facebook pixel code

Angel ''Mama

日期

#Tag

鴿子的天使

2007年06月21日
公開
53

鴿子的天使 鴿子的天使 「安吉羅是一位修復古老教堂的老灰泥師傅,他向來不喜歡在教堂建築上築巢的鴿子。有一天,他發現一隻奄奄一息的鴿子,心不甘情不願的開始照顧牠,甚至為牠取名希薇雅,人鴿之間建立了深厚的友誼。然而隨著冬天來臨,安吉羅的健康愈形惡化,他不但擔心自己無法完成修復教堂的工作,也掛念希薇雅的棲身之所。當這位老人終於完成教堂的工作後,他開始苦思鴿子的未來。一天晚上,他靈光乍現,帶著工具匆匆出門,直到凌晨才回來,滿足的擁著鴿子朋友入眠。第二天早上,同事發現他已去世。多年後,當教堂又需要修復時,年輕的灰泥師傅發現安吉羅用灰泥為希薇雅做了一個鳥巢,基座刻著:給希薇雅,謝謝你。」 每個星期angel都可以選一本書買回家,有時候是我事先訂購的,有的時候是她自己選擇的,我知道她心裡所想的是,如果可以,希望能將書店裡的書全部搬回家,那當然永遠不能實現,除了媽媽會破產之外,家裡也放不下那麼多書,一個星期一本書已經是極限了,因為媽媽也喜歡看書,我們兩個所買的書加起來,數目都不少,我都夢想著,等angel長大我就可以去當圖書館的管理員,那會是我的下半輩子最快樂的工作了! 這星期angel自己選了鴿子的天使這本書,她看了好一會兒才請我說給她聽,而我越說越喜歡這本書,angel問:"灰泥是什麼?",我說:"就像我們去親手窯玩的泥土,只是它是向珍珠灰的顏色,很美的顏色就像書裡畫的一樣".故事很長,但時間很晚了,可是angel仍要求我為她將故事讀完,所以故事讀完後我們也將它帶回家了. 每一次的新書angel幾乎會不離手,上廁所要帶著它,睡前故事要讀它,連早上坐車上學她都要帶著它,我忍不住說:"要帶到車上嗎?晚上睡覺不是還要看?",她對我笑一笑說:"沒關係,回家我再把書帶下車就可以了!";喔! 在車上她問:"媽媽~您說那塗在教堂上的東西是什麼?" 我沒會過意的說:"是一種水泥" 她說:"不是啦,它還有一種特別的名字呀!" 我想到書上用的文字說:"是灰泥!" 她滿意的說:"對!就是灰泥" 這本書很有趣,雖然它也是述說著死亡的最後過程,但,沒有難看的臉色,沒有傷心難過,甚至沒有一絲死亡的氣味,雖然有著濃濃的別離,卻有鮮明耀眼的光輝,angel問:"安吉羅知道他快要死了,他很老了,所以要趕快做完他的工作是嗎?" 我思索著angel的話,每次跟ange;談死亡談在天上的阿祖,很難不說到在醫院的過程,angel還記得很清楚,阿祖身上插滿管子,嘴巴罩著氧氣,身上有好多無法癒合的傷口,我知道我讓她看到真實世界裡的不美好甚至是恐怖的情景,我不得不說現實生活很難避免,可這本書說的真好,故事將生命帶到最崇高的境界,可是,反過來想一想人的生命不就該這樣嗎? 吉安羅的認真與執著是值得我們效仿的,鴿子的未來反而是一種動力,那真像我們自己與我們的孩子一樣,我們的生命因為孩子的帶領,而可以更發光,很美的故事不是嗎?

喀嚓!決定的瞬間

2007年06月04日
公開
30

喀嚓!決定的瞬間 喀嚓!決定的瞬間 三年前,旅遊攝影師林東生,在一位滿腦子新奇創意校長的「半哄半騙」下,一腳踏進了校園,成為小學教師,自此也撞入了一項前所未有的實驗──教小學生攝影!在家長、其他老師的質疑下,他戰戰兢兢踏入教室,從一開始不知所措面對一、二年級頑皮搗蛋、狀況百出的小蘿蔔頭,到現在成為一位受到學生、家長,甚至教育局官員熱烈歡迎的「另類」老師。三年後,當他留職停薪,再度背起相機,前往其他國家進行旅遊攝影時,在香港的機場海關還緊張地問他:「林老師!您什麼時候回來,我的孩子還等著上您的攝影課呢!」   這三年間,在林老師的教室裡,到底發生了什麼事?現在他的小學生回答「我的志願」時會說:「我將來要當護士,一位很會攝影的護士!」他班上的學生與家人各地出遊旅行時,儼然取代了「爸爸」的地位,成為負責為家人拍照留念的「小攝影師」。此外,香港的教育單位預言,十五年後,香港的各行各業會出現一批,在視覺美感上創造高價值的專業人士!   你也許不相信,但是事實擺在眼前,林東生老師小學生的照片都拍得比大人優秀得多!三年來從林老師借數位相機給大家學習,到家長們完全信任這些六、七歲的孩子,提供家中的數位相機讓他們練習,這之間,沒有一台相機摔到地上,只有一台發生故障,也並非學生弄壞的,更驚人的是林老師的學生還出版了一本攝影集,深獲好評,吸引了香港各界的目光!   不是林老師有什麼魔力或獨門祕訣,而是林老師啟發了小朋友的美感潛能,讓他們小小年紀就懂得欣賞美的事物,同時也不斷創造美的事物。在林老師的教室中,一台小小的、簡單的數位相機,為小孩子開啟了美的世界的大門!學攝影的小孩有美感,有美感的小孩一生繽紛多彩!   法國攝影大師布列松強調「決定性的瞬間」(the decisive moment),意指掌握攝影的時機,是作品好壞的關鍵;然而從小在遊戲玩樂的潛移默化中,透過數位相機,引領孩子們看見美、體驗美、培養美感,這不就是影響他們一生「決定的瞬間」!   《喀嚓!決定的瞬間──美感體驗從小開始》這本書,要告訴你林東生老師的故事,他如何啟發天真活潑的小孩子,拍出一張張美好的作品,透過小孩子的雙眼與鏡頭,你將驚豔於這是一個多麼神奇而美好的世界! 作者簡介 林東生 旅行攝影家,香港出生。香港大學哲學系、英國倫敦電影學院畢業。   自學生時代即迷上旅行攝影,熱愛捕捉人生的真相,甚好周遊列國,至今足跡已遍及七十餘國家地區。   曾任攝影記者及電台旅遊節目主持人等,並於港台兩地舉行個人攝影展,現專事電腦影象處理、攝影及寫作。   曾與名作家席慕蓉合作文字攝影書《自那遙遠的地方》。另著有《那一年,在希臘的島上》、《美夢城市》等攝影集。近三年在香港真道書院任教「攝影媒體教育」,並為小學生出版攝影集。

灰姑娘的玻璃鞋

2007年06月01日
公開
34

"媽媽~當所有的魔法都消失的時候,為什麼灰姑娘的玻璃鞋沒有消失呢?"angel若有所思的問我這樣的問題. 我們或許以為我們知道,因為玻璃鞋存在,灰姑娘才能被王子找到,故事才能繼續下去,可是那卻不是孩子真正的想法,大多的小孩都因為自己內心裡也有著這樣的一雙玻璃鞋,才如此認同並喜歡這個故事,或許對於成人來說,實在是很荒謬的事,可是在孩子的心靈裡,那雙玻璃鞋的確存在,可是,為什麼我們會看不見孩子所看見的那雙玻璃鞋呢?或許我們能努力尋找真相,也許我們也能跟孩子一樣看見那雙玻璃鞋. 總能發現,最受孩子喜愛的童話故事裡,都有一個共通點,就是有一個真理與希望深藏於故事裡,灰姑娘的幼年很可憐,每天辛苦的打掃,那就像孩子的身體被大氣壓力壓迫著,他們聲音很渺小他們每天都要辛苦的工作著,長大對他們來說,就像是奇妙的魔法,不受控制,一天一天,孩子都能感受到身體與心靈上的改變,但卻又是不知所措的,所以他們的內心是需要被餵養一些美好與希望給他們支持與力量,那玻璃鞋不就是最好的證明,玻璃鞋就像是世界的善與未來的方向,或許以成人的眼光會認為不合邏輯呀!可是我想說,世界的存在,很多就是不合邏輯的存在,那不合邏輯不是真的不合邏輯,而是我們的內心的眼睛被假象矇蔽著,低階的自我與情感拉住高階自我的發展,所以我們看不見真理的光和世界的真相,當然更看不見自己的那雙玻璃鞋. 灰王子 灰王子 作者:巴貝柯爾/著 出版社:格林文化 前幾天angel在書局發現這本書之後,就要求買回家;看了看內容,劇情與灰姑娘簡易版很類似,不過巴貝柯爾總是把故事變的很另類,像「頑皮公主不出嫁」結局真的是意料之外,這本也是,不管如何作者想表達的內容真的很直接,看完之後,angel一樣有疑問:為什麼那件褲子只願意給灰王子穿? 哈!那一點也不重要不是嗎?畢竟公主喜歡的還是灰王子本人呀!那本來就是無人可以替代的,不是嗎?就像小寶貝也是媽媽我的最愛,只有angel第一,沒有第二個angel了. 妳美的像朵花,妳美的像朵花,潔白皮膚美的像朵花! 妳美的像朵花,妳美的像朵花,潔白皮膚美的像朵花! 每次一唱起這首歌,angel絶對自動對位,在他的心裡,一定也認為媽媽心裡最美的是她!有一回她還自己唱給自己聽"我美的像朵花,我美的像朵花,潔白皮膚美的像朵花!"

牙齒精靈

2007年05月16日
公開
24

牙齒精靈 牙齒精靈 The Tooth Fairy 作者:彼得.柯林頓/著 出版社:和英 出版日期:2003 年 04 月 25 日 作者簡介   彼得.柯林頓 (Peter Collington)童書作家暨插畫家,以精緻生動的無字圖畫書創作聞名於世。曾獲英國格林威大獎銀獎、波隆那國際兒童書展榮譽獎。他生於英國南部,大學在Bournemouth 藝術學院主修攝影。畢業後前往美國紐約,工作之餘從事繪畫創作。現與妻女定居英國Dorset。中譯作品有《牙齒精靈》、《天才大笨貓》,以及收錄在台英套書中的《午夜馬戲團》。 ----------------- 所有關於牙齒的故事裡,我最喜歡這一本,不只是圖畫很美麗且精緻,更喜歡的是他將牙齒精靈的描述,很貼近將要換牙的孩子內心的疑問,也很有神奇的力量。 牙齒一直是我的惡夢,因為我有一口的爛牙,除了本身的體質外,加上小時候,父母都是讓我吃蒙古大夫的藥,大家應該知道台灣以前也是醫藥觀念很差的,等到漸漸懂事之後,已經來不及了,我的牙因為吃過多某種抗生素引起牙齒變黃,那黃色不是污垢(我有很認真刷牙喔!)而是滲入法瑯質的色素,就算洗牙也沒有效用,不過最近聽說科技越來越進步,好像有法可解決了,但我現在年紀一把了,嗯~好像沒有那種迫切需要的感覺,也就不了了之了. 就是這種切身的痛,讓我對angel的牙齒百般照顧,雖然沒我兩個妹妹嚴謹,但很小的時候我就努力帶angel去看牙醫,不過那些經驗都不是很好,因為angel實在很怕「醫生」,她的觀念裡「醫生」都是很可惡的,都用很長的針扎進她的皮膚裡去(angel的預防針都是醫生親自下手,不假護士的,包括上回手術打麻醉針也是),可是我還是很在乎呀! 孩子都是很懶的,要她早晚都刷牙可不是簡單的一件事,而我不喜歡老是為這種事發脾氣,或拿母親的權柄要求她,從故事著手是我唯一的方法,angel的第一本關於牙齒的故事是"牙醫怕怕鱷魚怕怕",這本書真的很可愛,很適合第一次看牙齒或是三歲的小孩看,不過angel已經大了,不再滿足於這樣的故事,所以說點美麗的故事,就沒有比這本書更適合的了. 長牙掉牙,坦白說都很痛,我們都是過來人,根本無法跟孩子說"小事一樁"有時候真的好佩服這些孩子的意志力,angel以前的同學的媽媽,現在是我的同學,她就很認真的為她的女兒尋找一枚金幣,為了那枚金幣,她幾乎快把全部的銀行翻遍,最後終於被她找到有著天使圖案的金幣,聽說那是英國的紀念金幣,她告訴我這段故事,和她女兒掉牙過程,以及最後收到那枚金幣時的驚喜之情,我聽的好感動,我想我會是第二個孝女吧!

快樂王子真的快樂嗎?

2007年04月25日
公開
29

快樂王子 上星期天在書局angel一直堅持要買這本書,雖然我有很多不喜歡這本書的理由,比如說,紙張不很好,故事翻譯文字不很順暢,內容很多貧窮和悲苦的人們...等等,但她還是要買這本書,結論是,她願意用今天可以買玩具的機會來買這本書,她說:玩具一下子就壞掉了,可是書,她可以看很久很久,就這樣我屈服了,掏出199帶回家! "天使為什麼找得到快樂王子和小燕子的身體?" "那些市議員是壞人嗎?" "快樂王子不再當baby回到地球了嗎?" angel提出這樣的疑問. 坦白說,我對將現實的題材傳達給孩子,本身我就有很多的質疑,就連最後王子和小燕子被天使帶回到天上去,那表示了太過於表象的影射,讓我有些反感,每個人存在都有很多更深意義,不管是壞人或自私的人,選擇童話故事傳達一己的想法,與真理之間是相距遙遠的,angel提出好多問題,質疑著壞人存在的價值,超過該有的範疇,我提醒她,上帝的眼中沒有好人或壞人,每個人都是珍貴的!而我們每個人都是光的一份子,不能被分割或切割,我們要用更大的領悟力來思考每個人存在的價值,好希望自己的存在是不需要被認同,自我就是真理,擦亮自己心中的光,眼睛就會更明亮了! 我知道angel現在還無法跟我有共鳴,不過就快了,她的年紀已經慢慢接近可以說寓言故事,我有好多好多喜歡的故事等著她呢,那時一定更有趣了,至於,快樂王子真的快樂嗎?那已經不是重點了!但我直覺告訴我,那作家生活一定不很快樂,因為快樂不是只存在天上而已. "媽媽~我講給您聽喔!"angel說著就開始一字不漏的將故事說給我聽,我細細的觀察她說故事時的表情,每當她說到小燕子說:"我要永遠陪著你"然後睡著了,她就會笑出聲來,我問:"真的很好笑嗎?",她回答說:"對呀!小燕子她好好笑喔!",我忍不住問她:"那你覺得快樂是什麼?",她說:"就是媽媽永遠不要老,然後每天都能跟爸爸媽媽在一起呀,然後可以去上娃得福呀,就是這樣呀!",她一派輕鬆的說詞讓我忍不住笑了出來,對呀,她每天都很快樂,有時一早起床還會自己拍拍手,才張開眼睛,我可以理解她的願望了,她說過她希望她能永遠在地球,不要回去天上,雖然這願望很難達成,真高興自己能在這段最珍貴的時間裡,好好陪著她長大,因為陪著她,我才能感受到無比的幸福和感恩,自己的靈魂也更清楚自己要回去的方向,以前自己總是不明白的,現在都變的清晰了,真希望自己也可以陪她久一點!

春神跳舞的森林

2007年03月29日
公開
28

「你到那山谷裡去,找一棵你最喜歡的樹,最好是橡樹,因為橡樹有魔法。然後拜託它當你的兄弟,緊緊地抱住它,感覺它的心跳,跟它分享你的秘密,然後再爬到樹上用力地呼吸。這麼一來,他就會成為你的兄弟,守護你,讓你成為一個身強體壯的孩子。」 當我看到尼可先生這句話時,心裡浮現前幾天日月潭快要乾枯的水,我從來都沒有像現在這樣渴望老天爺多下些雨呀!現在可是春分時刻,雨該要綿綿不絕才能讓大地有更多生命力,可是我們的土地卻因為我們人類的破壞生病了. 我想起了一本書"春神跳舞的森林",這本書讓我跟angel感動到愛不釋手,不止因為它的故事,更為它所傳達的大地的愛總是吳思的奉獻給我們人類. 春神跳舞的森林春神跳舞的森林 轉載自 http://www.umind.com.tw/power/Article_Show.asp?ArticleID=568 這是阿地第一次到阿里山,夜晚的阿里山很安靜,只聽見小蟲子唧唧唧的叫聲,阿地拿著奶奶的櫻花瓣,站在櫻花樹下。 阿地把花瓣放在樹枝上頭,想像櫻花盛開的模樣。 這時,一陣風吹過來,捲起樹上的櫻花瓣,花瓣隨風飛舞,好像一隻美麗的蝴蝶,往白霧迷漫的森林裡飛去。 阿地終於爬出樹洞,飛舞的花瓣,輕輕落在他的手心,他的身旁有一堆大大小小的眼睛正瞪著他瞧。 「咦?這個小男孩手中拿的不是※※給瑪娜的櫻花瓣嗎?」動物們交頭接耳的說。 「瑪娜是我奶奶。」阿地好驚訝,他居然可以和動物說話。 「哇!瑪娜都當奶奶了,她離開山上時,還只是個小女孩呢!」動物們驚呼著。 阿地這才明白,原來牠們就是奶奶久別的朋友。 「你們在這裡做什麼呢?」阿地好奇的問。 山豬搶著說:「都已經三月了,喚醒春神的櫻花精靈卻沒來,滿月櫻花祭就要取消了,如果冬天繼續留在山上,大家都會凍死、餓死,真不知道該怎麼辦!」 這時,櫻花瓣竟然發出強烈的光芒。當阿地指尖輕觸櫻花瓣時,所有山林的記憶,就像一股暖流,緩緩流向他的心中。 一個遙遠而神秘的聲音呼喚著:「鄒族的孩子——阿地,月圓時,找到透著銀光的珍珠,才能拯救生病的櫻花精靈,讓春天回到山上。」 阿地發現手中的櫻花瓣漸漸消去化成一個櫻花精靈。大家擔心的看著虛弱的櫻花精靈,都失望的低下頭,因為牠們根本不知道銀光珍珠在哪裡? 阿地卻大聲的說:「喂!你們一直住在這片山林裡,所有的森林和湖泊你們都去過,我相信只要有心,一定可以找到的!」 動物們覺得阿地的話很有道理,大家決定一起去尋找銀光珍珠。 他們只好繼續往前走。阿地已經走得又累又渴,還是找不到銀光珍珠。 櫻花精靈發出微弱的哭聲,胸前的光芒一點一點的消失。 阿地看著手中越來越透明的櫻花精靈,就像晨霧一般,隨時會飄散在空氣中。 他難過的將她貼近自己的心窩,一滴淚水悄悄的落了下來。 在月光的照耀下,阿地的淚珠閃著銀色的光。 陣陣春風吹來了,彷彿下著櫻花雨。 花瓣在空中飛舞、翻轉,緩緩落到阿地的手心,眼前出現幾棵開滿美麗花朵,閃閃發亮的櫻花樹。 大家覺得好開心,都跑到美麗的櫻花樹下唱歌、跳舞。 阿地笑了,今年的滿月櫻花祭就要開始了! 作者 嚴淑女,繪者 張又然。。

條紋事件 糟糕啦!

2006年12月03日
公開
22

條紋事件 糟糕啦! 文:大衛。夏農 圖:大衛。夏農 譯:沙永玲 出版:小魯 卡蜜拉。克林姆喜歡青豆,但她從不吃青豆。她所有的朋友都痛恨青豆,所以她也想和大家一樣。卡蜜拉總是擔心別人對她的看法。 今天,她比平常更煩躁了。這是開學的第一天,她沒辦法決定要穿什麼。她需要給太多人一個好印象了!她試了四十二套衣服,但沒有一套合適。她穿上一件紅洋裝,再看了看鏡子。然後她放聲尖叫。 她媽媽衝進房間,也跟著放聲尖叫。「噢,我的老天爺!你全身都是條紋!」 一點也沒錯。卡蜜拉從頭到腳都是條紋,她看起來就像彩虹。 克林姆太太摸了摸卡蜜拉的額頭。「你覺得還好嗎?」她問。 「很好。」卡蜜拉回答,「但你看,我變成了什麼樣子!」 「現在立刻上床,」她媽媽下令說,「今天不上學了。」 卡蜜拉鬆了一口氣。她不想錯過開學日,但她擔心其他的孩子會怎麼說她。還有,她不知道要穿什麼,才能和身上這瘋狂的條紋搭配。 當天下午,巴伯醫生來為卡蜜拉做檢查。「真神奇!」他說, 「我從未見過這種情況。你會咳嗽嗎?還是打噴嚏?流鼻水?痠痛?發冷?發熱?頭昏?想睡?呼吸不順?抽搐?」  「都不會,」卡蜜拉對他說,「我覺得很好。」 「那麼,」巴伯醫生對克林姆太太說,「我看不出明天有任何理由不能去上學。這些藥膏,在幾天之內,應該可以清除掉那些條紋。如果沒效的話,你知道可以去哪裡找我。」說完,他就走了。 第二天是個大災難。學校每個人都嘲笑卡蜜拉。大家叫她「卡蜜拉蠟筆」,還有「五彩棒棒糖」。她盡力想表現出若無其事的樣子,但是當全班在念效忠誓詞的時候,她的條紋變成了紅、藍、白三色的美國國旗,條紋上還爆出星星。 其他的孩子覺得太棒了。有個孩子大叫,「讓我們瞧瞧紫色的圓點點吧!」沒問題,卡蜜拉變出了紫色的圓點點。有個人大吼,「變出棋盤來!」方格的圖案就出現在她的皮膚上。很快的,大家又喊出了不同的形狀與顏色,可憐的卡蜜拉,不斷的變花樣,速度比轉換電視頻道還要快。 當天晚上,校長哈姆斯先生打電話來。「抱歉,克林姆太太,我必須請你把卡蜜拉留在家裡,她太讓人分心了,而且我已經接到其他家長的電話,他們擔心這些條紋會傳染。」 卡蜜拉好尷尬。她真不敢相信,兩天前大夥兒都喜歡她,如令卻沒有人想和她待在同一個房間裡。 她爸爸試著想讓她好過一點。「甜心,要不要我為你帶些什麼回來呢?」他問道。 「不用,謝了!」卡蜜拉嘆口氣說。她真正想要的是一大盤青豆,但這一天她已經被人嘲笑夠了。 第二天,當克林姆太太打電話過去時,巴伯醫生咕噥著說, 「嗯,好,是的,我了解。我想最好還是找專科醫生吧! 我們立刻過去。」 大約一個小後,巴伯醫生和四位穿著大白袍的人抵達了。他一一向克林姆一家人介紹。「這是葛洛普醫生,史彭吉醫生,柯立克醫生和楊醫生。」 然後,醫生們為卡蜜拉檢查。他又捏又戳,又拍打又做測試,真是很不舒服。 「嗯,這不是腮腺炎。」葛洛普醫生說 「也不是麻疹。」史彭吉醫生說。 「絕不是水痘。」柯立克醫生也插嘴。 「也不是曬傷。」楊醫生 「試試這些吧!」醫生們說。    他們給她一罐裝著五顏六色藥丸的罐子。 「上床前各服一粒。」葛洛普醫生說。 然後他們一一走出前門,巴伯醫生尾隨在後。 那天晚上,卡蜜拉服了她的藥,真是太可怕了,當她第二天早上醒來時,她確實感覺有些不同,但等她穿衣服時,衣服竟然穿不下了。她照鏡子一看,鏡子裡,她的臉變成一個巨大的彩色藥丸,正回瞪著她! 巴伯醫生接到克林姆太太的電話立刻火速趕來。但這一回,她沒帶專科醫生,他帶來了專家。 谷德博士和麥倫博士擁有世界上最好科學頭腦。卡蜜拉再一次被刺、被戳、被人看一看,聽一聽。專家寫下很多數字,然後聚在一起,竊竊私語。 谷德博士最後說話了。「或許是一種病毒。」他以權威的口吻宣布。突然,毛茸茸病毒小球布滿卡蜜拉全身。 「或許是一種細菌。」麥倫博士說。她身上冒出了細菌彎彎小尾巴。 「也可能是一種黴菌。」谷德博士又說。立刻,卡蜜拉的身上長滿了不同顏色的黴菌疙瘩。 專家們看著卡蜜拉,接著面面相覻。「我們必須回去研究研究這些數字。」谷德博士解釋。「查出結果後會通知你們。」但這些專家們沒有找到任何線索,更別說是治療方法。 現在,電視新聞發現了卡蜜拉,每一家電視臺的新聞記者都她家外面,報導著「一個孩子不斷變身的奇異事件」。 不久之後,一大群人就在前院的草坪上搭起帳棚過夜。 各種偏方一古腦兒湧向克林姆家。提供療法的包括心理醫生、過敏專家、草藥學家、營養學家、心靈學著、一位老郎中、一位宗教大師,甚至還有一名獸醫。每一次所謂的治療,都只是讓可憐的卡蜜拉不斷進行奇怪的變身,直到幾乎不成人形。她全身長出根、長出果子、晶體、羽毛,還長出長長的、毛毛的尾巴。但什麼法子都沒有用。 有一天,一名自稱是環境治療師的女人宣稱她可以治好卡蜜拉。 「閉上眼睛,」她說,「深呼吸,與你的房間融為一體。」 「但願你沒有說過這句話,」卡蜜拉呻吟道。慢慢的,她開始融入房間的牆壁裡。她的床成為她的嘴巴,她的鼻子是櫃子,而兩幅油畫是她的眼睛。治療醫生放聲尖叫,拔腿往屋外跑。 「我們該怎麼辦?」克林姆太太大聲叫道,「情況只有變得愈來愈糟!」她開始啜泣起來。 就在這個時候,克林姆先生聽到前門傳來輕輕的敲門聲。他打開門,門口站著一位老太太,她看起來就像草莓一樣的豐潤甜美。 「對不起,」她開朗的說,「但我想我幫得上忙。」 她走進卡蜜拉的房間,看看四周。「我的老天爺呀!」她搖搖頭,「這真是一件糟糕的條紋事件,是我所見過最糟糕的一件!」她從包包裡拿出一袋綠色的小豆子。「就是這些,」她說,「這些豆子或許有神奇的效果。」 「這些是魔法豆子嗎?」克林姆太太問。 「噢,不,」親切的老太太說,「沒有這種事,這些只是普通的老青豆。我敢打賭,你應該想吃一些青豆,對不對?」她問卡蜜拉。 卡蜜拉最想要的,就是痛痛快快的吃上一大盤青豆,但她還是害怕承認。 「不!」她說,「沒有人喜歡青豆,尤其是我!」 「噢!親愛的,」老太太悲傷的說,「我猜我看錯你了!」她把豆子放回袋子裡,開始向門口走去。 卡蜜拉眼看老太太走開了。這些豆子看起來非常好吃,而且,和她所經歷過的一切比起來,吃豆子被人嘲笑也沒什麼了不起。終於,她再也忍不住了。 「等一下!」她叫道,「事實上……我非常喜歡青豆。」 「我也這麼認為,」老太太微笑說。她拿了一大把豆子,把它們倒進卡蜜拉的嘴裡。 「呣∼」卡蜜拉說。 突然間,那些枝葉、羽毛和彎曲的尾巴開始消失了。然後,整個房間打起轉來。當它停下時,卡蜜拉站在那兒,一切都恢復正常了。 「我好了!」她大叫。 「是的,」老太太說。「我知道真正的你在某個地方。」她拍拍卡蜜拉的頭,接著走到外面,消失在人群中。 後來,卡蜜拉不太一樣了,學校裡有些孩說她怪怪的,但她一點也不在乎。她想吃多少青豆吃多少,她身上再也沒有一點條紋了。

不一樣的聖誕節 / 雙胞胎的故事

2006年10月25日
公開
26

不一樣的聖誕節 不一樣的聖誕節 作者:蜜拉.蘿貝ISBN:9576082714 譯者:洪翠娥 出版社:愛智 出版日期:2006 年 10 月 15 日 吉姆和黛拉,為一對善良可愛的雙胞胎姊妹。   她們沒有錢為對方買聖誕禮物,卻都用自己最心愛的寶貝,和仁慈和藹的禮品店老闆交換對方渴望得到的東西。她們懷著願意捨己的心,以愛成就對方的心願,但也因此感動了禮品店老闆,在聖誕夜為她們帶來出乎意外的驚喜和平安。 因為自己有一對雙胞胎妹妹,所以當我看到這本書的時候,竟然有一種特別的懷念! 妹妹們小的時候兩個的長像幾乎一模一樣,甚至連父母親都會認錯,哪個是哪個只有我最清楚,因為我們從小都是睡在同一張床上的,直到大一些我們還是同一個房間,只是房間多放一張床,記得她們兩個不只脾氣相同,連喜好都一致,吃的穿的用的反正都得一模一樣才行,不過有一個比較不愛讀書一點,那個聯考沒考上半個好學校,事後想想應該膽子大一些讓比較會讀書的那一個幫忙考試,想必也可行,不過哪可得先過父親那關,父親的一板一眼的脾氣當然不會允許. 雙胞胎的感情是真的很奇妙,冥冥中有條看不見摸不著的線,總是一個感冒,另一個一定也感冒,要上廁所當然也一定是同時間,曾經問過妹妹們,雙胞胎有什麼特別的嗎?她們倒是一致的說,感覺世界上有另一個我所以不曾感到孤單過;是呀!以前生活在一起彼此之間比任何手足都還要更親密,彼此的一舉一動都互相影響著對方,但同年同月同日同時生的兩個人,最後卻是完全不同的命運和個性. 想起以前穿衣服,每次總是問我的意見,兩個人根本無法決定這樣好嗎?綁一個頭髮要花一個鐘頭,所以每天她們必須早一個小時起床,不像我五分鐘一定能出門,她們互相為對方綁同一種髮型,那決對不是我綁的出來的那一種,橡皮筋得繞幾圈都不能錯更甭提髮夾向上還是向下然後轉幾度?想想她們那時候真的好可愛. 她們有好多秘密是我完全聽不懂,雖然我們也很親密,但時時刻刻都能感覺到對方的存在,那可是得有超能力才行,現在長大了,分開了,漸漸的真的變不相同了,連臉形也開始有了變化,現在很容易能分辨出來,不過我會懷疑,當年老的時候,會不會又變一樣了呢?如同金婆婆和銀婆婆? 這本書其實我並不只這樣想,當然如書店介紹一樣"她們懷著願意捨己的心,以愛成就對方的心願",這也能存在很多親人身上呀!父母對待孩子是這樣,姐弟對待兄妹是這樣,就算是陌生人也能是這樣呀! 或許自己擁有的不一定是最重要的,而是別人也能擁有這樣才能產生快樂不是嗎!

沒有東西送給你網路書局介紹

2006年10月12日
公開
28

「沒有東西」送給你 作者: 麥當諾(Patrick McDonnell) 出版社: 格林 書系: 創意系列 出版日期: 20060628 ISBN: 957745920X 城邦書號: GM6089E 精裝.全彩.56 頁. 18.7cmx16.5cm 「喜歡嗎?爸爸買給你。」隨著社會經濟快速高度發展,當今的物質生活是愈來愈不虞匱乏,注重物質的觀念於是漸漸被視為理所當然,在孩子的心中、甚至是在我們自己的心中,是不是忘記了:有些最珍貴的東西是「買」不到的呢? 這是一個特別的日子,奇奇想要送好友小歐一個禮物,但是小歐好像什麼都不缺,怎麼辦呢?終於,奇奇想到了一個絕妙的禮物……。 本書是美國熱門連載漫畫Mutts的第一本繪本書,書中的主角小貓奇奇(Mooch)和小狗小歐(Earl)正是Mutts裡的最佳拍檔,歷經十年仍受大家喜愛的漫畫動物造型,搭配幽默機智的文字遊戲;麥當諾用簡潔俐落的線條,勾勒出深刻感人的哲理,這本大人小孩都會喜歡的禮物書,絕對值得我們用心一讀。 http://www.cite.com.tw/product_info.php?products_id=11479 作、繪者:麥當諾(Patrick McDonnell)   1956年出生於紐澤西,拿獎學金就讀紐約的視覺藝術學院,畢業之後即成為一名自由插畫家,在許多知名雜誌上負責專欄或連載漫畫。   1994年9月5日,麥當諾的Mutts連環漫畫首度曝光,作品結合了藝術、幽默、哲理的表達,立刻引起廣大迴響,風靡全球喜愛漫畫的讀者,接二連三獲得許多獎項肯定,包括五度拿下「Harvey Award最佳連載漫畫」(1997.1999.2001.2002.2003)、國際卡通協會所頒發的「年度最佳連環漫畫」(1998)、全美漫畫家協會魯班獎(NCS Reuben Award)的「年度風雲漫畫家」(1999);一部連載漫畫能夠持續十多年,至今仍不減風采,其受歡迎的程度自然不言而喻!   不只是Mutts的創作漫畫家,麥當諾也是美國人道協會董事會的一員,獻身於動物保育工作,例如:藉由Mutts的「收容所故事」系列,提升大眾對於流浪動物的關注;經常在全國巡迴的簽書活動會上,舉辦認養寵物活動,幫助當地的流浪動物找到溫暖的家。   麥當諾把創作和生活的熱情合而為一,從每個令人會心的作品裡,我們可以看見幽默溫暖的小啟示,更看見人類和動物之間的情誼和關愛。麥當諾不需要到遠處尋找創作靈感,因為他自己最親愛的寵物──小狗厄爾(Earl)和小貓米喵(Meemow)──總是陪伴在他左右;也許就在他的腳邊,也許在他的工作桌上睡覺呢!麥當諾現在和妻子凱倫(Karen)、小狗厄爾、小貓米喵一起住在紐澤西。 http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010334886

The Way to the Stable (A Christmas Story)

2006年09月13日
公開
41

The Way to the Stable (A Christmas Story) The Way to the Stable There was once a shepherd who lived in the hill near Bethlehem. 有一個居住在伯利恆小山附近的牧羊人。 Although big and strong ,he was lame and could only walk with crutches. So he mostly sat and tended the fire on the hillside. He had a surly tongue and the other shepherds were afriad of him. 雖然他高大且強壯,但他卻是行動不便的人, 需要使用枴杖的幫助來走路。所以他都是獨自生火坐在山坡上。因為他總是說很刻薄的話,所以其它牧羊人都很怕他。 One amazing night ,a choir of angels appeared to the shepherds, bringing them good news of a child that was born to save the world. The lame shepherd merely turned away. 一個令人驚訝的夜晚,在牧羊人唱詩的時候,天使帶來一個即將出世來拯救世界的孩子的好消息。瘸腿的牧羊人一下就離開 When the others set out to fine the child that the angels had spoken of, he stayed by fire. He watched them go, seeing the light of their lamps disappearing, smaller and smaller in the dark. What was the point? he thought. They were chasing after nothing- a fantasy, a dream. 當其他人開始了對天使所說的孩子感到興趣, 他還是留在火堆旁邊。他看他們離去, 看他們的燈光一點一點消失在黑暗裡。重點是什麼? 他認為。他們追逐在不可能的幻想,或夢想 Now everything was quiet. The sheep were still. The dog didn't stir. He was surrounded by the silence of the night. He poked the fire. But his mind was far away. He forgot to put fresh logs on the blaze. Suppose it wasn't a fantasy? Suppose it wasn't a dream? Suppose.... 現在一切是安靜。綿羊是寂靜的。狗沒有攪動。他被黑夜的沉默攏罩了。他翻動一下火苗。但他的心飛到很遠的地方,使得他忘記要在火焰中再加進新的木頭。假設這不是幻想? 假設這不是夢想? He got up and, taking his crutches, began to follow the tracks of the other shepherds through the snow. 他用他的枴杖站了起來,開始循著其它牧羊人的穿過雪的方向走去。 At the end of the tracks, he came to a stable. Dawn was breaking. THe wind was blowing up and spices in the air. The ground outside the stable was full of footprints. He had found the place. But where was the child, the Saviour of the world? He gave a bitter laugh. No angels, no child! Gloating, he turned to go back. Then he noticed the little hollow in the manger, saw the shape where a child had lain in the straw. And then he didn't know what happened. For a long time, he crouched in front of the empty manger. What did it matter there was no child to smile at him, no angels to sing, no mother tending her infant? He found no words to say what was happening. Astonished, he got up to go. After walking a little way, he realised he had left his crutches in the stable. He had to go back. But why? he suddenly asked himself, looking down. Hesitating, he continued, but soon his steps bbecoame more and more joyful. Then he heared the welcoming shouts of the other shepherds and he strode forward to jion his happiness to theirs.

A Lot of Otters

2006年08月09日
公開
42

A Lot of Otters A Lot of Otters 封面 Author: Barbara Helen Berger Publisher: Philomel Books, 1997 Editor: Patricia Lee Gauch Art Director: Cecilia Yung Designer: Donna Mark with BHB Mother Moon was looking for her child. "Where is my moonlet? Where is- ?" Oops. Mother Moon was looking for her child. "Where is my moonlet? Where is my little one ?" She called and called. She cried and cried. With every tear that fell from her eyes ,a star fell into the sea . A lot of otters saw the stars fall. They dove down into the dark, down into the deep . They carried the stars up to the top of the sea . The otters tasted the stars. They wrestled and rolled and rubbed the starlight into their fur. They bobbed and cavorted and rollicked around. They made such a commotion of light that Mother Moon looked down. "Moonlet ? My little one ?" She came running out of the clouds , over the dark ,over the deep. There she found her child, safe with a lot of otters in a sea of stars. To Pat 好香~ 翻這本書的同時,一直有個很甜很香的味道撲鼻而來,仔細聞才發現, 在"The otters tasted the stars"這一頁真放進星星口味的香料, 讀這一本書真的就像正嘗著母親親手做的蛋糕一樣! 整本用跨頁是很少見的佈局,中間留白區隔出天空與海洋,藍色是流動的,小書的紅與紅色星星可以感覺作者對"愛"特殊的表達,整本書也用此為串聯,我想媽媽的愛就是再鮮明不過的了,當然海獺的表情真的很細緻的表達在畫裡,還有一絲絲的調皮搗蛋,很簡單的故事卻有很多圖像是沒有被說明的,知道為什麼嗎?因為孩子會去補足那一部分,然後成為孩子自己的故事書! 來比比看真實的海獺,真的好可愛喔! 海獺是哺乳動物,生活在太平洋的阿留申群島和堪察加半島沿海,善於游泳和潛水,牠體長1公尺左右,尾長約30公分,只是在休息和繁殖的時候才上陸,牠前肢短小,專門取食和梳刷絨毛,後肢較長,寬大而扁,成鰭狀,趾間有蹼,能像槳那樣劃水。長長的尾巴像舵那樣在前進時掌握方向。 海獺是食量很大的傢伙,在1天的時間裏,消耗食物的總量就相當於牠四分之一強的體重,牠主要以海膽、貽貝、鮑魚、蟹等為食。捕食鮑魚時,牠先用前肢拿著一塊圓石,撞擊附在岩上的鮑魚殼,殼被打碎後,海獺便把鮑魚肉拉出來吞食,海獺白天捕食,夜晚睡覺,牠不是睡在陸上,而是睡在風平浪靜的海灣中。睡前,把自己的身軀用海藻纏繞上幾圈,目的是不讓海浪把牠們沖走。   海獺平時特別愛“打扮”。牠的一生除了覓食和休息以外,總是用相當多的時間來梳理、舔擦自己,皮毛、頭尾和四肢都不放過,連胸腹部這個“餐桌”也都洗得一乾二淨,牠的這種“梳妝”是為了自己的生存,海獺全靠身上的皮毛起保護作用,如果皮毛亂蓬蓬的,或者沾上了污穢,海水就會直接浸透皮膚,把身體的熱量散失掉,因而會被凍死。  海獺的繁殖比較緩慢,5年才有一胎,通常一胎只有一隻,雙胞胎和三胞胎是極為罕見的。海獺的懷孕時間長達1年,剛生下來的海獺在頭一年裏,幾乎是毫無抵抗力的,無論媽媽到哪裡,都只能掛在胸前,據統計,每10隻小海獺中只有1隻小海獺在將來的時間裏才有本領擴展牠的領地。再加上人類的大量捕殺以謀取牠珍貴的皮毛,海獺在過去處於瀕臨滅絕的境地。現在重視了牠們的保育活動,海獺才增加到了幾萬頭。

when the sun rose

2006年07月23日
公開
48

When The Sun Rose When the Sun Rose Author: Barbara Helen Berger when the sun rose today, a frind came to visit me she came in a carriage bright as the sun Even the stones in the road were shinning Her lion Stopped at my gate Then she got out of her carriage and came to my door I opened and said,"Come in!" When the Sun Rose lion p3 The lion came in with her. I was afriad. Yet hus feet were quiet as sunlight on the floor. And my whole playhouse was warm. We sat down and had some honycake and tea. The lion had blueberries with cream. Then our dolls traded dresses. The lion purred. And we made rainbows. All day. when the sun rose Then my friend had to say goodbye. Her carriage was gold as sunset. "Will you come again?" I asked. "Yes,"she said, "I promise." All the way , I watched her going home. Even the stones had long shadows. Now it is dark. My friend is gone. But she will keep her promise, I know, for the rainbow we made still shines on the wall. And my house is full of roses. 看完這本書,angel好喜歡故事裡的小娃娃,她覺得它們一樣是有生命的,真神奇! 我告訴她,那是小主人的洋娃娃,然後她很認真的思考"哪一個娃娃的是屬於哪一個小主人?";原來洋娃娃交換過衣服了,可是angel認為有嗎?於是開始一小段尋找娃娃衣服答案的遊戲,想起angel有一陣子老是穿葳的衣服回來,其實他們很清楚哪件是誰的衣服,一旦有誰衣服沒了就很多自願者要分享他的衣服,有次angel帶了兩件衣服回來,他說:"xx衣服髒了,我跟他說[我媽媽會洗的很乾淨喔]";然後angel真的帶回來給我洗,她瘦小卻高挑的身材,或大或小都能穿,所以他總是帶很多別人的衣服回來,記得有一回,我才剛準備三套衣服去學校,隔天老師請我帶衣服,她說angel沒有衣服可以替換,我覺得好奇怪,不是昨天才帶去的嗎?問了angel她才說都借給同學了,所以當我再帶衣服去的時候,angel沒多久又一堆衣在學校了,女孩子真的很喜歡玩交換的遊戲呢! when the sun rose是一個很適合小女孩的故事,兩個小女孩那種不熟悉的親切令人很印象深刻,當說再見的時候,angel也好像是故事裡的主人翁一樣,有深深的不捨之情,當然此刻她會要求再看一次! 我想大家都遇到過,孩子小的時候總是有最喜歡的玩偶,他們幾乎會將這些小玩偶視為有生命且是家中的一份子,或許我們不該打擾孩子這時候對玩偶的需求,更該滿足她們,甚至我們可以為孩子親手做一個獨屬於他的娃娃,當孩子看見我們從無到有的過程,他會感受到像是他自己出生一般,那是無語言比的喜悅,所以不管我們的娃娃做的好不好,我們都該試著為孩子做一個娃娃,angel的爸爸參加成長營之後也為angel做了一隻小羊,從此那隻羊變成angel的玩伴,她睡覺時總是會緊緊的抓著它,然後每天做著那隻羊帶她去天堂玩的美夢,夢中的她總是發出滿足的微笑,我想夢裡的她一定很快樂!

公主的月亮/劉清彥譯

2006年07月20日
公開
43

這個難題是由一個生病的小公主提出,她嬌憨的告訴疼她的國王,如果她能擁有月亮,病就會好。 愛女心切的國王立刻召集國中的聰明智士,要他們想辦法拿月亮,但無論是總理大臣、宮廷魔法師或宮廷數學家,沒有一個人能達成任務。 縱使他們每個人在過去都完成許多超困難的任務,但要拿月亮,誰都不行。 而且他們分別對拿月亮的困難有不同的說詞: 總理大臣說:它遠在三萬五千哩外,比公主的房間還大,而且是由熔化的銅所做成的。 魔法師說:它有十五萬哩遠,用綠起司做的,而且整整是皇宮的兩倍大 。 數學家說:月亮遠在卅萬哩外,又圓又平像個錢幣,有半個王國大, 還被黏在天上, 不可能有人能拿下它。 國王面對這些「不可能」,心頭又煩又氣,只好叫宮廷小丑來彈琴給他解悶。 小丑問明一切後,得到了一個結論:如果這些有學問的人說得都對, 那麼月亮的大小一定和每個人想的一樣大、一樣遠。 所以當務之急便是要弄清楚小公主心目中的月亮到底有多大、多遠。 國王一聽,茅塞頓開。 小丑立刻到公主房裡探望公主,並順口問公主 , 月亮有多大? 「大概比我姆指的指甲小一點吧!」公主說,因為她只要把姆指的指甲對著月亮就可以把它遮住了。 那麼有多遠呢? 「不會比窗外的那棵大樹高!」公主所以這麼認為,因為有時候它會卡在樹梢間。 用什麼做的呢? 「當然是金子!」公主斬釘截鐵的回答。 比姆指指甲還要小、比樹還要矮,用金子做的月亮當然容易拿啦! 小丑立刻找金匠打了個小月亮、穿上金鍊子,給公主當項鍊,公主好高興,第二天病就好了。 但是國王仍舊很擔心。 到了晚上,真月亮還是會掛在天上,公主如果看到了,那謊言不就被揭穿了嗎? 於是他又召集了那班「聰明人」,向他們徵詢解決問題的方法,要怎麼樣可以不讓公主看見真月亮呢? 有人說要公主戴墨鏡,有人說把皇宮花園用黑絨布罩起來,又有人說天黑之後就不住的放煙火,以遮蔽月亮的光華, 當然,沒一個主意可用。 怎麼辦?心急的國王深恐小公主一看見真月亮就會再生病,卻又想不出方法解決,只好再找小丑來為他彈琴。 小丑知道了那些聰明大臣的想法後,告訴國王,那些人無所不知, 如果他們不知道怎麼藏月亮,就表示月亮一定藏不住。 這種說詞,只能讓國王更沮喪。 眼看著月亮已經升起來了, 他看著就要照進公主房間的月亮,大叫: 「誰能解釋,為什麼月亮可以同時出現在空中, 又戴在公主的脖子上?」 這個難題誰能解? 小丑倒是靈機一動,他提醒國王,當大家都想不到如何拿到月亮的方法時,是誰解決了這個難題呢? 是小公主本人,她比誰都聰明。 現在,又有難題出現了,不問她,還問誰? 於是在國王來不及阻止的當兒,小丑就到了公主的房間,問公主這個問題。 沒想到公主聽了哈哈大笑,說他笨,因為這個問題太簡單了,就像她的牙齒掉了會長新牙, 花園的花被剪下來了仍會再開一樣,月亮當然也會再長呀! 這篇文章是出自宇宙光雜誌2001年09月號 記得有一次聽一個婚姻專家演講,舉了個例子,有一天,一個在外忙了一天又加班到很晚的婦女回家,原本希望回家後能和老公撒撒嬌,也能獲得老公的安慰與支持。沒想到一進門,就看到老公一個人悶坐在沙發上,知道她進門連頭都沒抬,兀自看電視,她心裡就有點愧疚,想他一定生我的氣了,這麼晚才回家。但一轉念又想:他憑什麼生我的氣?平時,多半是他晚回家,我偶爾才一次,再說,我為什麼一定要工作,還不是因為一份薪水要過日子實在太緊絀,兩人趁還沒孩子時多賺一些,以後不是輕鬆些?他氣什麼?於是,心裡就一肚子不高興。既然老公不理她,她也不理他,而且故意弄出大的聲音,顯示她的不滿。老公呢!原本相應不理,後來似乎忍無可忍,唰的一聲站起身來,大踏步走進書房,咚的一聲就把門甩上,把音響開得老高。 可想而知,一場口舌大戰是免不了了。 但老公為何如此呢?原因只不過是在失業率大升的狀況下,他當天在公司裡被老闆大大削了一頓,並威脅他不好好幹就走路,然而他卻覺得自己承受不白之冤,純粹是個犧牲品。原本希望由太太那兒獲得些紓解與鼓勵,沒想到,太太晚回家不說,還發脾氣,他心想自己怎麼這樣倒霉,在公司受老闆氣,回到家還要受老婆氣,平時,對她不算不體貼,她竟然如此不知體恤自己,她憑什麼生氣呢?於是,原本只是心情沉鬱的他,這會兒真的發起脾氣來了。兩人原本可以完全沒事,因為彼此都「自以為是」的揣測對方心意,結果,弄得一發不可收拾。如果兩人再鑽牛角尖的想,覺得對方變了心,根本不愛自己……,可想而知,「庸人自擾」的後果會多嚴重! 這只是夫妻相處的一個小例子,在一般人際關係中,因為主觀的揣測別人意思而會錯意、表錯情、無事生非的例子,更是不勝枚舉,這個可愛的故事可以給我們深刻的提醒吧!

道在童書•傳到地極 ◎黃迺毓

2006年07月20日
公開
39

道在童書•傳到地極 (道在童書序言)◎黃迺毓 一九九八年我利用安息年休假去美國,在母校南伊大旁聽一門兒童文學課。當時我已經教這門課十幾年了,也寫過《童書非童書》(宇宙光出版),向大眾介紹圖畫書。有天我私下找教授談我在台灣做的有關圖畫書的教學和推廣的工作,我當時正在寫《童書是童書》,精疲力竭,我覺得上帝託付給我有關圖畫書方面的工作我大概快要做完了。 她沒來過台灣,但是她很認真的聽我說,然後她問:「如果可能,你還想做什麼?」 我說:「如果上帝允許,希望能將圖畫書和信仰做更好的結合,讓圖畫書和信仰都真正活起來。」說完,我不自在的哈哈大笑,反正說夢話不花錢,何況那是實話。她是很好的基督徒,立刻又跟我分享了一些她的想法,她覺得我的夢有點瘋狂、大膽,但是很有意義。 回國不久,《童書是童書》出版了,又不久,我認識了清彥,我們的學術背景、信仰過程、教會經驗都相當不同。但是這些年,我們的互動幾乎都跟圖畫書有關,一談起圖畫書就會激發很多精彩的想法。後來他寫了《烤箱讀書會》,我連忙陪他寫一本《親子共讀有妙方》,有趣的是,我們寫的時候並沒有互相交談細節,但是寫出來都是五十篇! 這幾年,因著這般的想法,我們認識了一些志同道合的夥伴,想法凝聚成信念。看著清彥在圖畫書這個園子裡辛勤的耕耘,而至今成為「全方位」的圖畫書工作者。他翻譯、創作、導讀、寫書評、企畫、教導,圖畫書不但佔滿了他的房間,也充滿了他的生活。清彥談圖畫書往往不是畫畫皮毛,他很能深入淺出,尤其當信仰遇見圖畫書,往往讓人聽了豁然開朗。作為他的童書夥伴,看到他將多年的經驗和心得寫成書,有些嫉妒他的才華,更羨慕他投入的熱情。 就如歌羅西書三章16-17節說的:「當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富的存在心裏,用詩章、頌詞、靈歌,彼此教導,互相勸戒,心被恩感,歌頌上帝。無論做甚麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著祂感謝父神。」我們深信,每個時代都有其環境和資源,當代信徒的責任就是要把福音以當代人能接受的方式傳出去。 就如前些日子有一天我突然對清彥說:「福音將藉著圖畫書傳到地極!」說完自己嚇了一大跳,清彥也幾乎昏厥。盼望這本書能影響這個非常需要福音的社會。

走進小孩的內心世界

2006年06月23日
公開
55

"走進小孩的內心世界" 走進小孩的內心世界 作者: 河合隼雄/著 譯者: 蕭照芳/譯 出版社:天下雜誌 出版日期:2005 年 05 月 25 日 1.Q:為什麼在豐衣足食的年代還會出現教養問題? A:因為大家都忘記了用心. 現代人每個人都喜歡比"誰花錢比較兇",朋友們裡好些人提倡"人生苦短,應該及時行樂",但真正的快樂是什麼?是,炫燿的光芒嗎? 物質一旦超越了心靈上的需求,真的會比較快樂嗎?或許在我們自認為生命很脆弱的同時,是否也要認真的想一想,生命也可以很有韌度,或許大家不是不肯用心,而是忘記了上帝賦予人類存在的目的是為什麼! 2.Q:母子關係不良是不是教養無法得心應手的原因? A:光知道原因無法解決任何事情. 我們能做些什麼?我們還能做些什麼?我們願意做些什麼?我們還肯做些什麼? 其實若能更積極些,清楚自己想解決的目的,就該告訴自己要更加積極非消極的只想知道問題,處理問題千萬不要只是一味的指責,我發現在談這個問題時,河合隼雄是針對重男輕女觀念下的母親間接的鼓勵她們走出宿命的陰影,的確,到現在還是常常聽到孩子的教養責任幾乎都落在母親的身上,父親還是不願意對孩子有所付出,我很喜歡裡面的一句話"如果家中有三個小孩,只要其中一人概括承受,其餘兩人往往就能得到解脫". 3.Q:我經常感到不安,總是擔心無法帶好孩子 A:其實就連我也不是十分清楚該如何帶小孩. 河合隼雄很精準的把擔心的真正原因給分析出來,(很厲害) 不管父母的態度是不安還是很有自信,都可能是一種隱憂,好或不好究竟該如何區分呢?又需要被區分嗎?想到第三個孩子照豬養這樣的比喻,有時一點也不好笑 4.Q:為什麼我總是忍不住對孩子碎碎唸? A:這正是父親怠忽職責的證據. 不是很認同,但周圍的親人的確有很多例子是符合的, 母系社會下的產物是教育出一個無能的先生和父親的角色,這可能是原生家庭的宿命之一,老一輩常常耳提面命說"男人不能進廚房,先生不能做家事,爸爸不能換尿布....",不管男人是不是這麼差,做的好或做不好都該分擔家裡大小事,誰喜歡碎碎唸呀! 5.Q:我害怕做了母親之後,便會喪失自我 A:該如何調適,端視個人而定 不生孩子就好了! 6.Q:現代是否充滿太多對孩子不好的誘惑? A:最重要的是要設法培養孩子不輕易受到誘惑 自由的代價;這章節很適合大孩子, 讓青春期的孩子獨自面對成長的蛻變過程,要讓父母信任家人間那條看不見的鋼索的確不容易,可是這又是必須也是必然的,時間到了,孩子就會去嘗試,擔心好像根本起不了什麼有意義的作用,建議此時自己一定要記得為自己禱告,讓自已有面對結果的力量.(開發心靈能量) 7.Q:

Pico the Gnome 小精靈pico

2006年06月19日
公開
43

前幾天老師跟我們分享這本書,真的是很有概念的一本書, 聽完之後,就賣到缺貨,哈! Pico the Gnome By Martina Muller Pico the Gnome After working hard in the kitchen, and following a good meal, Pico the gnome lowered his head o­n a mossy pillow and his eyes shut fast. The stars were shining over the trees and all was at peace in the forest. Softly a fairy emerged from the mist amongst the meadow flowers and sang, weaving dreams around him: Sweetly sleep, dreaming sleep,Have no fear, have no care.Let my song make you strongFor the day will bring dismay! And, as Pico slept, a giant came from behind the mountains and frightened all the animals and birds. Pico awoke and saw the angry giant and ran away at first. But when he saw the giant crashing through the forest and scaring all the animals, he decided to take action 小精靈與大巨人; 這也是angel很喜歡聽的睡前故事,她說她是愛睡覺的小精靈Pico; 小精靈pico睡覺 小精靈Pico很愛睡覺,大部分的時間都在睡覺,只有一些時間他會起來吹吹笛子, 可是他最喜歡的還是睡覺,睡很久很久! 當pico睡飽醒來之後,他要去廚房煮飯,今天輪到他煮飯喔! 他要煮給所有精靈和動物吃呢! 於是他愉快的散步到廚房,然後努力的工作, 他放進好多好多的食物到鍋子裡,有什麼呢? (angel會伸出手指頭開始數她最喜歡的食物,蛋蛋高麗菜紅蘿蔔..) 恩~真香! 當大家都吃飽了,pico很高興的走回他的洞裡, 很累的他,想好好的睡一覺,不知不覺就去天上玩了! 隔天早上,森林來了一個從山後面過來的大巨人,他嚇唬著所有動物和鳥, 大家看見高喊著"大巨人來了!大巨人來了!"並趕緊躲起來, 可是pico因為睡的很熟,所以沒聽見大家的警告, 當他醒來,他還不知道大巨人來了這件事, 他照常的走到瀑布旁,喝喝水洗洗臉,真舒服! 就在這個時候,大巨人剛好看見pico, pico趕緊要跑,但眼看自己根本跑不過大巨人,就要被抓住的時候, pico停了下來,對著大巨人喊"停" 大巨人聽到pico對著他喊"停",他愣住了也停下來了! 然後pico用很溫柔的聲音對著大巨人說:"我正在尋找一位最強壯又最仁慈的人,聽說他住在山的後面,我要跟他做好朋友,請問您是從哪裡來呢?" 大巨人說:"我就住在山的後面呀!" pico一聽高興的說:"哇!那您一定是我要找的人,我可以請您跟我做朋友, 您保護我,然後我會將小精靈們發現的珠寶送給您,這樣我們就會成為最富有的人了!" 巨人高興的點點頭,太高興了差點把pico給掉下去, 巨人連忙輕輕的接住pico問:"對不起!你有沒有受傷?" pico說:沒關係沒關係,我沒事!現在您先回去,我要把這個好消息告訴所有的小精靈們" 於是大巨人很高興的回家去了,pico回到家又要睡覺了 今天實在太累了,他要好好休息休息! 知道嗎? 老師說:" 孩子就像是大巨人,總是有著超乎堅強的意志力做事情,(意志力最強也是最仁慈的人), 當孩子用大大的身體在動的時候,其實是很需要被人引導出一個方向的, 可是因為他的心靈還在睡覺呀!所以會有很多不經思考的行為, 不過因為意志力有一個很特別的特質,就是它喜歡遵循某個方向, 所以給他好的引導和規範,他就能往好的方向, 當然,若是吸收到錯誤的教導,也會往錯誤的方向,孩子都是全盤接收的, 所以當父母的是有義務要好好的教導孩子正確的行為規範, 包括為孩子準備一個適當的學習環境,都很重要的!" 這些話跟書本真的是奇妙的結合,常常看見孩子其實是渴望被引導的, 所以要孩子遵循一定的規矩是非常簡單,不過看似簡單,很多父母做起來卻很難! "媽媽~pico很大呀!"angel看著pico的封面說; "是很大呀!看他長的跟花一樣大,那大約比妳的手還小喔!" 我邊回答邊想, 很大?跟花比起來,的確是很大,但跟angel比起來,angel應該是小巨人才對, 我把我的想法告訴angel,不過她認為她是小pico,不是大巨人, 她會請弟弟"停",不可以打人! ..... 我發現她的每一句話,都有我的影子,原來不知不覺中, 她收入了整個我的大部分!

Barbara Helen Berger

2006年06月15日
公開
40

許多人問,那華德福為孩子準備的繪本大都是哪一類型呢? 老實說這並沒有一個準則,我想我舉我自己很喜歡的一個作家作品來給大家參考. Barbara Helen Berger 第一次接觸Barbara Helen Berger 的繪本是Grandfather Twilight, 在angel學校裡,我很訝異畫裡的優美,並且充滿無形的力量, 當老人將手上的珍珠拋向天空, 那畫面幾乎印入我的內心裡,我知道那份和諧很難用語言說明, 而我幾乎在那時候感覺時間是靜止不動的! Barbara Helen Berger 總是用很簡單的故事架構說一個很具古典意味的道理, 並放進她的畫畫裡,將語言敘述不出來的心靈層面,用畫間接的表現出來, 她的故事都非常適合睡覺前說給孩子聽, 輕輕的用母性的語言表達加上畫面,那感覺很像在孩子的心臟做按摩! 我真的就是這樣的感覺,angel非常喜歡Grandfather Twilight這本書. 後來我才知道,真的有Grandfather Twilight這個有智慧的老人存在, 也是成就這故事的人,而我更難接受原來GT內心裡在述說和平的寧靜裡, 還有和平的相反面戰爭存在,或許我們真的很幸福,是生活在和平的世界裡! (Each evening, Grandfather Twilight closes his book, goes to a chest which contains an endless string of pearls, removes one, and—walks through the forest to the sea. As he walks, the animals and birds settle quietly for the night because in his wake is the haunting glow of dusk. He is spreading twilight with his magic pearl—which grows larger and larger until, at the sea's edge, it floats into the heaven as a full moon. ) Grandfather Twilight Grandfather Twilight An old man made of sky goes out walking at the end of each day. In his hand, he carries a single pearl that grows with every step until, When the Sun RoseThe Donkey''''''''s DreamAll the Way to Lhasa

楊喚 載自和英之友 憶詩人楊喚

2006年06月03日
公開
39

楊喚說:「詩,是不凋的花朵。但,必須植根於生活的土壤裡。」而他的詩歌所根植的土壤便是對兒童的關愛。 楊喚的兒童詩具有濃厚的童話味,頗受到大家的喜愛。《中央日報》<兒童週刊>提供兒童詩發表園地之後,楊喚的投稿開始引起大家的注意。1949年9月5日,楊喚以「金馬」的筆名於《中央日報》<兒童週刊>發表一首兒童詩<童話裡的王國>,之後又陸陸續續共發表了十六首兒童詩,加上未被刊出的四首共計二十首。 http://www.heryin.com/mono_2004-1.htm#2001-1-5 下雨了 下雨了, 太陽怕淋雨回家去休假, 火車怕淋雨忙著開向車站, 汽車和腳踏車還有老牛車 也都忙著趕回家, 可憐的是那高大的電線桿和綠色的郵筒, 淋著雨站在街頭一動也不能動, 花朵和樹木都低頭流淚, 小鴨和小鵝浸在泥水裡玩的最高興, 麻雀躲在巢裡睡了覺, 小妹妹怕聽那轟隆轟隆的雷聲, 爬上床又蒙上了被還捂緊了耳朵, 迎著風雨,只有勇敢的海燕, 不停的在海上向前飛行,飛行。 小蝸牛 我馱著我的小房子走路, 我馱著我的小房子爬樹, 慢慢的,慢慢的, 不急也不慌。 我馱著我的小房子旅行, 到處去拜訪, 拜訪那和花朵和小草們親嘴的太陽。 我要問問他: 為什麼他不來照一照 我住的那樣又濕又髒的鬼地方? 小螞蟻 我們是一群不偷懶的小工人, 搬不動哥哥的故事書, 拉不走姐姐的花毛線, 我們來抬小妹妹吃剩下的碎餅屑。 下雨了, 有小菌子給我們撐起了最漂亮的傘; 過河了, 有花瓣兒給我們搖來了最穩當的船。 小蟋蟀 克利利!克利利! 媽媽的故事真好聽, 克利利!克利利! 洋娃娃的眼睛真好看。 克利利!克利利! 誰讓你的小臉和小手黑又髒? 克利利!克利利! 不哭不鬧睡一覺, 我的歌兒唱到大天亮。 小蜘蛛 要黏住小蚊子討厭的尖嘴巴。 要黏住小蒼蠅亂飛的翅膀。 蜜蜂姐姐小心呀, 可別飛到這裡來給我蜜糖! 風兒把落花吹到我的網, 露水把珍珠掛在我的網: 最漂亮的呀,是我的家。 花 叮呤呤,叮呤呤 鈴蘭花搖響一串串小鈴子; 嗚啦啦,嗚啦啦, 牽牛花吹起一隻隻小喇叭, 有細雨給漂亮的百合花洗臉, 有微風給白頭的蒲公英理髮, 有夜鶯為紅玫瑰歌唱, 有太陽跟康乃馨親熱的談話。 有蜜蜂介紹花朵和花朵結婚, 花的家族,最美也最大! 花,是人們最好的朋友, 花,去訪問學校、醫院, 和每一幸福溫暖的家, 花,把香氣散滿了這世界, 花,開在中國、日本、美國和西班牙。 肥皂之歌 小朋友們,你們一定都要認識我, 說我是一塊好肥皂。 我不像那些穿的花花綠綠的香肥皂, 被擺在大百貨店高貴的櫥窗裡, 一生下來, 我就被工人們裝進一個粗糙的大木箱。 可是我很快樂,我也很驕傲。 我願意幫助你們的媽媽辛苦的洗衣裳, 我更願意跟著你們快活的吹泡泡。 來,讓我們做一個好朋友吧! 讓我每天替你們洗乾淨那又黑又髒的小手, 再高興的看著你們穿著 洗得又乾淨又漂亮的衣裳 去上學校! 七彩的虹 接了太陽國王的大掃除的命令, 小雨點們就都坐上飛跑著的烏雲, 賽跑著離開了天上的宮廷。 他們給稻田和小河加足了水, 他們給骯髒的山谷洗過了澡, 就又來洗淨了清道夫永遠也掃不完的城市, 也洗淨了悶熱的飛滿了塵土的天空。 太陽國王為了獎賞他們真能幹, 就送給他們一條美麗的長彩帶, 那就是掛在明亮的雨後的天空中的 紅、橙、黃、綠、青、藍、紫的七彩的虹。 眼 睛 小黑貓有兩隻黃色的大眼睛, 在沒有月亮的晚上走路, 那兩隻大眼睛就是牠的燈。 小麻雀的眼睛最靈活, 歡歡喜喜的飛起來, 找著寂寞的孩子唱最快樂的歌給他聽。 小老鼠的眼睛在夜裡才睜開, 不敢走出來曬曬太陽散散步, 永遠要守著一個又黑又濕的小土洞。 媽媽的眼睛像太陽那樣溫暖,那樣亮, 她微笑的看著你,她永遠的祝福你, 因為你是她最愛的寶貝兒。 你的眼睛是窗子, 要向著明亮的好太陽打開來呀! 要向著藍色的天空打開來呀! 要向著你要走的, 也是最好的一條路打開來呀! 別一看見書本就懶洋洋嚷: 「喔!我的頭痛!」 然後緊緊閉上,像那闔上的蚌殼。 美麗島 有藍色的吐著白色的唾沫的海, 小心地忠實的守衛著, 寒冷的冰雪永遠也不敢到這裡來。 有綠色的伸著大手掌的椰子樹 緊緊的拉著親愛的春天, 美麗的花朵永遠成群結隊的開。 在這? 小朋友們都像健康的牛一樣地健康, 在這? 小朋友都像快樂的雲雀一樣地快樂。 你來看! 小妹妹是夢見香蕉跟鳳梨在街上跳舞了吧? 要不怎麼睡在媽媽的懷裡 還不停地微笑? 你知道這?是什麼地方嗎? 告訴你,她的名字叫臺灣, 是甜蜜的糖的王國, 是童話一樣美麗的,美麗的寶島。 快上學去吧 —快上學去吧! 小書包緊急的看著那越升越高的太陽 —快上學去吧! 老鬧鐘也扯著嗓子大聲的嚷。 懶洋洋的看著天花板, 小弟弟裝做生病不起床。 蒙上頭,正想再睡, 忽聽得他們在開會: 眼睛說:很好!我要關起窗子永遠的休息! 耳朵說:不錯!我要鎖起門來整年的睡! 鼻子說:很好!我高興放長假! 腳 說:我也永遠不想再走路! 手 說:那我也永遠不想再工作! 小弟弟一聽著了慌, 一翻身就爬起來: 好!好!好! 你們都別再吵, 我要做一個好孩子, 再也不懶惰! 小紙船 你就快點摺起一個小紙船罷, 別捨不得一張白色的勞作紙呀, 再用你五彩的蠟筆 畫上一個歪戴著白帽子的小水手。 小蟋蟀是去參加一個音樂會, 要過河去唱歌; 小螞蟻忙了一天想媽媽, 要過河趕回家。 你看,你看他們都等急啦! 當那太陽先生向白天告別的時候, 當那雲彩小姐被吻的羞紅的臉, 當那蝌蚪孩子要躲在河床下休息, 就讓你的小紙船揚帆罷! 讓它浮過小橋, 讓它輕輕浮過小橋, 可別驚醒了睡在小河上的晚霞。 快點划!快點划! 千萬叮嚀你的小水手 別在半路上停了船哪, 別讓它靠了岸去給他的小戀人 採那開得金黃金黃的蒲公英花。 你該知道,這時候, 那熱鬧音樂會上 已經響過一遍嘹亮的小喇叭, 就是小螞蟻的媽媽 也正焦急的等著他回去吃晚飯哪。 等那月兒姐向小河照鏡子; 等那星星們都頑皮的鑽出了頭, 等那夜風和小草低語的時候, 等那花朵都睡了,等那蟲兒都睡了的時候, 螢火蟲也該提著燈籠來了, 讓他們迎接你的小紙船和那忠實的小水手, 平安地彎進那生遍蘆葦的靜靜的小港口! 給你寫一封信 今天是星期日 〈不下雨,不颳風,頂好頂好響晴的天氣〉 你一定一早就跑出去了, 跟你們的同學們, 東跑西跑的去吵架罵人, 嘴裡胡亂的吃東西, 一看起連環圖畫就什麼都不管了, 把一套剛穿上身的衣裳又弄的髒髒的, 不是跌破了頭就是打腫了臉, 活像豬八戒那個怪樣子。 別老是不理我們罷, 親愛的好朋友, 不,我們親愛的小主人! 你該知道我們是多麼喜歡和你親近。 教科書在想著你, 記事本在想著你, 我和刀片和橡皮不舒服的躺在文具盒裡, 也在想著你,想著你呀! 雖然在你發脾氣的時候 動不動就把我們從桌子上摔下去 〈教科書教你給弄破了衣裳, 筆記本讓你撕得亂七八糟, 橡皮到現在還害著皮膚病, 我和刀片差一點沒給你摔斷了腰,〉 雖然爸爸和媽媽罵你是壞孩子, 老師也說你是一個糟糕透頂的壞學生。 你別老是不理我們罷! 那管是用你那兩隻弄得又黑又髒的小手, 來親切地摸一摸我們也好。 教科書是聰明的好先生, 雖然他不會像連環圖那樣讓你喜歡, 但是他不會讓你在課堂上, 紅著臉翻白著眼睛答不出老師問你的問題; 我是一枝最好最好的鉛筆, 我跟筆記本和刀片和橡皮, 會熱心地幫助你做功課抄筆記。 你別老是不理我們罷! 親愛的好朋友, 不,我們親愛的小主人, 我們都在等著你, 在等著你。 毛毛是個好孩子 駕著太陽的金車, 打著雲彩的傘, 夏天先生到人間旅行來了。 來了,來了, 蟬兒第一個通知了可愛的孩子們。 來了,來了, 南風也跟著告訴了搖著扇子的芭蕉。 向日葵真是個大傻瓜, 夏天就在他的身旁, 他還是每天向太陽問夏天的消息。 蜜蜂頑皮的飛到東又飛到西, 見到花朵就問一句: 「討厭的夏天又來了, 你知道不知道?」 喇叭花早就知道夏天從哪兒來, 他塗得滿臉都是脂粉, 歡喜的爬出籬笆等著迎接他。 小荷花看著小魚兒高興的捉迷藏, 他躲在河邊只是靜靜的笑。 小草有月亮媽媽給他蓋上露珠的被, 就是再熱的晚上, 他也能安靜地睡。 青蛙們最怕熱, 一天到晚鼓起肚皮大聲地罵。 夏天先生是毛毛的好朋友。 在早晨,好孩子都醒了, 洗過臉就要到公園裡去散步, 夏天先生就讓小麻雀做使者, 輕輕地把她從遙遠的夢裡喚回來; 在晚上,燈火都睡了, 恐毛毛看著黑洞洞的屋子要害怕, 夏天先生就讓小蝙蝠做守衛, 飛來飛去不離開她的家。 毛毛是個好孩子, 她有一套漂亮的小夏裝, 她有爸爸買給她的紙扇兒和紅瓤的冰西瓜, 有小貓小狗陪她玩, 還有很多很多的好朋友。 毛毛不怕天氣熱, 她永遠是那麼快活的遊戲, 那麼用心的讀書,那麼大聲的唱歌。 森林的詩 「太陽好! 早晨好!」 喜鵲小姐第一個睜開眼睛, 打開綠色的百葉窗, 向剛才來上班的太陽, 向剛才起床的早晨, 一遍又一遍地叫。 頂著滿頭的露珠, 小菌子從四面八方來集合了, 排成一列列的小隊伍, 讓風先生做指揮, 在鋪遍野花的操場上 開始做體操。 啄木鳥叔叔最被大家尊敬, 因為他是一個熱心腸的好醫生, 每天都從早忙到晚, 還沒吃過早飯, 就被請走給老杉樹公公去看病, 不帶體溫計, 也沒有聽診器, 他仔細的給老杉樹檢查, 用他那長長的,又尖又快的大嘴巴。 白兔弟弟最聽媽媽的話, 一早起來就刷過牙,洗過那長長的大耳朵, 他是辛勤的小園丁, 不偷懶,愛工作, 他種小花小草, 種一畦小麻豆,也種一畦小胡瓜。 他最高興的是看著 播下去的種子變成了嫩芽。 畫眉姑娘是個小小的音樂家, 可是她不願意躲在家裡吹口琴, 他怕住在森林裡的朋友們太寂寞, 就飛東飛西去訪問, 讓辛苦了一天的朋友們坐下來休息, 聽她唱幾支世界上最好聽的歌。 狐狸和狼不再做那些壞事情, 他們現在是親熱的好鄰居, 一對用功的好學生, 他們在一起散步,在一起上學校, 蜜蜂老師教他們唱歌,教他們識字, 森林就是他們的大教室。 貓頭鷹長年地戴著一副大眼鏡, 你該知道,他是最有學問的老博士, 白天他把自己關在屋子裡, 讀那一厚冊一厚冊的硬皮書, 到晚上一點也不想睡覺, 不停的對著月亮和星星講故事, 一歡喜起來就怪聲怪氣的笑。 童話裡的王國 小弟弟騎著白馬去了, 小弟弟騎著白馬到童話的王國裡去了, 媽媽留不住他, 爸爸也留不住他, 就是小弟弟最愛聽的故事, 和最喜歡的小喇叭, 也留不住他。 啄木鳥知道了,很早很早就給小弟弟 把金銀城的兩扇門敲開啦; 老鼠國王知道了, 很早很早就穿上新的大禮服, 在那一大朵金黃色的向日葵底下迎接他啦! 啊!熱鬧的日子, 高興的日子, 美麗的老鼠公主出嫁的日子呀。 (晴藍的天也藍得亮晶晶的, 藍得不能再藍啦!) 太陽先生扶著金手杖, 來參加這老鼠國王嫁女的婚禮來了。 風婆婆搖著扇兒, 也匆匆忙忙的趕來了。 —好多的客人哪! 只有小弟弟一個人, 騎著美麗的小白馬。 美麗的公主羞紅著臉請客人們吃酒了。 美麗的公主羞紅著臉伴著客人們跳舞了。 客人們高興得要瘋啦。 老鼠國王臉上笑得要開花啦。 (真的,這幸福的王國開遍了幸福的花!) 醉了的客人獻給公主的是— 一頂用彩雲編結的王冠。 太陽先生是個聰明的老紳士, 就用一串串的星星做贈禮, —珍珠似的星星好鑲在那頂王冠上呀。 風婆婆送給公主一把蜂蜜做的梳子, —好梳公主那烏黑的長頭髮呀。 小弟弟送她什麼好呢? 小弟弟送她一個洋娃娃吧! 兩隻年輕的小白兔抬著一頂紅紗轎, 一隊紡織娘的吹鼓手, 一隊螞蟻的小旗兵, 走遠了,走遠了 老鼠公主從金銀城嫁到百花城去了。 聽說公主的女婿, 是一隻漂亮體面的紅冠大公雞。 夜好靜好深呀! 客人們都醉得不能走路了。 小弟弟的眼睛小得只剩下一道縫了。 小弟弟要睡了。 小弟弟呀!小弟弟呀! 媽媽和爸爸在叫你哪! 小弟弟呀!小弟弟呀! 你的大喇叭急得要哭啦! 小弟弟,快回去吧! 你若是害怕夜路, 螢火蟲會提著燈籠送你回家。 把好心的風婆婆送給你的糖果 留給小妹妹吃; 把老鼠國王送給你的搖籃 留給小妹妹睡; 太陽先生送給你的那顆小小的希望星, 就送給最愛你的小戀人罷。 春天在哪兒呀? 春天來了! 春天在哪兒呀? 小弟弟想了半天也搞不清; 頂著南風放長了線, 就請風箏去打聽。 海鷗說:春天坐著船在海上旅行, 難道你還沒有聽見水手們迎接春天的歌聲? 燕子說:春天在天空裡休息, 難道你還沒有看見忙來忙去的雲彩, 仔細的把天空擦得那麼藍又那麼亮? 麻雀說:春天在田野裡沿著小河散步, 難道你還沒有看見大地從冬眠裡醒來, 梳過了森林的頭髮,又給原野換上新裳? 太陽說:春天在我的心裡燃燒, 春天在花朵的臉上微笑, 春天在學校裡跟著孩子們一道遊戲一道上課, 春天在工廠裡伴著工人們一面工作又一面唱歌, 春天穿過了每一條熱鬧的大街, 春天也走進了每一條骯髒的小巷, 輕輕的爬過了你鄰家的牆, 也輕輕的走進了你的家。 小弟弟說:讓春天住在我的家裡罷! 我會把最好吃的糖果給它吃, 媽媽會給她預備一張最舒服的小木床, 等到打回大陸去, 讓爸爸媽媽帶著我跟春天一起回家鄉。 家 樹葉是小毛蟲的搖籃。 花朵是蝴蝶的眠床。 歌唱的鳥兒誰都有一個舒適的巢。 辛勤的螞蟻和蜜蜂都住著漂亮的大宿舍, 螃蟹和小魚的家在藍色的小河裡。 綠色無際的原野是蚱蜢和蜻蜓的家園。 可憐的風沒有家, 跑東跑西也找不到一個地方休息。 飄流的雲沒有家, 天一陰就急得不住的流眼淚。 小弟弟和小妹妹最幸福哪! 生下來就有媽媽爸爸給準備好了家, 在家裡安安穩穩的長大。 水果們的晚會 窗外流動著寶石藍色的夜, 屋子流進來牛乳一樣白的月光, 水果店的鐘噹噹地敲過了十二下, 美麗的水果們就都一齊醒過來, 請夜風指揮蟲兒們的樂隊來伴奏, 這奇異的晚會就開了場。 第一個是香蕉姑娘和鳳梨小姐的高山舞, 跳起來裙子就飄呀飄的那長;   緊接著是龍眼先生們來翻筋斗, 一起一落的劈拍響; 西瓜和甘蔗可真滑稽, 一隊胖來一隊瘦,怪模怪樣的演雙簧; 芒果和楊桃只會笑, 不停的喊好,不停的鼓掌。 鬧呀笑呀的真高興, 最後是全體水果們的大合唱, 她們唱醒了沈睡著的夜, 她們唱醒了沈睡著的雲彩, 也唱來了美麗的早晨, 唱出來了美麗的早晨的太陽。 夏 夜 蝴蝶和蜜蜂帶著花朵的蜜糖回家了, 羊隊和牛群告別了田野回家了, 火紅的太陽也滾著火輪子回家了, 當街燈亮起來向村莊道過晚安, 夏天的夜就輕輕地來了。 來了!來了! 從山坡上輕輕的爬下來了。 來了!來了! 從椰子樹梢上輕輕的爬下來了。 撒了滿天的珍珠和一枚又大又亮的銀幣。 美麗的夏夜呀!涼爽的夏夜呀! 小雞和小鴨們關在欄裡睡了。 聽完老祖母的故事, 小弟弟和小妹妹也闔上眼睛走向夢鄉了。 (小妹妹夢見她變做蝴蝶在大花園裡忽東忽西的飛, 小弟弟夢見他變做一條魚在藍色的大海裡游水。) 睡了!都睡了! 朦朧地,山巒靜靜的睡了! 朦朧地,田野靜靜的睡了! 只有窗外瓜架上的南瓜還醒著, 伸長了藤蔓輕輕地往屋頂上爬。 只有綠色的小河還醒著, 低聲的歌唱著溜過灣灣的小橋。 只有夜風還醒著, 從竹林裡跑出來, 跟著提燈的螢火蟲, 在美麗的夏夜裡愉快的旅行。 鬧呀笑呀的真高興, 最後是全體水果們的大合唱, 她們唱醒了沈睡著的夜, 她們唱醒了沈睡著的雲彩, 也唱來了美麗的早晨, 唱出來了美麗的早晨的太陽。

在孩子心裡飛翔

2006年05月18日
公開
37

在孩子心裡飛翔 在孩子心裡飛翔 -許醫師48個親子共處妙方 P.023別跟孩子講道理 說道理說故事不如說心裡的話, 很多事對錯常常只是一念之隔, 所以我會選擇面對自己的內心說出心裡想的話, 雖然有些話很沉重有些話很激動, 可是這樣的撥動情緒,才是真實的自己呀! 不是不相信故事的力量,也知道angel只有五歲, 只是不完美的母親反而才是真實存在的! 不過這又是相當矛盾的, 因為加上情緒又會是很危險的處理方式, 常常angel摸到我心靈最脆弱的地方時, 我會很害怕的,但她卻都能勇敢的伸出雙手抱住我過於激動的情緒, 現在我發現說出心裡真正要說的意思有多重要, 因為愛的修補能力遠遠超出我們所想像的, 結果是雙方都被愛給治療了! 我不喜歡成人總是神聖的自以為是的給所謂合理的答案, 因為有些答案是我們給不起的 P.033孩子我要你比別人強 或許這份比別人強是父母自己對自己的需求, 硬往孩子身上加才對, 父母好像也可以分成兩種類型, 一是自己覺得自己某部分很差勁,所以努力利用孩子來彌補這份不如人的差勁, 另一種則是,自己成就非凡,非凡的自己當然也得要有非凡表現的孩子呀! 所以說為孩子好只是表象,跟別人比倒是真的! 其實孩子世界是寬且廣的,他們心裡沒有成人社會的利害關係, 快樂也好爭執也好都是自發性行為, 說到這兒,不僅也覺得自己一樣是面目可憎的那一種母親! 各種學說"墓地"都是要發展各式各樣激勵人類潛能的方法, 對不起!是"目的"不是"墓地", 潛能,哇! P.042真正的感覺統合 窄化後的現象其實是會有很多後遺症的, 比方說"天才", 其實很多天才的另一面可能是白痴! 所以有時會開玩笑說別人是麻瓜,他們只是有點自閉罷了! 說穿了他們很可能只會一種技巧並指願意專注這項技巧, 使之達最極至巧妙的境界, 張愛玲小姐的"我的天才夢"說的極妙,她說:『我是一個古怪的女孩,從小被目為天才,除了發展我的天才外別無生存的目標……』 但事實的確如此不是嗎? 如果沒有妥善的引導,終其一生很可能只有"孤獨"兩個字可以形容, 不認為這真的是他想追求的人生,只是不得不! P.072敏感童心 記得曹植的七步詩嗎? "煮豆持做羹,漉菽以為汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急" 人總是很矛盾,要求手足之情卻不能認真看待孔榮讓梨是非人性的行為, 越不公平的父母越喜歡形容自己很公平,孩子哪會分不清真正的公平? 做戲的父母總是喜歡安慰自己反正還有一個聽話的, 有時會想問:"為了什麼要生第二個第三個?還是根本沒有原因?" 那似乎有些冒險!

你很特別

2006年05月15日
公開
47

你很特別 作者:陸可鐸(Max Lucado) 繪圖:馬第尼斯(Sergio Martinez) 翻譯:丘慧文、郭恩惠 ISBN:957-0368-24-1 出版:道聲出版社 2000 年 3 月 微美克人是一群小木頭人。 他們都是木匠伊萊雕刻成的。 他的工作室座落在一個山丘上,從那兒可以俯瞰整個微美克村。 每一個微美克人都長得不一樣。 有的大鼻子,有的大眼睛;有的個子高,有的個子矮;有人帶帽子,有人穿外套。 但是他們全都是同一個人刻出來的,也都住在同一個村子裡。 微美克人整天只做一件事,而且每天都一樣:他們互相貼貼紙。 每一個微美克人都有一盒金星貼紙和一盒灰點貼紙。 他們每天在大街小巷裡,給遇到的人貼貼紙。 木質光滑、漆色好的漂亮木頭人總是被貼上星星。 木質粗糙或油漆脫落的就會被貼灰點點。 有才能的人當然也會被貼星星。 例如,有些人可以把大木棍舉過頭頂,或是可以跳過堆高的箱子。 另外,有些人學問好,還有些很會唱歌。 大家都會給這些人星星貼紙。 有些微美克人全身都貼滿了星星! 每得到一個星星,他們就好高興! 他們會想要再做點什麼,好再多得一個星星。 然而,什麼都做不好的人的人,就只有得灰點點的份了。 胖哥就是其中之一。 他想要跟別人一樣跳很高,卻總是摔的四腳朝天。 一旦他摔下來,其他人就會圍過來,為他貼上灰點點。 有時候,他摔下來時刮傷了他的身體,別人又為他再貼上灰點貼紙。 然後,他為了解釋他為什麼會摔倒,講了一些可笑的理由,別人又會給他再多貼一些灰點。 不久之後,他因為灰點太多,就不想出門了。 他怕又做出什麼傻事,像是忘了帽子或是踩進水裡,那樣別人就會再給他一個灰點。 其實,有些人只因為看到他身上有很多灰點貼紙,就會跑過來再給他多加一個,根本沒有其他理由。 「他本來就該被貼很多點點的。」大家都這麼說。 「因為他不是個好木頭人。」聽多了這樣的話,胖哥也這麼認為了。 他會說:「是啊,我不是個好微美克人了。」 他很少出門,每次他出去就會去跟有很多灰點點的人在一起,這樣他才不會自卑。 有一天,他遇見一個很不一樣的微美克人。 她的身上既沒有灰點點,也沒有星星,就只是木頭。 她的名字叫露西亞。 可不是別人不給她貼貼紙喔,是因為貼紙根本貼不住。 有些人很欽佩露西亞沒有得到任何灰點,所以他們便想為她貼上星星,但是一貼,貼紙就掉下來了。 有些人因為露西亞沒有星星,所以瞧不起她,他們想給她貼灰點,但是也貼不住。 胖哥心裡想:我就是想這樣。我不想要任何記號。 所以,他問那個身上沒有貼紙的微美克人,怎麼做可以跟她一樣。 「很簡單啊!」露西亞說。「我每天去找伊萊。」 「伊萊?」 「對呀!就是木匠伊萊。我會跟他一起坐在他的工作室裡。」 「為什麼?」 「你自己去看看不就知道了嗎?去吧!他就在山丘上。」 那個沒有貼紙的微美克人一說完,就轉身,踏著輕快的步伐離開了。 「但是,他肯見我嗎?」胖哥大喊。不過露西亞沒有聽到。 所以胖哥還是回家了。 他坐在窗邊,看著外面的微美克人彼此追逐,爭相為別人貼貼紙。 「這是不對的。」他對自已說。 他決定去見伊萊。 他走上通往山頂的小路,然後走進那間大大的工作室。 這裡的東西都好大,讓他不禁張大了他的木頭眼睛。 連凳子都跟他一樣高。他得踮起腳尖才看得見工作檯的檯面。 而鐵鎚跟他的手臂一樣長。 胖哥驚訝的嚥了嚥口水。 「我不要待在這裡。」他轉身想走。 這時他聽到 「胖哥?」那個聲音低沉又有力。 胖哥停下腳步。 「胖哥!真高興看到你。過來讓我瞧瞧。」胖哥慢慢轉過身,看著那位高大、滿臉鬍子的木匠。 他問木匠:「你知道我的名字?」 「當然囉。你是我造的啊。」伊萊彎下腰,把胖哥抱到工作檯上。 「嗯•••••」這位創造者看見他身上的灰點,若有所思的說:「看來,別人給了你一些不好的記號。」 「我不是故意的,伊萊。我真的很努力了。」 「喔,孩子,你不用在我面前為自己辯護。我不在乎別的微美克人怎麼想。」 「你不在乎?」 「我不在乎,你也不應該在乎。給你星星或點點的是誰?他們和你一樣,都只是微美克人。 他們怎麼想並不重要,胖哥。重要的是我怎麼想。我覺得你很特別。」 胖哥笑了。 「我?很特別?為什麼?我走不快,跳不高。我的漆也開始剝落。你為什麼在乎我?」 伊萊看著胖哥,他把手放在胖哥的小木頭肩膀上,緩緩的說:「因為你是我的。所以我在乎你。」 胖哥從來沒有被人這樣盯著看,更不要說是他的創造者。 他不知道該說什麼才好。 「我天天都盼著你來,」伊萊說。 「我來是因為我碰到一個沒有被貼貼紙的人。」胖哥說。 「我知道。她提起過你。」 「為什麼貼紙在她的身上都貼不住呢?」 創造著溫柔的說:「因為她決定要把我的想法看得比別人的想法更重要。 只有當你讓貼紙貼到你身上的時候,貼紙才會貼得住。」 「什麼?」 「當你在乎貼紙的時候,貼紙才會貼得住。你愈相信我的愛,就愈不會在乎他們的貼紙了。」 「我不太懂。」 伊萊微笑的說:「你會懂得,不過得花點時間,因為你有很多貼紙。 現在開始,你只要每天來見我,讓我來提醒你我有多愛你。」 伊萊把胖哥從工作檯上舉起,放到地上。 當胖哥走出門時,伊萊對他說:「記得,你很特別,因為我創造了你。我從不失誤的。」 胖哥並沒有停下腳步,但他在心裡想:我想他說的是真的。 就在他這麼想的時候,一個灰點掉下來了。

Charlotte's Web 夏綠蒂的網

2006年05月05日
公開
47

夏綠蒂的網 Charlotte's Web 夏綠蒂的網 作者 / E.B.White 出版社 /書林出版有限公司 E. B. White 的文筆生動流暢,使平凡的語言忽然活躍起來,本書的文字風格平易中透著幽默與溫馨,值得學習寫作者參考。且看知名兒童文學作家子敏先生對 White 的評價:「我對懷特的讚美是:『一個懂得運用語言的作家。』」教育工作者對 White 作品的評價:「對怯於幻想而可能喪失創造力的孩子,他的作品能幫助他們在雲端翻筋斗,扶那孩子一把,讓他們能循著彩虹爬上空中的閣樓。」 " Although Stuart Little may be listed as a children's book, and children will undoubtedly be the excuse for getting it into the house, it is for all ages, all shapes and sizes of readers who like the light fantastic tone.... The humorous, wise quality found in E. B. White\ 's other work is reflected here in miniature. "-----Saturday Review " This book cannot really be compared to any other masterpiece of children\ 's literature. It stands on its own merits. I will draw attention only to the fact that collaboration so perfect between artist and author has not been reached since E. H. Shepard illustrated The Wind in the Willows, and that in both books the difficulty of adjusting differences in size has been triumphantly overcome. Also the facial expressions of Stuart Little are such that with all his mouseness he is never mousy. He is at home in a man\ 's world, dreams and all. "-----May Lamberton Becker, New York Herald Tribune 上課時,老師提到這本書,她說她的五歲小孫女聽這個故事時,眼淚一直掉, 老師那三十九歲的女兒,讀這本書也是一直哭,只好請老師讀給孩子聽, 但老師也是邊讀邊哭,老師認為五歲的孩子還很小,實在還不需要如此, 孩子到七歲以後,感覺與認知的能力增加,那時再給孩子也不遲! 這本書我讀過英文版的,找了一下,發現有中文版,但中文版的動容部分 少了一些,這本書文字不會很艱難,建議先讀英文版 我要說的當然也不是這一點,因為angel常常問到我關於"死亡"這件事, 儘管我如何不觸及悲傷,每次angel還是淚珠盈滿了眼框, 其實對這樣的結果,我不知道該怎麼安撫她的情緒 因為這些都是事實,而我又不能說不是事實的解釋給她, 所以這個故事我還沒告訴過她,或許我也過於保護了, 我想起最近帶在身邊的一本書"四月的季節" 四月的季節 那淡淡的憂愁正困擾著我,我不知道為什麼會這樣 從來沒有人這樣認為,大家都認為書裡說的極是快樂的回憶呀! 可是我卻一直感到那份憂傷,這本書看的極其緩慢, 我想我還需要多一些時間整理才行!

跳舞

2006年05月01日
公開
40

跳舞 跳舞 作者: 理查.保羅.伊凡斯 繪者: 喬納森.林頓 譯者: 余治瑩 維京國際出版 我有兩位天使與我同在 , 長伴於我身邊 . 知我所感 , 感我所知 . 我們見到她們翩翩起舞 , 因為聖樂帶領她們靈魂中的光彩與化身 . 和所有的榮耀 , 直上天際 . 她們善良的心與天主永在,深深地感受到上帝關愛的喜悅與奇妙 . 有兩位天使 , 最甜美的兩位天使 ,與我同在. 這是上帝的旨意 , 成雙成對 . 她們不須在花園深處等待 , 因為花園已在我心中繁茂 . 心中的樂土帶著光明在前開展 , 照亮我當行之道路 . 你或許問道 , 我如何知道 ? 如此相信 ? 因為有兩位天使與我同在 . 她們看見我心中的光明 , 那是我 . 是她們的光明 , 我知道她們與我同在 . 這本書字不多,但情感卻很多 念幾次之後,angel開始便的很喜歡自己看, 看每一次小女孩的變化,看每一頁畫裡的光 前幾天,外婆來家裡住 當時我還在忙,外婆招呼著angel睡覺,但一定要聽故事的angel要求外婆說 這本書,不識字的外婆瞎說,結果當我忙完,去偷偷看她們的時候 angel正在跟外婆說跳舞的故事 當angel學著我的語氣,說出"小女孩沒有看見爸爸,但是爸爸看著小女孩,並且面帶微笑!" 我從心裡感到奇妙,我總是努力克制自己想掉眼淚的想法 angel都發現到了 小女孩大女孩到女人,她問:為什麼爸爸最後會躺在床上呢? 為什麼女孩要搬出去呢?媽媽我長大可以還跟您住嗎? 或許現在的她根本不知道她做的誓言是無效的 但我還是選擇相信她,"好呀!永遠跟我住在一起! 就如書本背後的故事,那女孩的畫真的很特別,彷彿長了翅膀似的小天使!

一個不能沒有禮物的日子

2006年05月01日
公開
42

一個不能沒有禮物的日子 今年我先後收到三份禮物,一份特別的禮是susan給的意外驚喜 另一份是趕回來送禮的先生給的心愛的禮,最後一份是angel做的蛋糕, 三份我都喜歡! 我想起小的時候,家裡就不曾特別為我們孩子過生日, 所以到現在生日對我來說只是像平常一樣的一天, 而我們也是平淡的過這一天, 禮物對我們來說都是很奢侈的, 甚至玩具是什麼我們都不知道, 現在對禮物也陌生許多 去年angel過一個特別的生日,而讓她對生日有特別的感動, 現在她會懂得期望過生日,她說:媽媽~生日就要做蛋糕喔! 我說:可是我不會做耶! 她說:我會呀!就放蛋蛋,麵粉和一點油,加在一起然後用攪拌器攪拌,或是用筷子攪拌也可以!再加上奶油,就很美麗了! 然後她自告奮勇的要幫我做生日蛋糕和當我的帶路小天使! 我謝謝她! 接下來幾天,她就一直問生日到了嗎?我要加很多蛋蛋!.. 這天晚上,她高興的和先生做鬆餅蛋糕,不過我們卻忘記唱生日快樂歌了, 因為急著帶奶奶去大姑姑家,聊天時說到今天是我的生日, 小姐姐趕忙的跟我說,她生日也要到了,她好希望要一個美麗的蛋糕, 要有卡通圖案的(以前我曾買過),說到禮物,小姐姐就不知道自己想要什麼? 不!應該說是想要的實在太多一時無法抉擇! 回家後,我拿起這本書"一個不能沒有禮物的日子", 心裡有很多的憂慮,其實買一份禮物對現在的我不是那麼難, 但過於富裕的生活反而讓孩子失去體驗生命該有的本質, 想了又想,我又說了幾次這本書給angel和自己聽, angel並沒有發現,那些小腳印是"小熊"的! 可是讀到這裡我卻很心酸,我豁然體會到父親以前為生活擔憂的日子, 我真的很謝謝父親母親為了我們,每天辛勤的工作,禮物一點都不重要, 重要的是他們給我一個很溫暖的家!

轉載 你是什麼就是什麼

2006年04月18日
公開
41

大喇嘛與小老鼠 大喇嘛與小老鼠 原書名: La petite souris et le grand lama ;原出版語言:法文。 作者:黛安娜•芭芭拉 (Diane Barbara) 譯者:唐琳 內頁介紹 這本書很早以前就看過,當時這本書還收錄了一篇文章作為導讀,"你是什麼就是什麼"(Carol的魔法圖文書), 坦白說來,這篇文章比本文還要吸引人,哈! 你是什麼就是什麼 Carol的魔法圖文書   不管是到了什麼樣的年紀,我們都很難放棄對外表的一些執著吧。   我一直要到遇見了一個很特別、很特別的人,從他身上,我才真正地懂了「外表之於一個人的真正意義是什麼」......   去年,我買了新房子,本來是想委託我的小學同學幫我做室內設計,但是因為一些因素,他推薦了他口中比他更厲害的大師級設計師哥哥給我,他說大哥一直都是做大飯店的呢,不是有點交情是不接住家設計的。   第一次約了見大設計師時,我真是被他嚇一跳!──一件黑T恤、牛仔褲,這還沒關係,最嚇人的是他就拖著一雙那種頂多二十塊的拖鞋、滿嘴檳榔地出現在我面前。講台語,偶爾還穿插說兩句黑話、俗話,很台客的樣子。他的外表給我的感覺比較像工匠,不像設計師。   我沒有不喜歡他,只是......這個人真的可以知道我要的房子的感覺嗎?他會懂我要的品味嗎?   我很客氣地跟我同學說:「大哥不認識我,他會知道我要的是什麼嗎?」   同學拍胸脯保證沒問題,我只好硬著頭皮耐心等設計大哥的設計草圖......   看了設計圖,我稍稍放心了。這個人好像還真的可以抓得到我要的感覺呢!   之後,一次、二次的溝通討論,我漸漸覺得他的拖鞋不再那麼礙眼了,甚至變成他這個人的一個風格。   有一次我還在心裡納悶地想:這個人怎麼可以把一雙二十塊的拖鞋穿得這麼帥呀?   我想他一定時常感受到別人對他不多修飾的外表的質疑吧!像我這種人還不會當場表現出來,只是在內心小小疑慮一下,相處過後也就知道他是怎麼回事了,但其他令人難堪的場面,一定是有過的吧?   有一次,我真的見識了......   那天他以設計師的身分陪我這個業主去挑家具,我當時挺著大肚子,跟著他一家、一家店地看,我要的是有點小高級的東西,所以去的店都有點門面,有些店員對他的詢問根本睬都不睬,我有點生悶氣,覺得他連累我,一路都不太說話,看得有點意興闌珊。後來,碰到一個從我們一進門就有點不想站起來招呼的店員......   設計大哥問東問西的,店員愛理不理的,我真是氣結!可是設計大哥一點都沒被影響,還是照看他想看的家具。聽到店員很不客氣地對他說:「我看你不像是要來買家具的!」我真是差點沒跳起來打人!卻只見設計大哥不慍不火地回說:「是呀!我們是來買家具的,這個是我們老闆娘,她要裝潢新房子......」我被他尊稱作老闆娘,覺得有點好笑!就靜靜地看他想變出什麼把戲......   後來他們兩個說開了,店員說他是老闆的弟弟,因為怕很多同行偽裝成客人來打探軍情,所以才那樣說。我偷偷翻了翻白眼!鬼扯!明明是狗眼看人低!   設計大哥很四海地表示他可以理解。接下來這個自稱是老闆弟弟的店員開始遊說我們買一組很貴很貴、聽說那個沙發布是得到什麼美國認證的沙發,大有來頭的。他為了取信我們,還很鄭重地去拿出證書來......密密麻麻的一堆英文字、外加一個閃閃發亮的鋼印!老闆弟弟很得意的樣子!   設計大哥推著老花眼鏡看了一下!我也很好奇地湊上前去看──真是的!那哪是什麼證書呀?根本就是只寫了一些很基本的沙發資料而已!   這個惡劣的店員肯定還是以為設計大哥是個大老粗,大字不認得幾個,隨便拿張紙出來要唬弄人。哈哈!這下糗大了吧!我等著新仇舊恨一起算!   「嗯......這個好像不是什麼證書喔?你拿錯了吧?」就這麼一句話?沒生氣?沒拍桌子?沒糗他幾句洩恨?   店員一聽,卻像猛被熱鍋子燙了一下、跳起來,慌慌張張地邊走邊說:「我......我大概拿錯了。我......我再去裡面找找......」   我看店員那副抱頭鼠竄的樣子,狂笑到跌坐在椅子上。   設計大哥還問我:「什麼事那麼好笑呀......」   我笑到流眼淚,一直笑一直笑。   那天後來我請設計大哥一起去一家只招待會員的高級餐廳吃晚飯。   他還是穿那一雙二十塊的拖鞋,我從頭到尾笑著吃完那頓飯...... 最近我看到了一本很有趣的小書──《大喇嘛與小老鼠》。講的就是一隻小老鼠因為怕貓而要求大喇嘛將他變成貓、灰狗、老虎的故事......   這其實是一個古老的泰國傳說,討論的依舊是一個人的心跟外表的關係。   我想起了去年學的那一課──   你可以穿得很高級、可以裝得很高級;你可以因為別人不重視你生氣,或是因為別人在乎你就以為高人一等......   其實,你是什麼跟這些都無關。   你是什麼就是什麼。

我的奶奶不一樣

2006年03月31日
公開
629

【內容簡介】 我的奶奶不一樣   本書為英文繪本書。這本書的創作方式很特別。以一個小孩的口氣說著別人家的奶奶會做好多事,像是有人的奶奶會做有綿綿泡泡的蛋糕、有人的的奶奶會擦上紅冬冬的口紅,親她的孫子,也有的奶奶會在花園裡種花、有的奶奶會去看足球賽,或是開著花店小貨車到處去送花……   只有這個說話的小男孩的奶奶什麼都不會。每一頁小男孩都在重覆說:但是,我的奶奶不一樣……   當小男孩一直重覆這樣說時,從每一頁圖我們也看到了小男孩一直是有在動作的,這一頁他在穿鞋子,下一頁他出門去了,再下一頁他去採花……   一直到最後一頁,謎底揭曉──小男孩原來是要去看他的奶奶。而,小男孩那個跟別人很不一樣的奶奶,原來是患了「老年失智症」。   最後幾頁,我們看到失智的奶奶了。文字是這樣寫的──「她不記得自己是誰了。」然後是出現了小男孩和奶奶的畫面。說話的小男孩說──「不過沒關係,因為我記得,我記得她是誰。」   「老年失智症」已經是我們生活中愈來愈普遍的名詞,故事中這位「忘了我是誰」的長輩也許正是我們的父母,孩子的祖父母。對於這樣一位忘記很多事、不會給孫子糖果、不會陪孫子玩,甚至語無倫次、沒有控制自己的行為能力的長輩,孩子也許會感到不知所措,也不了解為什麼祖父母沒有辦法疼他,這時孩子們會需要父母來告訴他們「老年失智症」是怎麼一回事,尤其父母更可以和孩子們共同討論該如何來看待及面對自己的祖父母和別人不一樣的事實。 < 以上圖文取自出版社網站資料> 麥可的奶奶喜歡擦上和小丑鼻子一樣紅的口紅, 這樣她親麥可的時候, 才能在他臉上留下大大的口紅印。 但是,我的奶奶不一樣。 羅菲爾的奶奶會開著花店的小貨車, 在城裡頭到處跑來跑去, 送玫瑰、水仙和鳶尾花。 但是,我的奶奶不一樣。 亞力克的奶奶整個週末都在打毛線。 她幫亞力克織了跟跳繩一樣長的圍巾, 掛在他的脖上子,弄得他又刺又癢。 但是,我的奶奶不一樣。 我的奶奶總是望著窗外, 身體跟著微風輕輕搖。 因為,我的奶奶不一樣。 她不記得自己是誰了。 不過沒關係,因為我記得,我記得她是誰。

沒有城堡的公主/溫小平

2005年11月22日
公開
52

沒有城堡的公主 沒有城堡的公主 序 雖然沒有城堡,公主依然美麗。 到底什麼是公主? 穿著長長的蓬蓬裙,留了一頭金色的長髮,皮膚比雪還要白,歌聲比黃鶯更動聽。她住在高高的山上城堡裡,國王、王后都非常疼愛她,即使她想要摘下天上的星星做項鍊、用月亮當鏡子、拿太陽當球踢,國王也會盡一切力量滿足她的願望。 當她慢慢長大,許多男子開始愛慕她、追求她,她被濃濃的愛包圍,連細菌都靠近不了。突然有一天,她被魔王抓走了,全世界的帥哥、王子都想盡辦法救她出來,這樣,就可以娶公主回家。 公主的一生就是這樣嗎? 如果公主沒有金頭髮,穿的是別人捐的衣服,皮膚黑黑的,甚至唱歌像鴨子叫,更重要的是,沒有人愛她,沒有人在乎她,她,就不是公主了嗎? 這是我從小的疑問,問了很多人,他們只是摸摸我的頭說,「你想得太多了!」沒有給我答案。 可是,我始終覺得,自己是一個如假包換的公主。因為,真正的公主,不一定要漂亮,只要有一顆善良的心,願意幫助別人,當她遇到困難,自己會想辦法解決。她不但自己快樂,也會散播快樂。 泥泥,就是這樣的公主。從外表看,她毫不出色,學校成績也不是很理想,難得有機會到台上表演跳舞,也是狀況百出。可是,不管在哪一種困境中,她懂得自得其樂,而且,想辦法脫困。不像有些女生,只會哀哀哭泣,希望別人來救她。 雖然,泥泥生長在一個再婚家庭,而且爸媽還重男輕女,也不過十二歲,就要做許多的家事。這些她都不在乎,只在乎媽媽能夠愛她。 但是,因為泥泥剛出生,爸爸就過世了,所有人就把這筆帳記到泥泥頭上,認為她是一個不幸的小孩,走到哪裡,遇見誰,誰就倒楣。 包括她的媽媽在內,擔心被泥泥剋死,相信算命先生的說法,不准泥泥叫她「媽媽」。所以,當她傷心時,必須非常非常小心不讓「媽媽」兩個字脫口而出,免得害死媽媽。 任何人遇到這種情形,絕對快樂不起來,但是,她是公主泥泥,她不怕任何挑戰。 於是,她不但自己脫困,也救了別人。 其實,《沒有城堡的公主》有一部分說的是我自己的童年故事(男主角袁大乘是我的小學同學),雖然身邊沒有人幫助我,我常常自己編故事安慰自己、鼓勵自己,希望有一天可以證明,我不是受咒詛的生命,我可以帶快樂給別人。 希望你不管遇到任何困境,也能做一個快樂公主。