫,不知道是因為覺得被畫就要擺出這種姿勢呢?還是就是覺得好玩,反正,這就變成了貝貝的習慣,只是看在我們眼裡,實在是非常可愛啊!! 貝貝啊,乾脆我們給你改個名字叫Rose好了,好不好啊?
貝貝越來越大之後,開始會找姐姐玩,姐姐也開始喜歡跟貝貝玩了。兩個沒事就“相招”一起去後院讀書,拔草,或是家家酒。 不過,姐姐畢竟不像貝貝只是個小小孩,除了玩就只是玩,姐姐還有趕快要寫,琴要練,有時候,也想做些自己的事情,這時候,貝貝就只能默默地等待姐姐做完事情再和姐姐玩。(當然,有時候也是會直接就把姐姐抓過來,不讓姐姐繼續做自己的事啦!) 早上,姐姐在練琴,貝貝在旁邊玩,順便等姐姐。姐姐一邊練,一邊問媽媽,“時間到了嗎?”好不容易,媽媽說,“好了,你可以玩了”,此時,竟然是在旁邊的貝貝先站起來拍手歡呼!! 呵呵,貝貝啊,媽咪知道你一直想跟姐姐玩,姐姐也是想跟貝貝玩啦!好吧好吧!!媽咪就把剩下的時間,讓你們兩個好好玩吧!!