facebook pixel code
緊急公告:因突發資料庫異常事件,故4/8~4/26資料損毀,如會員於上述區間曾於討論區發文回應,煩請重新發布,造成您的困擾敬請見諒

doremi

隨時隨地對家人表達愛意,讓他們感覺到,更要讓他們聽到!

隨時隨地對家人表達愛意,讓他們感覺到,更要讓他們聽到!

他的寶貝

日期

#Tag

弟弟小班下學期進度(五)

2010年03月05日
公開
8

本週進度: [數學] ~開始康軒版的數學一上,共有九個單元。本週每周學習兩個單元 1.數數看~認識1-10、寫數字、我會做、玩遊戲 2.比長短~比比看、畫畫看、剪剪看、直線和曲線 ~開始自己操作數學遊戲盒,學習個位數字加法 [中文] ~每天唸一次「弟子規」,加強聲調的練習順便認國。 ~自己唸ㄅㄆㄇ動物歌謠 ~自己翻閱中文繪本認字 [英文] ~學習Hooked on Phonics Yellow Workbook, short vowel sounds 學習內容: 複習所有字母的自然發音及short "a" sounds 、 short "i" sounds、short "o" sounds、short "u" sounds,新學課程short "e" sounds 閱讀書本: HOP BOOKS "Rag Gets Wet", "Hip-O Gets a Pet", "Tick-Tock", "Tick-Tock Gets a Pal" 練習發音的單字:ed Bed, Ed, fed, led, Ned, red, Ted, wed 短文分享:Ned and Ted This is Ned. This is Ted. Ned is big, but Ted is not. Ned and Ted run in the mud. Ned and Ted hop in the tub. Ne and Ted sit in the sun. Ned and Ted hop in bed. "ZZZZZ!" 練習發音的單字:et Bet, get, jet, let, met, net, pet, set, vet, wet, yet 練習發音的單字:en Ben, den, hen, men, pen, ten Helper Words: 這些字是常用的單字,為了方便小朋友唸更完整的故事,教材裡就會慢慢加入這些直接唸出來的生字。 You, are, he, be, what, like, see, of, look, we, this, with, ways, do, too 練習發音的單字:eg Beg, leg, peg, egg 練習發音的單字:el Mel, bell, fell, sell, tell, well, yell Helper Words: Want, my, for, look, be, no, he, do, are, see, too, of, you, we 短文分享:What Do You Want? "What do you want?" sayd Mel. "I want a cap for my dad." "My, my! What a cap!" says Jan. Mel says, "What do you want?" Sam says, "A fan for my mom." "A fan for you, Mom!" "What do you want?" says Mel. "I want a bed for my dog." "This big bed is for us!" 練習發 "ck" 的聲音: ack~ back, Jack, lack, pack, rack, sack ick~ Dick, kick, lick, pick, Rick, sick ock~ dock, lock, rock, sock uck~ buck, duck, luck, puck, suck, tuck eck~ deck, neck, peck Helper Words: Where, play, game, he, too, for, my, says, look, be, want, do, of, are 短文分享:The Big Game I play on the Top Dogs. We play a game with the Red Jets. "Play well," says Bob. "And play for fun!" The game is on! I zig and zag. I kick it! It zips to Tim. Tim kicks it into the net. What a play! We win the game! Helper Words: Now, need, me, of, too, where, my, look, for, play, want, game 短文分享:Run! Now! Rat needs to run now! Now Cat needs to run, too! And Dog needs to run now! And Pig needs to run now! Now Fox needs to run, too! 總複習:練習發音的遊戲 拿出母音的字卡,把它們擺中間。前後讓小朋友隨意擺其他的字母,請小朋友把自己拼的英文字用自然發音法唸出來。這是小朋友自己拼的字,能唸出來會很有成就感。 [音樂] ~聽法文歌謠 [地理] ~全家一起看公視節目DVD「鄉遊札記~埔里」 [外語] ~和哥哥一起看捷文童書 [美勞] ~著色和塗鴉 [體育] ~週一至週五爬六十層階梯

轉貼~地震來時躲在「生命三角」內存活機會最大!

2010年03月04日
公開
13

我叫道格•庫普(Doug Copp)。是世界上最有經驗的救援小組─美國國際救援小組(ARTI)的首席救援者,也是災難部經理。 本文中以下信息能在地震中挽救生命。 我曾經和來自60多個不同國家成立的各種救援小組一起工作過,曾在875個倒塌的建築物裡爬進爬出。在聯合國災難減輕(UNX051-UNIENET)小組中我擔任了任期兩年的專家。從1985年至今,除非同時發生了多個災禍,我幾乎參與了每一次重大的救援工作。 1996年,我們用我創立且被證明是正確的方法製作了一部電影。土耳其政府、伊斯坦布爾市、伊斯坦布爾大學及ARTI聯合製作了這部科學研究影片。 我們模擬摧毀了一座學校,和一個裡面有20個人體模型的房屋。10個人體模型用「蹲下和掩護」方法,另外10個模型使用我的「生命三角」的求生方法。 模擬地震發生後,我們通過倒塌的碎石慢慢進入建築物,並拍攝和記錄了結果。 在一個可直接觀察到及科學的條件下,這部電影拍攝了我使用的求生技術。結果顯示那些用「蹲下和掩護」方法的人存活率是"零",而那些使用「生命三角」的人能夠達到100%存活率。已有上百萬人在土耳其和歐洲、美國、加拿大和拉丁美洲的電視節目看過這部片子。 我曾進入的第一個建築物是在1985年墨西哥地震中的一個學校。每個孩子都在課桌底下。每個孩子都被壓扁了。他們如能挨著課桌的走道里他們躺下,就有生還的希望。我不知道孩子們怎麼會被誤導要躲在某物體的下面。 簡單地說,當建築物倒塌落在物體或家具上的屋頂重力會撞擊到這些物體,使得靠近它們的地方留下一個空間。這個空間就是被我稱作的「生命三角」。物體越大,越堅固,它被擠壓的餘地就越小。而物體被擠壓得越小,這個空間就越大,於是利用這個空間的人免於受傷的可能性就越大。 下次,你在電視裡觀看倒塌的建築物時,數一數這些形成的「三角」。你會發現到處都有這些三角。在倒塌的建築物裡,這是最常見的形狀。幾乎到處都有。我培訓Trujillo(人口約為75萬人的地方)的消防部門,教導人們如何求生,如何照顧他們的家人,以及如何在地震中援救他人。 Trujillo消防部門的救援總負責人是Trujillo大學教授。他陪伴我同行,他說:「我叫Roberto Rosales,我是Trujillo的首席救援者。我11歲時,我被陷在一幢倒塌的建築物裡。就是發生在1972年的那場地震中,當時有7萬人死亡。我利用我哥哥摩托車旁的『生命三角』保住了生命。我的朋友們,躲在床下,桌子下的人都死了,我可以稱作是『生命三角』活生生的例子,而我那些朋友是「蹲下和掩護」的例子。」 道格觀察到地震中的自救10項要領 : ◣當建築物倒下時,每個只「蹲下和掩護」的人都幾乎全被壓死了。而那些躲到物體,如桌子,或汽車下躲避的人也總是受到了重傷或死亡。 ◣貓,狗和小孩子在遇到危險的時候,會自然地蜷縮起身體。地震時,你也應這麼做。這是一種安全的本能。而你在一個很小的空間裡便可做到。靠近一個物體,一個沙發,或一個大物體,結果它僅受到輕微的擠壓。 ◣在地震中,木質建築物最牢固。木頭具有彈性,並且與地震的力量一起移動。如果木質建築物倒塌了,會留出很大的生存空間,而且,木質材料密度最小,重量最小。磚塊材料則會破碎成一塊塊更小的磚。磚塊會造成人員受傷,但是,被磚塊壓傷的人遠比被水泥壓傷的人數要少得多。 ◣如晚上發生地震,而你正在床上,你只要簡單地滾下床。床的周圍便是一個安全的空間。 ◣如地震發生,你正在看電視,不能迅速地從門或窗口逃離,那就在靠近沙發或椅子的旁邊躺下,然後蜷縮起來。 ◣大樓倒塌時,被發現很多人在門口死亡!這是怎麼回事?如你站在門框下,當門框向前或向後倒下時,你會被頭頂上的屋頂砸傷。如門框向側面倒下,你會被壓在當中,所以,不管怎麼樣,你都會受到致命傷害! ◣千萬不要走樓梯!因樓梯與建築物搖晃頻率不同,樓梯和大樓的結構物會不斷發生個別碰撞。人在樓梯上時,會被樓梯的台階割斷,會造成很恐怖的毀傷!就算樓梯沒有倒塌,也要遠離樓梯,哪怕不是因為地震而斷裂,還會因為承受過多的人群而坍塌。 ◣儘量靠近建築物的外牆或離開建築物。靠近牆的外側遠比內側要好。你越靠近建築物的中心,你的逃生路徑被阻擋的可能性就越大。 ◣地震時,在車內的人會被路邊墜落的物體砸傷,這正是Nimitz Freeway路上所發生的事情。San Francisco地震無辜受害者都是呆在車內。其實,他們可簡單地離開車輛,靠近車輛坐下,或躺在車邊就可以了。所有被壓垮的車輛旁邊都有一個3英呎高的空間,除非車輛是被物體垂直落下。 ◣我發現,在報社或辦公室裡堆有很多報紙的地方,通常會好些,因為報紙不受擠壓。你在紙堆旁可找到一個比較大的空間。 美國國際救援小組(ARTI)網址:http://www.amerrescue.org/ 為救自己一命,請耐心花費10分鐘細讀本文並牢記,以備不時之需: 溫室效應讓地殼及海洋溫度升高,地殼膨脹擠壓,所以地震愈來愈頻繁也愈猛烈,您住在地球上任何角落都可能難逃地震的傷害,小心不要被地震淘汰!以上是一位美國活菩薩苦心為文要救各位,請勿枉費他的一番善心!

弟弟小班下學期進度(四)

2010年02月26日
公開
8

本週進度: [數學] ~玩數字1-100的拼圖大進步! 全部在半小時內完成! [中文] ~每天唸一次「弟子規」,加強聲調的練習順便認國。 ~練習描寫注音符號ㄎ到ㄒ ~自己翻閱中文繪本認字 [英文] ~學習Hooked on Phonics Yellow Workbook, short vowel sounds 學習內容: 複習所有字母的自然發音及short "a" sounds 、 short "i" sounds、short "o" sounds,新課程short "u" sounds 閱讀書本: HOP BOOKS "Tub Fun" & "Dog Bug" 練習發音的單字:ug bug, dug, hug, jug, mug, rug, tug 短文分享:Bugs and Dogs Bugs and dogs. The bugs like the dogs. The dogs jog. The bugs sit. The dogs dig. The bugs sit. The dogs bat. The bugs sit. The dogs tug. The bugs sit. The dogs sit. The bugs pat the dogs. The dogs and bugs hug. 練習發音的單字:un Bun, gun, nun, run, sun, fun 練習發音的單字:ub Cub, hub, rub, tub Helper Words: 這些字是常用的單字,為了方便小朋友唸更完整的故事,教材裡就會慢慢加入這些直接唸出來的生字。 this, say, of, no, has, to, the, what, see, like, we, is, with 短文分享:Bug Fun This bug says, "Hop!" This bug says, "Dig!" This bug says, "Pop!" This bug says, "Jig!" "DOGS!" says this bug. "RUN!" Lots of dogs! Lots of bugs! Lots of fun! 練習發音的單字:ut But, Cut, gut, hut, nut, rut, mutt, putt 練習發音的單字:up Cup, pup 短文分享:Cub and Pup Cub and Pup dig. "Tug this rug to the pit. We can sit on it!" says Pup. Cub and pup sit. A big bug runs in. "A bug! RUN!" Cub and Pup run. The bug sits on the rug. "Not bad! I like this rug!" Helper Words: Too, look, do, this, has, no, see, what, of, like, with, we, says 短文分享:Look! Look what bugs do. Bug hop on hot dogs! Look what cats do. Cats rip up rugs! Look what dogs do. Dogs run in mud! Dads look at bugs. But dads do not hug bugs! Look what dads do. Dads hug kids, dogs, and cats! 總複習:練習發音的遊戲 拿出母音的字卡,把它們擺中間。前後讓小朋友隨意擺其他的字母,請小朋友把自己拼的英文字用自然發音法唸出來。這是小朋友自己拼的字,能唸出來會很有成就感。 [音樂] ~捷克傳統民俗音樂 [地理] ~全家一起看和介紹農曆新年的DVD「年」 [外語] ~和哥哥一起看法文童書 [美勞] ~著色和塗鴉 [體育] ~週一至週五爬六十層階梯

弟弟小班下學期進度(三)

2010年02月19日
公開
10

本週進度: [數學] ~和哥哥玩數字遊戲 [中文] ~每天唸一次「弟子規」,加強聲調的練習順便認國。 ~自己看書唸唐詩「春怨」,「獨坐敬亭山」,「登鸛鵲樓」,「怨情」 ~自己翻閱中文繪本認字 [英文] ~學習Hooked on Phonics Yellow Workbook, short vowel sounds 學習內容: 複習所有字母的自然發音及short "a" sounds 及 short "i" sounds,新課程short "o" sounds 閱讀書本: HOP BOOKS "Pop Fox" & "The Fog" 練習發音的單字:ox Box, fox 短文分享:Fox, Ox, and the Box Fox. Box. Can Fox ift in the box? Fox fits in the box. Ox. Can Ox fit on the box? Ox is on the box. Ox rips the box! 練習發音的單字:ot Cot, dot, got, hot, lot, not, pot, rot 練習發音的單字:op Hop, mop, pop, top Helper Words: 這些字是常用的單字,為了方便小朋友唸更完整的故事,教材裡就會慢慢加入這些直接唸出來的生字。 With, what, has, to, and, like, on, the, is 短文分享:What Has Dots? What has dots? Pots with dots. What has wigs? Pigs with wigs. What has tops? Pots with tops. What has mops? Pigs with mops. 短文分享:What Has Caps? What has hats? Cats with hats. What has bats? Rats with bats. What has mitts? Cats with mitts. What has caps? Rats with caps. 練習發音的單字:og Dog, fog, hog, jog, log 練習發音的單字:ob Bob, job, rob, mob, sob Helper Words: We, see, no, on, has, like, what, and, with, the, to, is 總複習:練習發音的遊戲 拿出母音的字卡,把它們擺中間。前後讓小朋友隨意擺其他的字母,請小朋友把自己拼的英文字用自然發音法唸出來。這是小朋友自己拼的字,能唸出來會很有成就感。 [音樂] ~聽古典進行曲集 [地理] ~全家一起看公視節目DVD「鄉遊札記~蘇澳天然港」 [外語] ~學哥哥用法文講顏色的名稱 [美勞] ~著色和塗鴉 [體育] ~過年走春逛布拉格舊城及城堡

弟弟小班下學期進度(二)

2010年02月12日
公開
13

本週進度: [數學] ~畫完一本1-40的數字連連看 [中文] ~每天唸一次「弟子規」,加強聲調的練習順便認國。 ~自己看書唸唐詩「春曉」,「憫農詩」,「靜夜思」,「江雪」,「相思」 ~自己翻閱中文繪本認字 [英文] ~學習Hooked on Phonics Yellow Workbook, short vowel sounds 學習內容: 複習所有字母的自然發音及short "a" sounds,新課程short "i" sounds 閱讀書本: HOP BOOK 3 "Pig Wig", HOP BOOK 4 "Pig Wig Can Hit", HOP BOOK 5 "Tag" 練習發音的單字: ig ig, big, fig, pig, wig, dig 短文分享: Big Pig Pig. Pig is big! Pig can dig. Dig, dig, dig. Cat. Cat can dig. Dig, dig, dig. Pig and Cat can dig. 練習發音的單字:id id, bid, hid, kid, did, lid, rid 短文分享: Matt Hid Matt. Matt hid. Fat Cat. Fat Cat hid. Matt ran. Fat Cat ran. Fat Cat and Matt ran. Fat Cat hid Matt. Helper Words: 這些字是常用的單字,為了方便小朋友唸更完整的故事,教材裡就會慢慢加入這些直接唸出來的生字。 the, is, and, on, like, to 短文分享: On the Mat The rat is on the mat. And the cat is on the rat. And the pig is on the cat. And the wig is on the pig. And the hat in on the wig. And the bat is on the hat! 練習發音的單字:it it, bit, fit, hit, kit, lit, pit, sit, wit, mitt 練習發音的單字:in in, fin, pin, tin, win, inn 練習發音的單字:ip ip, dip, hip, lip, rip, sip, tip, zip 短文分享:I like it! I like to dig. I like to zip. I like to nap. I like to dip. I like to zig. I like to zag. I like to wag! 總複習:練習發音的遊戲 拿出a和i的字卡,把它們擺中間。前後讓小朋友隨意擺其他的字母(o,u,e不要用),請小朋友把自己拼的英文字用自然發音法唸出來。這是小朋友自己拼的字,能唸出來會很有成就感。 [音樂] ~聽法文精選歌曲 [地理] ~全家一起看公視節目DVD「鄉遊札記~橋頭蔗糖」 [外語] ~學哥哥用法文打招呼及學習顏色的名稱 ~學哥哥用捷克文說數字 [美勞] ~著色和塗鴉 [體育] ~玩雪

介紹台灣的農曆新年

2010年02月12日
公開
9

在哥哥還沒上學之前,我就很期待有一天能到哥哥的班上介紹農曆新年。一來,這是個很好的機會讓哥哥的同學對他有進一步的認識。二來,這也是一個介紹台灣的良好時機。最重要的是,當哥哥知道我會去班上當一下下的老師,他是高興的當場跳他的happy dance!這是出乎我意料之外,但也是讓我很窩心的一點。不過因為今年的農曆年剛好碰上哥哥學校的休假,所以我本來打算取消的。後來哥哥的班導得知我的想法,就鼓勵我在放假前到班上和小朋友分享。因為這是臨時提出來的教學節目,加上我也想先試教看看老師和小朋友的反應如何,所以只準備約半小時的內容。 首先,我把農曆新年比喻成過耶誕節的感覺。像在捷克,耶誕節從十二月一日爸爸媽媽就要在家開始做準備,那在台灣也很類似。就是大人要先把家裡大掃除,然後準備很多好吃的東西,還有掛春聯。我帶了「福」和「春」的小春聯到班上給小朋友看,同時也告訴他們這兩個字不一定要正著貼,如果倒過來貼反而會讓家裡更有福氣及更有春天的喜氣呢!就在這個時候,哥哥的班導就問小朋友,「在英文字裡有沒有也能正寫或顛倒寫都可以的英文字?」小朋友們就馬上想到英文字母「N」和「S」。 之後我又繼續拿除夕夜和捷克的平安夜相比。我說「在平安夜你們都會去爺爺奶奶家和很久沒有看到的親戚相聚吃大餐,台灣人在除夕夜也都會回到爺爺奶奶家和很多的親戚一起玩和一起吃很多好吃的年節食物。不過通常在平安夜裡,你們吃完飯就有禮物可以拿。那在台灣的小朋友,吃完飯是可以和親戚一起放鞭炮玩仙女棒。」這個時候哥哥的班導就問對英文還不太熟悉的捷克小朋友「Do you know what sparklers are? (你們知道仙女棒是什麼嗎?)」顯然他們其中一位女生通常都會幫忙翻譯,所有的捷克小朋友馬上看向她。只是當下她一時想不起來仙女棒捷克文是什麼,這個小女生就很努力的比手畫腳,終於被另外一個捷克的小男生看懂了。小男生把他猜的字說出來,當翻譯的小女生馬上拍手說「答對了!」這時本來一臉茫然的捷克小朋友們,頓時大家都因為搞懂了而笑容滿面。這一幕讓我很感動,因為我看到老師鼓勵孩子們用母語溝通來減輕聽不懂的壓力。同時我看到小朋友彼此互相幫忙時,是大家一起認真的在想,而不是被動的坐在那裡等答案。這真的很不錯!難怪從哥哥上學到現在,我從來沒聽他說班上那個小朋友因為英文聽不懂而心情不好。有老師的鼓勵和同學的幫忙,英文聽不懂沒什麼好怕的嘛!^^ 當我介紹放鞭炮的時候,我就拿出一些鞭炮的圖片給小朋友看。同時我也留了幾張讓老師可以張貼在教室裡,讓他們可以記得今天所學的。之後我告訴哥哥班上的同學們說,「在台灣過農曆新年,小朋友最喜歡的就是領紅包。」我簡單的告訴小朋友們紅包的意義,同時教他們如何拱手說「恭喜」及如何用雙手向大人領紅包。在大家排隊領紅包之前,我先教他們唱應景的「恭喜恭喜」,順便告訴他們領了紅包要說「謝謝!」。就這樣大家分三隊,分別向我、班導、及助教排隊領紅包。哥哥和弟弟很高興但也很不好意思的跟著大家拱手說「恭喜恭喜!」,向我領紅包。短短的新年介紹就在大家興奮領完紅包之後結束。雖然時間很短,但是哥哥班上的同學和老師都對這初步的認識感到很新鮮。我也讓哥哥和弟弟穿上阿哥裝及戴阿哥帽,讓大家了解過年小朋友可以如何盛裝。有了這次成功的經驗,明年我一定會再準備,讓外國的孩子們對台灣的農曆新年有更進一步的了解,同時也讓哥哥對自己的文化背景感到驕傲。^^

夾心餅乾

2010年02月08日
公開
12

四、五歲的小朋友應該是最喜歡當報馬仔的,我家這兩隻也不例外。但是有時候發生了一些事情,真的不宜由寶貝們四處宣傳。像有時候我會因偶爾身體不適而躺在床上起不來,貼心的弟弟會盡力的幫我拿東拿西的然後讓我好好休息。如果只是短暫的不適,我就會特別叮嚀弟弟不要告訴爸爸知道媽咪今天不舒服。因為已無大礙,我就不想讓爸爸替我擔心。哥哥也會幫爸爸守密。今年一開學,為了讓弟弟早上能多睡一點,早上就由爸爸一個人開車載哥哥上學。不過從年初的大風雪到現在,路上的雪是越堆越高,路面多處結冰讓車子容易打滑。所以從一月到現在,爸爸的車子已經和別人擦撞了幾次了。還好都是一些很小的擦撞,加上都是別人來撞爸爸不是爸爸的疏忽,為了不影響大家趕著上班,爸爸都息事寧人。之後爸爸也會慎重的提醒哥哥,先不要讓我知道有這些擦撞。爸爸告訴哥哥「如果你自己先跟媽媽說然後又講不清楚,那媽媽會以為爸爸受傷或是車子壞了,媽咪會很擔心的。」為了不讓我和爸爸無謂的著急,兄弟倆夾心餅乾的角色都扮演的不錯。等我和爸爸準備好告訴對方這些事情的時候,我們就會讓小朋友盡情的描述事件的過程,之後再由我們大人補充被遺漏的部份。寶貝們因為有確實做到幫爸爸媽媽保密,對自己都感到很驕傲呢!^^

弟弟小班下學期進度(一)

2010年02月05日
公開
6

本週進度: [數學] ~畫完一本1-50的數字連連看 [中文] ~每天唸一次「弟子規」,加強聲調的練習順便認國。 ~練習描寫注音符號ㄅ到ㄍ ~自己開始聽CD及看書學習「三字經」 [英文] ~開始學習Hooked on Phonics Yellow Workbook, short vowel sounds 學習內容: 所有字母的自然發音及short "a" sounds 閱讀書本:HOP BOOK 1 "Cat", HOP BOOK 2 "Rag" 練習發音的單字: at at, mat, sat, rat, bat, cat, pat, fat, hat 短文分享: Fat Cat, Fat Rat Cat. Rat. Cat sat. Rat sat. Cat sat, sat, sat. Rat sat, sat, sat. Fat, fat cat. Fat, fat rat. 練習發音的單字:an an, man, fan, Jan, can, Dan, pan, ran, tan, van, Ann 短文分享: Dan Ran Dan. Bat. Dan at bat. Dan ran. Pat. Pat at bat. Pat ran. Dan ran. Pat! Dan! 練習發音的單字:ap ap, map, sap, rap, nap, cap, gap, lap, tap, zap 練習發音的單字:ag ag, bag, sag, rag, wag, tag 練習發音的單字:ad ad, mad, sad, add, bad, dad, had, fad, pad 總複習:練習發音的遊戲 拿出a, n, p, s, t的字卡,把a擺中間。前後讓小朋友隨意擺其他的字母,請小朋友把自己拼的英文字用自然發音法唸出來。這是小朋友自己拼的字,能唸出來會很有成就感。 [音樂] ~聽「兒童音樂大師」有聲音樂故事~貝多芬 [地理] ~全家一起看公視節目DVD「鄉遊札記~官田採菱角」 [外語] ~和哥哥一起學唸捷克數字一到十 ~學唸電車站和地鐵站的名稱 [美勞] ~著色和畫車車 [體育] ~玩雪

識字的喜悅

2010年02月01日
公開
25

自從哥哥開始寫小一上的國語自修之後,我發現他最不會寫的部份就是語詞接龍。既然如此,昨天在喝下午茶的時候,我們就開始玩中文的語詞接龍。難得全家一起玩這種要動腦的益智遊戲,兄弟倆真是越玩越起勁!不過因為弟弟的知道的詞彙有限,說來說去就是離不開和車子有關的用詞。^^" 後來吃晚餐的時候,哥哥對這個新遊戲還是意猶未盡,一直提議飯後要再繼續玩。我就趁機鼓勵哥哥「既然你喜歡玩語詞接龍,那有時間就要多看書才能多接不同的新語詞。不然老是說一樣的語詞就不好玩了。而且哥哥姐姐(兄弟倆在台灣的堂哥堂姐)最會玩語詞接龍,你現在努力學,等你下次回去不但可以和他們玩中文的語詞接龍,連英文的也可以喔!」哥哥一聽我說語詞接龍也有英文版的,就很興奮的追問我怎麼玩。不過因為當下哥哥還有一堆飯沒吃,為了引誘他吃快一點,我故意賣關子。吃完飯後,哥哥突然想如廁。就在他努力辦事的時候,他也一邊在想英文版的接龍遊戲要怎麼玩。等大事已了,哥哥就好像發現新大陸似的跑來告訴我「媽咪,我知道desk和skunk是一樣的耶!」我和爸爸聽得一頭霧水,我就回問他「你知道desk是什麼嗎?」哥哥回我「知道啊,就是書桌。」我又問他「那你知道skunk是什麼嗎?」哥哥說「就是臭臭的那個動物啊!」我告訴他「那叫臭鼬鼠。既然你知道desk和skunk是不一樣的東西,那你為什麼還一直說是一樣的呢?」哥哥解釋說「因為desk最後是sk,那skunk是sk開始的啊。」這下我們終於聽懂了,原來哥哥自己想出英文語詞接龍的玩法了!我就笑著對哥哥說「不錯嘛,還想到desk之後可以接skunk。不過通常英文的語詞接龍是接那個字的最後一個字母,所以你的desk之後要接K開頭的字而不是SK開頭的字。那你可以想到什麼字是K開始的嗎?」哥哥想了一下就說「Key!」我說「很好!Key怎麼拼?」「K-E-Y」「Now you have to think of a word that starts with letter "Y". (現在你就要想一個詞是Y開頭的)」「Yellow!」就這樣我開始陪哥哥玩英文語詞接龍,而我們的對話也從全中文轉換成全英文。 陪哥哥玩英文版的語詞接龍剛好複習他所學過的生字及考考他的拼音能力,結果遊戲因為X開頭的字不多而停止。當哥哥想不出英文生字來接的時候,他就想到去看以前看過的那些字母學習書和幼兒認知書。很多書從哥哥一歲看到現在,隨著學習的程度的成長一次又一次的被拿出來看。剛開始兄弟倆都是看圖片,看膩了就先丟在一旁等以後再看。過了一陣子開始學看字母或注音符號的時候,這些認知書又成了寶貝們愛翻看的教材。等認字階段過了初級的程度,這些書本又再次被冷落。現在它們對哥哥來說等於如獲至寶,因為哥哥發現這些中英對照的認知書及詞典正是他玩中英文版的語詞接龍的最佳幫手!看他突然把所有中英對照的書都搜刮過來大聲宣佈「這些都是我的書!」,真是好玩。 哥哥開始學習中英文詞語的意思和用法,弟弟最近也發現他看得懂媽咪在電腦上打的字了呢!因為媽咪只會用注音輸入法打字,前些日子弟弟站在旁邊看我打字,邊看邊唸,我才發現原來弟弟的注音拼音能力已經很穩了!弟弟對自己能唸出媽媽打的字也相當驚喜,我們倆個對看時,他一直笑得合不攏嘴!之後弟弟就進入了到處認注音唸字的階段,兒童房間裡的各種認知海報終於從裝飾品變成閱讀教材了!弟弟會拼注音之後,再來就可以開始學習英文的自然拼音法。看到寶貝們終於嚐到識字的喜悅,我也很替他們高興。看來家裡的這堆繪本和認知書總算要開始受重用喽!^^

學習的動力

2010年01月26日
公開
11

週末上館子吃飯,來幫我們點餐的服務生會講英文,我們就用英文點菜。不過來上菜的服務生不會講英文,我就用很簡單的捷克語告訴他那些飲料和餐點要放那裡。哥哥聽我脫口講捷文,就很仔細的觀察我和服務生的互動。等服務生走了之後,哥哥突然用崇拜的眼神看著我說「媽咪,妳會講Czech(捷克語)耶!」我笑笑的回答哥哥「這就是媽媽告訴你的,平常能多學就多學,而且要認真的學習,這樣需要用的時候才說得出來呀!知不知道?!」 其實我的捷克文也很久沒有認真自修了,看到哥哥那種不可置信的眼神,我就更不能漏氣。在哥哥上學以前,兄弟倆也曾和我一起在家學捷文。但因為那是我教的,所以一點也不希奇。現在哥哥在學校有學捷克語加上學校百分之八十的學生下課都講捷文,在校外對別人講的捷克語就會仔細的聽。有時候哥哥回家會告訴我他學了哪些捷克生詞,如果說錯了我也會糾正。這次在餐廳聽到我能和服務生溝通,哥哥才深信我是真的會捷克文(但我的程度也只夠應付他這種初學級的)。能有孩子的信賴,我感到驕傲。自從那天之後,我和哥哥達成共識,他每天除了學校的英文功課要做,中文的讀和寫也都要一點一點的複習。我們的學習方式是重質不重量,而且一定要持之以恆才能隨心所欲的運用。這幾天哥哥也的確做到了我們的約定,而我也繼續自修捷克語。希望以後我們母子不管到那裡都能看得懂、聽得懂、也能和外人溝通。寶貝,讓我們一起加油喔!^^

有傳染力的笑聲

2010年01月22日
公開
8

最近哥哥因為玩雪感冒,而弟弟被傳染後又踢被演變成支氣管炎,家裡笑聲最大最多的三個人(其實爸爸也愛笑,但就是沒有我們三個誇張啦!^^)已經有一陣子沒有開懷大笑了。突然昨天接到一位很久沒聯絡的朋友來電,我一高興,爽朗的笑聲又出現了。朋友一聽到我的笑聲就說「以後我應該要多打電話給妳,聽聽妳的笑聲。這樣心情馬上就會好很多!」聽朋友這麼一說,我原來的愁眉苦臉也頓時煙消雲散。 我生性開朗不拘小節,笑起來也當然是毫無遮掩的哈哈大笑。但是在國中的時候,就開始陸續有長輩告誡,女孩子要笑斯文一點,笑的這麼大聲很沒氣質,我就從此誤認為自己這樣開心的大笑是不對的。之後我只有和好友聚會的時候才會開懷大笑,不然只要有長輩在的場合我都要提醒自己注意形象。這樣憋著笑,真的很辛苦。還好終於遇到我們家爸爸,讓我可以天天盡情的笑,我才發現自己以前好傻。斯文的笑當然很好,但真的跟我本性不合。 現在我可以完完全全的把本性發揮出來,才發現快樂的笑聲是很有傳染力的。我讓心情欠佳的朋友不再鬱悶,也讓我自己眉開眼笑。兄弟倆也都遺傳到我愛笑的個性,讓親朋好友看到他們都會忍不住的和他們一起笑。再平凡快樂的生活也有不順的時候,朋友的一句話點醒了我,我的笑聲有振奮的作用,要多笑才不會太鑽牛角尖。只要笑得出來,事情就有解決之道。所以我要謝謝朋友的提醒,然後也在此鼓勵大家,天天都要開懷大笑,讓自己心情好也讓自己最愛的家人每天都快樂!

新年新希望

2010年01月01日
公開
14

我很幸運,生了兩個非常好帶的寶貝。除了剛開始的磨合期,哥哥和弟弟從小就配合度很高。尤其是哥哥,從一出生就食量好、不挑食、睡的也好、不黏人、很聽話。所以當我懷弟弟的時候,就預期弟弟會比哥哥難帶。果然,弟弟在產房就讓我知道,他只黏我一個人!(護士把他清理好放在我身上的時候,弟弟馬上就不哭了,而且躺得好舒服。但是一被護士抱走,就大哭了。連爸爸抱他進嬰兒室還是一路哭個不停!^^")不過還好兄弟一見鐘情,只要我分身乏術,兄弟倆就是彼此最愛的玩伴。 就這樣我和兩個寶貝走過了形影不離的四年。感謝孩子們好帶又合作,在這四年中,我沒有因為當全職媽媽而和社會脫節。相對的,因為有寶貝們和我作伴,我才有機會看到更多、認識更多、體驗更多。住台灣的時候,他們陪著我這個愛玩的媽玩遍了台北市(及部份中南部)及到處品嚐美食。在捷克,兄弟倆毫無怨言的陪著媽媽步行布拉格所有好看好玩的地方一遍又一遍,就因為媽媽想把四季的不同照起來。 在弟弟還沒出生之前,我專心的陪哥哥成長。現在哥哥上學,就換我和弟弟培養感情了。以前帶兩個外出怕吵到別人,我們就盡量往戶外跑。如今只有弟弟一個,我們能去的地方就很不同了。弟弟和我一樣外向活潑,雖然會害羞不敢開口,但是他甜甜的微笑很容易吸引外人和他玩。所以當我第一次帶弟弟參加國際婦女會的時候,大家都因為弟弟可愛又不吵鬧而對他印象深刻。之後每次參加婦女會的活動,很多人都是先認出弟弟才想起我是誰!哈,沒想到我得靠兒子交朋友呢!更妙的是,多虧弟弟可以自己安靜的畫畫和自娛,讓我好不容易認識的鋼琴老師很歡迎我帶弟弟上課(不能帶弟弟我的鋼琴課就上不成啦!)。以前小時候學琴是媽媽帶著我,現在換我當媽媽了,卻變成我的孩子陪我上鋼琴課。真是好玩的轉變! 所以過去的五年多是我和寶貝們一起成長最美好的日子,接下來的日子大家就要慢慢的開始走自己的路了。我期許哥哥,透過團體生活能開始了解一些人情事故及做人的道理。而弟弟跟著我到處參加活動,希望能從中學習如何大方面對外人。同時我也期望,弟弟會因常常聽我上鋼琴課而耳濡目染加強他的音樂細胞。至於對自己的期望則是,從今年開始,我要更加努力的充實自己的內涵及琴技。畢竟想要廣結善緣,我自己要先有料才能自信的踏出每一步。還有對學古典鋼琴的我來說,有機會來捷克而沒趁機了解一下捷克作曲家的創作精髓,那就太可惜了!新的一年,新的開始。寶貝們,我們一起加油!^^

第一個寒假進度

2009年12月31日
公開
9

哥哥的第一個寒假來得遲卻去得快,很快下個星期一又要恢復上課了!今年的冬天比前兩年要冷很多(低了約十幾度的氣溫),只是冷歸冷,放假就是要玩啊! 所以當哥哥一放假,我們就趕去德國紐倫堡看多彩繽紛的聖誕市集。 只是零下十四度的低溫真的是太冷了,從紐倫堡玩回來兄弟倆又感冒了!唉,就這樣哥哥的整個寒假(除了週末)都是窩在家裡休息。 既然出不了門,在家就要好好的利用時間把中文課程補一補啦!我有請台灣的親友幫我準備今年小一上的國語和數學教材,是翰林版的外加輔助教具。 不過國語首冊的部份哥哥都會了,所以這些學習注音的教材和教具就剛好讓正在學注音拼音的弟弟用。 平常哥哥在客廳寫功課的時候,弟弟就自己在房間自己玩拼音。 我讓弟弟用之前學注音符號的教材課本,搭配國語首冊的拼音版和拼音卡片,自己拼自己唸。 在讓他自己拼著玩之前,我有先告訴弟弟這個拼音版的用法。所有的聲符都要放第一格,只有ㄧ、ㄨ、ㄩ才能放中間那一格,然後所有的韻符就要放最下面。另外,結合韻符也是要放下面那一層。說清楚遊戲規則,弟弟就開始自己的拼音學習。他每拼好一個音就會問我是什麼意思,有時候他拼出來的音不一定有任何意義,但也無彷,只要能唸出自己拼的音就表示他有拼音的概念了。這個拼音版真的很好用,弟弟就這樣自己玩拼音玩了一個學期。現在兩拼和三拼都會了!所以今年寒假,弟弟就開始看「弟子規」學習唸注音。「弟子規」對兄弟倆學習注音拼音幫助很大,唸完第一段「弟子規 聖人訓 首孝弟 次僅信 泛愛眾 而親仁 有餘力 則學文」之後,兄弟倆就正式告別文盲世界。等哥哥唸完整本「弟子規」一聲到四聲就很有概念,相信等弟弟唸完注音的基礎也打得差不多了。等寒假結束,弟弟的除了繼續唸「弟子規」之外,數字1-100及加和減法的概念也要開始加強。 那哥哥平常放學,週一至週四是唸Hooked on Phonic教材(Kindergarten to Grade 2),加強英文拼音及閱讀能力。然後週五到週日則是練習寫台灣小一國語和數學評量,讓哥哥習慣台灣的學習方式。雖然哥哥現在是大班的年齡,但因大環境不是中文,所以讓他提早接觸小一課程是希望他能在充足的時間下習慣困難的國字學習。再說,國外的數學程度普遍都有落後台灣的情況,為了讓哥哥不用追的太辛苦,數學的部份也是要多多加強。 數學部份,哥哥小一上的教材都寫完也都會了。現在寒假要開始的是小一國語第一冊的學習,國字和部首的初體驗!第一課對我和哥哥都是震撼教育,因為國字的學習必須要注意好多細節。對一向習慣把事情簡化的我來說,真是耐心的一大考驗。學習寫國字對哥哥來說也是耐性的磨練,因為大部份的國字筆畫都比注音符號多!我還跟哥哥預告,你現在寫的這些國字和你的名字比起來都算簡單的呢!不過人家說萬事起頭難,一但順利開始,之後的學習就不會覺得那麼難了。對我們來說真的是如此,學完第一課之後,因為了解學習的步驟,唸課文和學新字就不會感覺很難了。等寒假過後,每天練習寫國字就會變成哥哥新的功課。我的計畫是,希望哥哥小一國語的課程能和台灣同步結束,這樣他的中英文程度就可以讓他開始培養寫日記的習慣。語言的學習,最需要的就是多讀多寫。趁早養成閱讀和寫日記的好習慣,不管兄弟倆到哪裡就學,學業上就不會趕得太辛苦。不必擔心學業進度,才能早日適應新環境和交朋友。其實和同齡的小朋友比,哥哥要做的功課真的比較多。他要唸英文也要學中文,還要擠出時間來練鋼琴。但是一路下來哥哥始終不曾抱怨,因為他把這些學習當成是理所當然。可愛的哥哥,你真的很棒!希望弟弟也和你一樣有耐心。哥哥、弟弟,我們繼續努力加油吧!

捷克版的全美語學校

2009年12月30日
公開
14

之前我曾經提過,捷克幼稚園這幾年因為政府鼓勵生產,公幼變得供不應求。經濟比較好的家庭就會選擇讓寶貝去唸私立的英語幼稚園或國際學校,像哥哥這所英式國際學校就是選擇之一。好玩的是,捷克和台灣一樣,只要是私立的幼稚園或學校,不是雙語就是全美語的學習環境。在布拉格英式體制的學校比美式的多(美式學校只有一所),所以如果家長選擇英式學校,最晚五歲開始唸起,因為在英國五歲的寶貝就是唸小一的課程了。 在捷克的公幼,五歲的小朋友有優先入學的權利。但若師資不夠,即使進入幼稚園也可能是混齡教學(非蒙式的混齡教學)。哥哥班上就有幾位家長因此選擇把孩子送入英式的國際學校,一來學習方面可以得到比較專注的教學,二來把英文底子打好對他們來說也很重要。 記得哥哥第一天上學的時候,我們就發現班上只有兩個外國小孩,一個是我家哥哥,另一個是從美國來的小男生,其餘的六個小朋友都是捷克小孩(之後班上有陸續加入其他國籍的小朋友)!本來在上學之前我還有點擔心哥哥上課會聽不懂全美語教學,結果卻是哥哥只有上課聽得懂,下了課就變成鴉聽雷,因為小朋友都講捷文不講英文!還好班上有那個從美國來的小男生,兩個人在開學的第一個星期可說是相依為命的好兄弟呢! 後來這兩個男生在下課時間和別的小朋友玩時,學會了對這些捷克同學說「No Czesky, yes English!」(不要講捷克文,要講英文!)。就這樣很快大家就玩在一起了。 在這個特別的多語環境中,還有幾位從日本來的學生。剛好有兩個和哥哥同年級但不同班,下課時他們也是聚在一起講日文。哥哥聽到這麼多小朋友都講自己的母語,有一天也忍不住的跟同學說「I speak Chinese very well!」(我也很會講中文呢!)^^ 不過和台灣的全美語環境的不同點是,在學校老師們是很鼓勵小朋友和大家分享自己的母語,因為會講自己的母語是一件值得驕傲的事。當然,在上英文課的時候就要盡量講英文。只是哥哥班上有很多捷克的小朋友不是英文講不好就是根本連聽都聽不懂,老師就會很彈性的讓這些孩子用捷文參著英文講。記得開學約兩個禮拜之後,哥哥很驕傲的跟我說某某某和某某某都需要到另外一個教室和別的老師去上英文課因為他們不會講英文,而他自己則不需要離開教室因為他都聽得懂。本來以為哥哥在沒上學的情況下可能剛開始會吊車尾的,沒想到去學校竟然還可以充當翻譯(就是同學聽不懂的,他會用肢體語言幫老師轉達同學)!以前在家不愛講英文的哥哥,上學不到三天就開始主動和我用全英文溝通。沒想到哥哥的轉變這麼快! 另外還有一點比較不一樣的是,捷克小孩如果唸國際學校,還是一定要到國際學校附近的公立學校登記入學。這樣捷克的小朋友才有資格參加各個階段的升級考試。也就是說,即使他們在英文學校表現佳,但捷文功課不及格,那對以後想繼續在捷克升學的學生就有問題了。看來在捷克唸私立學校對當地的學生來說,還真是雙輩的負擔啊!為了應付捷克教育部的規定,哥哥的學校就有另外請幾位捷文老師特別為捷克學生上捷克科目的課程。不過這不代表非捷克的學生就不用學捷克文,只是老師對低年級的外國學生教法是偏重說和聽而不注重寫和讀。呵呵,看來我之前買的那些捷克童書,在過一陣子哥哥也可以開始看了!

溫馨的驚喜

2009年12月29日
公開
17

月中哥哥放寒假的時候,我就請兄弟倆各畫八張小的聖誕卡片。我原來的用意是讓他們多畫幾張,然後我們從中選出比較好看的寄給在台灣的家人。結果寶貝們對自己的每一張卡片都滿意的不得了,而且還指定說那一張要送給誰呢。我聽哥哥一張一張的分配「這一張要給哥哥,這一張要給姐姐,這一張要給阿伯,這一張要給阿M,這一張要給Grandma,這一張要給阿嬤,這一張給女生阿祖,這一張給男生阿祖。」一開始聽哥哥分配還不以為意,到後面聽到連兩位九十多歲的阿祖都有份,我好驚訝。為了確定我沒聽錯,我問哥哥「你確定這兩張是要給兩個阿祖的嗎?」哥哥一副理所當然的樣子回答說「對啊,這一張給男生阿祖因為有畫車車,那這一張就給女生阿祖好了。」確定哥哥是特地為阿祖畫卡片,我真的很感動。其實兄弟倆和爸爸的外公外婆接觸不多,但是只要我們有回去住阿嬤家就一定會帶孩子們讓阿公阿嬤看看曾孫。平常在家裡,我們也常提到兩位老人家。像是小朋友在學數數的時候,就會請他們一併把兩個阿祖也算進去。不然就是聊聊在阿祖家玩耍的情景,讓寶貝們對阿祖們的感情不會因距離而變得生疏。而一向重感情的哥哥選在這個時候表達他對阿祖們的思念,真的是再貼切也不過了。老實說,看到哥哥特地為阿祖們準備卡片,倒讓我感到慚愧。因為我們出國這幾年,我卻都沒想到要把布拉格的美和老人家分享,還要讓五歲的兒子以行動提醒我,真是丟臉。弟弟聽到哥哥有畫給兩個阿祖,他當然也跟進,輸人不輸陣嘛!而且弟弟怕我弄錯了,還清楚的跟我說「這一張漂亮的是要給坐在門旁邊的那個阿祖(因為爸爸的阿嬤喜歡坐在門口看風景吹風),那這一張是要給坐在裡面的那個阿祖喔(爸爸的阿公喜歡坐在客廳看電視)!」 就這樣,我把小朋友用心畫好的小卡片夾在有布拉格風景照的卡片裡寄到台灣了。阿嬤今天來電說,昨天剛好是男生阿祖的生日,阿嬤帶著寶貝們的卡片獻上祝福,讓壽星好高興呢!我們在電話這一頭聽了就馬上可以想像,阿祖可愛又開朗笑聲。對家人的用心,我總算在孩子們的身上看到端倪了。^^